Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 當做.
DFT (4)
🗣 liaqzøex/liaqzøx 🗣 (u: liah'zøx zoex liah'zøx/zøex) 掠做 [wt][mo] lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè [#]
1. (V) || 當做、以為。
🗣le: (u: Goar liah'zøx bøo laang zay'viar hid kvia tai'cix.) 🗣 (我掠做無人知影彼件代誌。) (我還以為沒人知道那件事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 torngzøex/torngzøx 🗣 (u: toxng'zøx zoex toxng'zøx/zøex) 當做 [wt][mo] tòng-tsò/tòng-tsuè [#]
1. (V) || 看成、認為。
🗣le: (u: Goar ka lie toxng'zøx si siong hør ee peeng'iuo.) 🗣 (我共你當做是上好的朋友。) (我把你當做是最好的朋友。)
🗣le: (u: Y kor'ix soaq ho laang toxng'zøx gong'tay.) 🗣 (伊古意煞予人當做戇呆。) (他忠厚老實卻被當成愚蠢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zurn 🗣 (u: zurn) [wt][mo] tsún [#]
1. (Adj) correct; proper; accurate; exact; precise || 正確、準確。
🗣le: (u: Lie iøq liao cyn zurn.) 🗣 (你臆了真準。) (你猜得真準。)
2. (V) to treat as; to regard as; to look upon as; to act as; to take sth to be || 當做、做為。
🗣le: (u: zurn'tuo'hør) 🗣 (準拄好) (一筆勾消、抵本)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwnzøx/zwnzøex 🗣 (u: zurn'zøx zoex zurn'zøx/zøex) 準做 [wt][mo] tsún-tsò/tsún-tsuè [#]
1. (V) || 當成、當做。
🗣le: (u: Goar ee khor'khngx lie na m thviaf, zurn'zøx goar bøo kaw lie cid ee peeng'iuo.) 🗣 (我的苦勸你若毋聽,就準做我無交你這个朋友。) (我的勸告你如果不聽,就當做我沒有交你這個朋友。)
2. (Conj) || 即使、就算是。連接假設關係。
🗣le: (u: Zurn'zøx lie bøo kaq'ix, ma m'biern ka laang hiaam kaq arn'nef.) 🗣 (準做你無佮意,嘛毋免共人嫌甲按呢。) (就算你不喜歡,也不用這樣批評人家。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zwnzøx/zwnzøex [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zøx; zurn'zøx/zøex; (khvoax'zøx) ⬆︎ [[...]] 
regard (a person or thing) as, consider to be, to deem
當做,以為

EDUTECH (2)
tngrzøex [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'zøex ⬆︎ [[...]] 
pretend, use as
當做
torngzøex [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'zøex ⬆︎ [[...]] 
reckon something as, take something as
當做

Embree (3)
u: zurn'zoex; zurn'zøx/zøex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : regard as, treat as though, assume that
當做
u: taxng'zoex; taxng'zøx/zøex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
V : face a fact; accept a fact
當做
tngrzøex [wt] [HTB] [wiki] u: tngx'zoex; tngx'zøx/zøex ⬆︎ [[...]][i#] [p.267]
V : pretend (sthg is sthg else), use as
當做

Lim08 (3)
u: zurn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0357] [#15102]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 的確有tioh8 , 適中 。 ( 3 ) 當做 。 ( 4 ) 正確 。 ( 5 ) = [ 準na2 ] 。 <( 2 ) 講話不止有 ∼ ; 時鐘有 ∼ 無 ? ( 3 ) 有 , ∼ 無 ; ∼ 我e5來hou7你 ; 茶 ∼ 酒來lim 。 ( 4 ) 伊e5話long2無 ∼ ; 會 ∼ be7 ∼ 我是m7知 。 >
u: zurn'zoex ⬆︎ 準做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361/B0361] [#15107]
當做 。 <∼∼ 你e5來hou7我 ; ∼∼ 山 ; ∼∼ 薪水領來 。 >
u: taxng'zoex ⬆︎ 當做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0061] [#57265]
看做 。 <∼∼ 我無路用 ; 好意 ∼∼ phaiN2意 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources