Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 盡情***.
HTB (2)
cixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to one's heart's content; as much as one likes; one's heart's content
盡情
cixnzeeng khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treat with the utmost kindness
盡情款待

DFT (1)
🗣 parngsviaf 🗣 (u: paxng'sviaf) 放聲 [wt][mo] pàng-siann [#]
1. (V) || 放出風聲或揚言恐嚇、刁難人家。
🗣le: (u: Y paxng'sviaf beq ho lie hør'khvoax.) 🗣 (伊放聲欲予你好看。) (他揚言要讓你好看。)
2. (V) || 盡情的發出聲音。
🗣le: (u: Y hioong'hioong paxng'sviaf hao`zhud'laai, hai goar zhoaq cit tiøo.) 🗣 (伊雄雄放聲吼出來,害我掣一趒。) (他猛然放聲大哭,讓我嚇了一大跳。)
3. (V) || 事先交代或聲明。
🗣le: (u: Y zaf'hngf paxng'sviaf korng kyn'ar'jit beq køq laai.) 🗣 (伊昨昏就放聲講今仔日欲閣來。) (他昨天就有交代說今天還要再來。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
cixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng [[...]] 
one's heart's content, with the utmost kindness
盡情
cixnzeeng khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng khoarn'thai [[...]] 
treat with the utmost kindness
盡情款待

EDUTECH_GTW (1)
cixnzeeng 盡情 [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zeeng [[...]] 
in accordance with one's desires or passions
盡情

Embree (1)
u: jim'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
Pmod : in accordance with one's desires or passions
盡情

Lim08 (1)
u: cin'zeeng 盡情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11856]
盡心 , 盡誠意 。 <∼∼ 話 ; 對我不止 ∼∼ ; 老鼠哭貓假 ∼∼ 。 >