Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 簡單*.
Lim08 (18)
u: ar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#4]
詞尾 。 ( 1 ) 細e5意思 。 ( 2 ) 輕視e5意思 。 ( 3 ) 調整語調e5詞 。 ( 4 ) 親蜜或尊敬之意 。 ( 5 ) 簡單 / sio2 - khoa2 。 ( 6 ) 明確指訂所在a2是數目e5時陣 。 <( 1 ) 狗 ∼ 、 鳥 ∼ 、 豆 ∼ 。 ( 2 ) 番 ∼ 、 警察 ∼ 。 ( 3 ) 柱 ( thiau7 ) ∼ 、 樹 ∼ 、 牆 ∼ 。 ( 4 ) 江海 ∼ = 江海先生 ; 日春 ∼ = 日春先生 。 ( 5 ) 作彩 ∼ = sio2 - khoa2充喜 ( 改運 ) ; 看mai7 ∼ ; cham2然 ∼ = 相當青青 ∼ = sio2 - khoa2青青 。 ( 6 ) chit塊 ∼ 、 兩個 ∼ = 只有兩個 。 >
u: zhof'zoar'siaux ⬆︎ 粗紙賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9506]
簡單e5記賬 。 <>
u: ciet ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#11268]
敏捷 , 簡單 。 < 辦事tioh8 khah ∼ ; 講khah ∼-- leh 。 >
u: ciet'ciet ⬆︎ 捷捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11275]
簡單 , 敏捷 。 <∼∼ 講hou7伊聽 。 >
u: cit'paq ⬆︎ 一百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12632]
數詞e5百 。 <∼∼ khah加 ; ∼∼ 空 ( khong3 ) 兩 ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ 人細 = 主要指家族中上細輩 ; ∼∼ 句做一句講 = 簡單來講 ; ∼∼ 句五十雙 = 無論按怎講ma7仝款 。 >
u: ioong'vi ⬆︎ 容易 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0081/A0081] [#24558]
簡單 。 <∼∼ 便作 ( chok ) 等 ( teng2 ) 閑 ( han5 ) 看 。 >
u: karn'ciet ⬆︎ 簡捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27002]
簡單敏捷 , 緊腳手 , 簡略 。 <∼∼ 講就好 ; 做tai7 - chi3 tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
u: karn'liok ⬆︎ 簡略 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0216] [#27012]
省略 , 簡單e5概略 。 <>
u: karn'tafn ⬆︎ 簡單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27374]
容易 。 <>
u: khyn'khør ⬆︎ 輕許 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#30856]
( tai7 - chi3等 ) 簡單 , 容易 。 = [ 輕khoa2 ] 。 <∼∼-- e5 tai7 - chi3 。 >
kheng'vi 輕易 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'vi ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0300] [#31094]
簡單容易 。 <>
u: svaf'kux ⬆︎ 三句 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50540]
三句話 。 <∼∼ 做一句講 = 意思 : 簡單講mai3拖沙 ; ∼∼ teng7兩句phaN3 = 諷刺人講話無內容 。 >
u: svaf'nng ⬆︎ 三兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50576]
簡單e5知識 。 < m7 - bat ∼∼ = 指kah - na2gin2 - a2幼稚無知 。 >
u: siør'zhar ⬆︎ 小炒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53476]
( 1 ) 蝦 、 魷魚干等炒青菜e5料理 。 ( 2 ) 簡單料理e5請客 。 <>
u: siør'tvar ⬆︎ 小打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53636]
一禮拜以內短期間e5出殯 , 簡單漆棺木e5縫 。 <>
u: tafn'karn ⬆︎ 單簡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57569]
簡單 。 <>
u: tau'kvoaf ⬆︎ 豆干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029] [#57846]
豆腐壓做四角形 , 用八角等落去煮了koh曝干e5食物 。 <∼∼ 孝媽祖 = 意思 : 簡單祭拜 。 >
u: tit'tuo'tit ⬆︎ 直抵直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63236]
( 1 ) tiau5直 , 單純 , 簡單 。 ( 2 ) 直接 , 單刀直入 。 <( 1 ) ~ ~ ~ e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) ~ ~ ~ 就來 ka7我講 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources