Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
khøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
river; stream; rivulet (bigger than ''kaw'')
溪; 虧; 刮

DFT (8)
🗣 ciaqkhuy 🗣 (u: ciah'khuy) 食虧 [wt][mo] tsia̍h-khui [#]
1. (V) || 吃虧。遭受損失或委屈。
🗣le: (u: Tak hang lorng beq kex'kaux, siong'boea ciah'khuy`ee si lie kaf'ki.) 🗣 (逐項攏欲計較,上尾食虧的是你家己。) (每件事都要計較,最後吃虧的會是你自己。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khekkhuy 🗣 (u: kheg'khuy) 克虧 [wt][mo] khik-khui [#]
1. (Adj) || 吃虧。
🗣le: (u: Karm'zeeng ee tai'cix, be'taxng kex'kaux sviar'miq'laang khaq kheg'khuy.) 🗣 (感情的代誌,袂當計較啥物人較克虧。) (感情的事,不能去計較誰比較吃虧。)
2. (Adj) || 可憐、委屈。
🗣le: (u: Y kuy'ee kef'hoea lorng ho laang koae'liao'liao, sit'zai u'kaux kheg'khuy.) 🗣 (伊規个家伙攏予人拐了了,實在有夠克虧。) (他整個家產全都被拐騙光了,實在真可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuikhiaxm 🗣 (u: khuy'khiaxm) 虧欠 [wt][mo] khui-khiàm [#]
1. (V) || 虧空。成本賠光了還欠錢。
2. (V) || 短少、不足。
3. (Adj) || 過意不去。
🗣le: (u: Y tuix goar ciaq'ni hør, goar soaq bøo'hoad'to ka y taux'svaf'kang, sym'lai karm'kag cyn khuy'khiaxm.) 🗣 (伊對我遮爾好,我煞無法度共伊鬥相共,心內感覺真虧欠。) (他對我這麼好,我卻無法幫他忙,內心覺得很過意不去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuikhofng 🗣 (u: khuy'khofng) 虧空 [wt][mo] khui-khong [#]
1. (V) || 虧損。現金比帳面少或是入不敷出,負債累累。
🗣le: (u: Y ka kofng'sy ee cvii khuy'khofng'liao'liao.) 🗣 (伊共公司的錢虧空了了。) (他把公司的錢全部虧損光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuisngr 🗣 (u: khuy'sngr) 虧損 [wt][mo] khui-sńg [#]
1. (V) || 虧空、損失。
🗣le: (u: Cid pae kofng'sy khuy'sngr cyn giaam'tiong.) 🗣 (這擺公司虧損真嚴重。) (這次公司虧損很嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuisym 🗣 (u: khuy'sym) 虧心 [wt][mo] khui-sim [#]
1. (Adj) || 違背良心、昧於良心。
🗣le: (u: Be'sae zøx khuy'sym su.) 🗣 (袂使做虧心事。) (不可以做違背良心的事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuy 🗣 (u: khuy) [wt][mo] khui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 thab 🗣 (u: thab) [wt][mo] thap [#]
1. (V) to cave in; to sink down || 凹陷。
🗣le: (u: bak'ciw thab`løh) 🗣 (目睭塌落) (眼睛凹陷)
2. (V) to decline; to lose (financially) || 虧、賠。
🗣le: (u: thab'purn) 🗣 (塌本) (賠本)
3. (V) to make up a deficiency; take from the long to supplement the short || 補足,把不足的補上。
🗣le: (u: siøf'thab) 🗣 (相塌) (截長補短)
4. (V) to overlap similar shaped objects (e.g. hats) || 將弧度相似的東西依其弧度互疊套在一起。
🗣le: (u: Nng terng bø'ar thab zøx'hoea.) 🗣 (兩頂帽仔塌做伙。) (兩頂帽子疊在一起。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
khuy [wt] [HTB] [wiki] u: khuy ⬆︎ [[...]] 
lose, to damage, to fail, loss, deficiency

Lim08 (4)
u: ciah ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067] [#10527]
( 1 ) 食物件 。 ( 2 ) 供給食飯 。 ( 3 ) 欺負 , 壓迫 , 併吞 。 ( 4 ) 靠 … 生活 。 ( 5 ) 歸依宗教 。 ( 6 ) 藉 , 冒稱 。 ( 7 ) 飲 。 ( 8 ) 注入 ( 液體 ) 。 ( 9 ) 生長 。 ( 10 ) 全面tu2 - tioh8 , 需要 。 ( 11 ) 符合 , 接密 。 ( 12 ) 倚靠 。 ( 13 ) 固執 。 ( 14 ) theh8紙牌或棋子 。 ( 15 ) 承擔罪或責任 。 ( 16 ) 貪污 。 ( 17 ) 疊價 。 ( 18 ) 魚等tiam3 。 ( 19 ) ( 戲 ) 姦 。 <( 1 ) 死坐活 ∼ ; 敢 ∼ 敢使 ; 遊縣 ∼ 縣 , 遊府 ∼ 府 ; ∼ 飯 ; ∼ 無錢米 ; ∼ si3 - siu3 ; ∼ 死錢 ; ∼ 死飯 ; ∼ 銅 ∼ 鐵 ; ∼ be7了 。 ( 2 )∼ 父母 ; ∼ 頭家 ; 我是 ∼ 家己 。 ( 3 )∼ 我到到 ; ∼ 伊過過 ; 伊beh ∼-- 人 ; 我hou7伊be7 ∼-- 得 ; ∼ 腳 ∼ 手 ; 舊囚 ∼ 新囚 。 ( 4 )∼ 筆尾 ; ∼ 頭路 ; ∼ 俸祿 ; ∼ 扁擔 ; 我 ∼ 伊be7倒 ; 我 ∼ 伊be7乾 。 ( 5 )∼ 教 ; ∼ 菜 ; ∼ 三六九 = 三六九e5日食菜 。 ( 6 )∼ 姓 ; ∼ 別人e5字號 。 ( 7 )∼ 茶 ; ∼ 酒 ; ∼ 藥仔 ; ∼ 薰 。 ( 8 ) 車母 ∼ 水 ; 自轉車 ∼ 油 ; 布 ∼ 漿 ; ∼ 膠 ; ∼ 漆 ; ∼ 色 。 ( 9 )∼ 老 ; ∼ 到六十歲 ; ∼ 長歲壽 。 ( 10 ) 船 ∼ 風 ; 真 ∼ 工 ; khah ∼ 火 ; chit支柱仔khah ∼ 力 ; 破病真 ∼ 力 ; ∼ 北風 。 ( 11 ) chit張眠床鬥了不止有相 ∼ 穿 ; 伊e5答案不止有 ∼ 題 ; ∼ m7 - tioh8水土 ; 告了會 ∼ 紙 ; 風水tioh8做khah ∼ 山 ; 船駛khah ∼ 山 。 ( 12 )∼ 枴仔e5力 ; 專 ∼ chit支柱仔e5力 。 ( 13 )∼ 癖 ; ∼ 硬無 ∼ 軟 ; ∼ 伊e5癖 ; ∼ 氣 。 ( 14 ) chit支牌我 ∼ ; chit子 ( ji2 ) hou7你 ∼ 。 ( 15 ) 替人 ∼ 罪 ; ∼ 擔 ; ∼ 額 ; ∼ 虧 ; ∼ 任 = 承認 。 ( 16 )∼ 錢 ; 白白hou7伊 ∼-- 去 。 ( 17 ) 我無hit項to be7用得 , khah ∼ 價ka7伊買 。 ( 18 ) 大尾魚 ∼ khah深水 。 ( 19 )∼ 幾碗 ? >
u: khuy ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#31977]
損失 。 < 受 ∼; 喫 ( khek ) ∼; ∼ 人是禍 ( ho7 ), 饒人是福 , 天眼恢 ( khoe ) 恢 , 報應甚 ( sim7 ) 速 。 >
u: uy ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#66036]
消耗 , 磨損 。 < 鞋底 ∼-- 去 ; 筆尾 ∼-- 去 。 >
u: uy'uy ⬆︎ 虧虧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101] [#67075]
= [ 虧 ( ui )] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources