Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11156.
DFT (1)
🗣 cviw 🗣 (u: cviw) 漿p [wt][mo] tsiunn [#]
1. (N) general term for thick liquid || 泛稱較濃稠的液體。
🗣le: (u: lok'koo'moee'ar'cviw) 🗣 (漉糊糜仔漿) (泥漿)
🗣le: (u: bie'cviw) 🗣 (米漿) (米漿)
2. (V) to starch clothes || 把衣服用粉汁或米湯加以浸洗,使衣服變得筆挺。
🗣le: (u: cviw'arm) 🗣 (漿泔) (漿洗衣物)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Sex'ji! Thaau'zeeng u ham'khvef, m'thafng poah`løh'khix. ⬆︎ 細膩!頭前有陷坑,毋通跋落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小心!前面有陷阱,不要跌到陷阱裡去。

Maryknoll (1)
gyhoad [wt] [HTB] [wiki] u: gie'hoad ⬆︎ [[...]] 
wording, grammar, syntax
語法

Embree (1)
hoarnsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'siorng ⬆︎ [[...]][i#] [p.92]
V : imagine, fancy
幻想

Lim08 (1)
u: cien'jiin ⬆︎ 賤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11156]
婦人罵婦人 「 卑賤e5人 」 。 < chit - e5 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources