Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 124.
DFT (1)
🗣 Chitniumar 🗣 (u: Chid'niuu'mar) 七娘媽 [wt][mo] Tshit-niû-má [#]
1. (N) || 註生娘娘或是織女。女性神明,生日為農曆七月初七,當天會用油飯、花朵、胭脂水粉祭祀。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
aeiong [wt] [HTB] [wiki] u: aix'iong [[...]] 
love to use, prefer to use
愛用

Embree (143)
ahbuo-chiu/ahbuo-phvax [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo'chiu/phvax; aq'buo-chiu/phvax [[...]][i#] [p.1]
N châng : common schefflera, schefflera octophylla
江某
kanhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hiarm [[...]][i#] [p.124]
SV : bad, dishonest, malicious
陰險
kanhioong [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hioong [[...]][i#] [p.124]
N ê : cunning rogue
奸雄
kanhiw [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hiw [[...]][i#] [p.124]
V : let off (without penalty)
干休
kanhoan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hoan [[...]][i#] [p.124]
V : transgress, offend intentionally
觸犯
kanhoan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hoan [[...]][i#] [p.124]
N : transgression, offense
觸犯
kanhw [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hw [[...]][i#] [p.124]
N ê : paramour
姦夫
kanhu [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hu [[...]][i#] [p.124]
N ê : mistress (who is already married)
姦婦
kan'iim [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'iim [[...]][i#] [p.124]
V : commit adultery with, commit fornication with
姦淫
kan'iim [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'iim [[...]][i#] [p.124]
N : adultery, fornication
姦淫
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kex [[...]][i#] [p.124]
N : evil plot
奸計
kankex [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kex [[...]][i#] [p.124]
N : difficulty (of life, because of poverty, etc)
艱難 (生計)
kankeq [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'keq [[...]][i#] [p.124]
N : intervening space, interval
間隔
kankvy [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kvy [[...]][i#] [p.124]
N ê : magnetic compass
羅盤
kankiet [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kiet [[...]][i#] [p.124]
SV : difficult; weighty
艱鉅??
kankøf [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'køf [[...]][i#] [p.124]
N : arms, weapons
干戈
kankoaq [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'koaq [[...]][i#] [p.124]
N châng : Tonkin kudzu vine, Pueraria tonkinensis
乾葛
kankuie [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kuie [[...]][i#] [p.124]
SV : deceitful, traitorous
奸詐的
kankuie [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'kuie [[...]][i#] [p.124]
N ê : deceitful rascal
奸詐的流氓
kankhiao [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'khiao [[...]][i#] [p.124]
SV : cunning, crafty, intriguing
奸巧
kankhor [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'khor [[...]][i#] [p.124]
SV : miserable, painful, suffering
艱苦
kankhor [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'khor [[...]][i#] [p.124]
N : misery, pain, suffering
艱苦
kanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'laan [[...]][i#] [p.124]
SV : difficult, hard (life)
艱難
kanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'laan [[...]][i#] [p.124]
N : hardship, privation, trouble
艱難
kanlok [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'lok [[...]][i#] [p.124]
N lia̍p : spinning top (spun with a string)
陀螺
u: kafn'lok'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N/Ent chiah : cheese skipper, Piophila casei
乾酪蠅
kannaf [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'naf [[...]][i#] [p.124]
Smod,Pmod : only (var of kan-ta)
只有
kannar [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'nar [[...]][i#] [p.124]
N châng, lia̍p : olive (by assimilation from kann-na2 which see)
橄欖
kanniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'niuu [[...]][i#] [p.124]
N : dried food, dried rations
乾糧
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]][i#] [p.124]
SV : crafty and wicked
奸惡
kanpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'pefng [[...]][i#] [p.124]
N : dry ice
乾冰
kanpoef [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'poef [[...]][i#] [p.124]
VO : drain the cup
乾杯
kanpoef [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'poef [[...]][i#] [p.124]
IE : Bottoms up!
乾杯
kanphii [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'phii [[...]][i#] [p.124]
N/Med : mesothelium
間皮
kansiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siaa [[...]][i#] [p.124]
SV : cunning and crooked
奸邪
kansiap [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siap [[...]][i#] [p.124]
V : interfere, meddle with
干涉
kansiap [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siap [[...]][i#] [p.124]
N/Bib : relationship
干涉
kansiin [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siin [[...]][i#] [p.124]
N ê : disloyal official
奸臣
kansiin [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siin [[...]][i#] [p.124]
N ê : disloyal servant
奸臣
kansiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siofng [[...]][i#] [p.124]
N ê : crafty businessman
奸商
kantaf/kantvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'taf/tvaf [[...]][i#] [p.124]
Smod,Pmod : only
只有
kantiap [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'tiap [[...]][i#] [p.124]
N ê : spy, secret agent
間諜
kantoan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'toan [[...]][i#] [p.124]
V : be intermittent,
間斷
kantoan [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'toan [[...]][i#] [p.124]
N : intermittent, (period of) interruption
間斷
kantorng [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'torng [[...]][i#] [p.124]
N : party of disloyal dissidents
奸黨
kanthad [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'thad [[...]][i#] [p.124]
N lia̍p : bottle stopper, cork
瓶塞
kanthii [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'thii [[...]][i#] [p.124]
N/Bot : an edible green seaweed, Enteromorpha compressa
乾苔
kan'ux [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ux [[...]][i#] [p.124]
V : seduce
姦污
karn [wt] [HTB] [wiki] u: karn [[...]][i#] [p.124]
N ê : female slave (frequently also a concubine, obs.)
婢女
karn [wt] [HTB] [wiki] u: karn [[...]][i#] [p.124]
N/Ich bé : herring, any member of the family Clupeidae (syn hui 鯡)
鯡 鰊
karn [wt] [HTB] [wiki] u: karn [[...]][i#] [p.124]
N/Orn chiah : thrush, any bird of the family Turdidae
u: karn'ciet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
V : write in a terse, succinct manner
簡潔
u: karn'ciet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
V : abridge, condense (written materials)
簡潔
u: karn'ciet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
SV : succinct or terse (speech, writing)
簡潔
kafnciofng [wt] [HTB] [wiki] u: karn'ciofng [[...]][i#] [p.124]
N : abridged regulations (for registering for an examination)
簡章
kafnzng-søeakhurn [wt] [HTB] [wiki] u: karn'zng sex/soex khurn [[...]][i#] [p.124]
N/Med : bacillus
桿將細菌
kafnzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: karn'zhefng [[...]][i#] [p.124]
V : abbreviate, condense, summarize
簡稱
kafnzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: karn'zhefng [[...]][i#] [p.124]
N : abbreviation, condensation, summary
簡稱
kafnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: karn'hoax [[...]][i#] [p.124]
V : simplify
簡化
kafnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: karn'hoax [[...]][i#] [p.124]
SV : simplified
簡化
kafn'vi [wt] [HTB] [wiki] u: karn'vi [[...]][i#] [p.124]
Nmod : simplified
簡易
kafn'iog [wt] [HTB] [wiki] u: karn'iog [[...]][i#] [p.124]
V : abbreviate, condense, summarize
摘要
kafn'iog [wt] [HTB] [wiki] u: karn'iog [[...]][i#] [p.124]
N : abbreviation, condensation, summary
摘要
kafnji [wt] [HTB] [wiki] u: karn'ji [[...]][i#] [p.124]
N : simplified characters
簡字
kafnjim [wt] [HTB] [wiki] u: karn'jim [[...]][i#] [p.124]
N : high government appointment of second rank (between tek8-jim7 and chian3-jim7)
簡任
kafnkae [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kae [[...]][i#] [p.124]
V : explain briefly
簡單說明
kafnkae [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kae [[...]][i#] [p.124]
N : brief explanation
簡單說明
kafnkied [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kied [[...]][i#] [p.124]
SV : succinct or terse (writing style)
簡潔
kafnkhurn [wt] [HTB] [wiki] u: karn'khurn [[...]][i#] [p.124]
N/Med : bacillus
桿菌
kafnliok [wt] [HTB] [wiki] u: karn'liok [[...]][i#] [p.124]
SV : briefly outlined or summarized
簡略
kafnpien [wt] [HTB] [wiki] u: karn'pien [[...]][i#] [p.124]
SV : simple, handy, convenient
簡便
kafnpøx [wt] [HTB] [wiki] u: karn'pøx [[...]][i#] [p.124]
N : brief (oral) report
簡報
kafnserng [wt] [HTB] [wiki] u: karn'serng [[...]][i#] [p.124]
SV : shortened or simplified (procedure), curtailed (expense)
簡單的
kafnsiar [wt] [HTB] [wiki] u: karn'siar [[...]][i#] [p.124]
V : write with simplified character
簡寫
kafnsiar [wt] [HTB] [wiki] u: karn'siar [[...]][i#] [p.124]
V : write, using abbreviations
簡寫
kafnsox [wt] [HTB] [wiki] u: karn'sox [[...]][i#] [p.124]
SV : simple, unpretentious
樸素
kafntafn [wt] [HTB] [wiki] u: karn'tafn [[...]][i#] [p.124]
SV : simple
簡單
kafntafn-hoax [wt] [HTB] [wiki] u: karn'tafn'hoax [[...]][i#] [p.124]
V : simplify, make simple
簡單化
kafntit [wt] [HTB] [wiki] u: karn'tit [[...]][i#] [p.124]
SV : direct, concise, simple
直接
kaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn [[...]][i#] [p.124]
V : have sexual intercourse with a woman (vulgar), fuck, screw (syn kau-hap8, seng3-kau)
karnzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'zexng [[...]][i#] [p.124]
V : warn (the emperor or one's elder of his faults) and exhort (him to reform)
諫諍
karnkud [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'kud [[...]][i#] [p.124]
N/Anat : tibia, shin bone
脛骨
karnpo [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'po [[...]][i#] [p.124]
N ê : key person
幹部
karnsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'svoax [[...]][i#] [p.124]
N tiâu : main line (railway), trunk line
幹線
karnsu [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'su [[...]][i#] [p.124]
N ê : secretary (head of a department in a non-government organization)
幹事
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]][i#] [p.124]
M : work-day, day's work
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]][i#] [p.124]
M : day
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]][i#] [p.124]
N : physical labor
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]][i#] [p.124]
N/Xtn : (God's) work
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]][i#] [p.124]
N tiâu : (large) river
u: kafng'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N bé : Indian anchovy, Stolephorus indicus
印度銀帶鰶
u: kafng'bor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N châng : common schefflera, Schefflera octophylla
江某
u: kafng'bor'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N châng : Schefflera arboricola
鵝掌藤
kangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zeeng [[...]][i#] [p.124]
N : amount or condition of work
工作情況
kangcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'cvii [[...]][i#] [p.124]
N : wages of work
工資
kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog [[...]][i#] [p.124]
N : occupation, work
工作
kangzw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zw [[...]][i#] [p.124]
N : cost of labor
工資
kangchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'chviuo [[...]][i#] [p.124]
PN : factory
工廠
kangchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'chviuo [[...]][i#] [p.124]
PN : workshop
工廠
kafng`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'ee; kafng`ee [[...]][i#] [p.124]
eph : male (of animals)
公的
u: kafng'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N : handicraft, workmanship
工藝
u: kafng'gee'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N : handicraft article or object
工藝品
kanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap [[...]][i#] [p.124]
N : industry
工業
kanggiap-haghau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap hak'hau [[...]][i#] [p.124]
N ê, keng : technical high school
工業學校
kanggiabkaix [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap'kaix [[...]][i#] [p.124]
N : industrial field
工業界
kanggiabkhw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap'khw [[...]][i#] [p.124]
N : industrial area, industrial zone
工業區
kanghak-vi [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hak'vi [[...]][i#] [p.124]
N ê, keng : engineering school
工學院
kanghøo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'høo [[...]][i#] [p.124]
N : rivers
江河
kanghoe [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hoe [[...]][i#] [p.124]
N : labor union
工會
kanghw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hw [[...]][i#] [p.124]
SV : considerate, thoughtful, painstaking
功夫
kanghw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hw [[...]][i#] [p.124]
N : special skill, technique
功夫
kang'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'iuo [[...]][i#] [p.124]
N ê : general office boy (used as janitor, messenger, etc)
工友
kangkhøf [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'khøf [[...]][i#] [p.124]
N : vocational or technical department (of a college)
工科
kangkhu [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'khu [[...]][i#] [p.124]
N ki : tool
工具
kanglaang [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'laang [[...]][i#] [p.124]
N ê : laborer, workman
工人
kanglii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'lii [[...]][i#] [p.124]
N/Bot : an edible red alga, Gracilaria verrucosa
江蘺
u: kafng'oo'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N chiah : Bull-headed shrike, Lanius bucephalus bucephalus
牛頭伯勞
kang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oaan [[...]][i#] [p.124]
N ê : laborer (in a factory)
工人
kangpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'pefng [[...]][i#] [p.124]
N ê : engineer (military)
工兵
kangsafn [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'safn [[...]][i#] [p.124]
N : empire, kingdom
江山
kangsiofng-giap [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'siofng'giap [[...]][i#] [p.124]
N : industry and commerce
工商業
kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'su [[...]][i#] [p.124]
N : construction work
工事
u: kafng'tarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N : labor (political) party
工黨
kangteeng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'teeng [[...]][i#] [p.124]
N : construction, engineering
工程
kangtengsw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'teeng'sw [[...]][i#] [p.124]
N ê : civil engineer
工程師
kangty [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'ty [[...]][i#] [p.124]
N/Zool chiah : finless-backed porpoise, Indian river porpoise, Neomeris phocaenoides
江豬
kangtviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'tviaa [[...]][i#] [p.124]
N : construction, engineering
工程
kangtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'tviuu [[...]][i#] [p.124]
N : factory, workshop
工廠
Kangtorng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'torng [[...]][i#] [p.124]
N : labor party
工黨
kangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'thaau [[...]][i#] [p.124]
N : beginning of a piece of work
工頭
kangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'thaau [[...]][i#] [p.124]
N ê : foreman
工頭
kangtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'theeng [[...]][i#] [p.124]
N : construction, engineering
工程
kangtheeng-sw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'theeng'sw [[...]][i#] [p.124]
N ê : civil engineer
工程師
kangthuun [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'thuun [[...]][i#] [p.124]
N/Zool chiah : finless-backed porpoise, Indian river porpoise, Neomeris phocaenoides
江豚
karng [wt] [HTB] [wiki] u: karng [[...]][i#] [p.124]
N : harbor, port
karng [wt] [HTB] [wiki] u: karng [[...]][i#] [p.124]
N : channel
karng [wt] [HTB] [wiki] u: karng [[...]][i#] [p.124]
M : draught or current (of air)
karng [wt] [HTB] [wiki] u: karng [[...]][i#] [p.124]
V : preach
講道
kafngban [wt] [HTB] [wiki] u: karng'ban [[...]][i#] [p.124]
Nu : myriads (large indef number)
成千上萬
kafngbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: karng'beeng [[...]][i#] [p.124]
V : state clearly
講明
kafngcviw [wt] [HTB] [wiki] u: karng'cviw [[...]][i#] [p.124]
N : written lecture or sermon (prepared for oral delivery)
講稿
kafngzø [wt] [HTB] [wiki] u: karng'zø [[...]][i#] [p.124]
N : lectureship
講座
kafngzø [wt] [HTB] [wiki] u: karng'zø [[...]][i#] [p.124]
N : course of study
講座

Lim08 (31)
u: aq'khoarn 押款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#124]
保證金 。 <>
u: uo'chiaa 羽斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65811]
毛織品e5一種 。 <>
u: uo'ji'thaau 雨字頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0053] [#65813]
字典e5 「 雨 」 部 。 <>
u: uo'jioong 羽絨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65814]
毛織e5一種 。 <>
u: uo'sef 羽紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65825]
羽毛絲 。 <>
u: uo'sw 雨師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65830]
( 文 ) 雨e5神 。 <>
u: uo'suie 雨水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0053] [#65831]
[ 二十四節季 ] 之一 。 <>
u: ux'taam 污tam5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65857]
< 手袂 ∼∼ 。 >
u: uu`ciar 餘=者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0054/A0120] [#65865]
其他 。 <>
u: uu'sex 餘勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0054] [#65875]
剩落來e5氣勢 。 <>
u: uu'sw'kuun 圍身裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0120] [#65877]
= [ 圍身裙 ]( ui5 - sin - kun5 ) 。 <>
u: uu`ciar 餘=者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65900]
其他 。 <>
u: u'ciah 有食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65901]
( 1 ) 食過 。 ( 2 ) 有好食 。 ( 3 ) 夠額食 。 <( 2 ) 食 ∼∼ e5工夫 ; 食 ∼∼ ui , 無食lam7 - sam2 ui = 有食toh8 ai3做tai7 - chi3 , 無食toh8 chhin3 - chhai2做 。 ∼∼ 半暝糜 = 半暝食點心認真拍拚 , 工夫當然熟練 。 ( 3 ) Chit pang e5米khah ∼∼ 。 >
u: u'ciao'siu ciu'u'ciao'hiøq 有鳥巢就有鳥宿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65902]
意思講 : cha - bou2 khah bai2 ma7有人beh娶 。 <>
u: u zoex'cit'zam 有做一站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65912]
有e5時做一站慘用 。 < ~ ~ ~ ~ 無做虎撐 ( theN3 ) 頷 = 有錢e5時toh8開 , 無錢e5時就用拐a2撐頷頸 。 >
u: u zoex'hor'zam 有做虎站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65913]
= [ 有做一站 ] 。 < ~ ~ ~ ~ 無做虎撐頜 。 >
u: u'ji 有字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65946]
( 1 ) 有字 。 ( 2 ) bat字 。 <( 2 )∼∼ 食無字 = Bat字e5食m7 - bat字e5過過 。 >
u: u'jiin'zeeng 有人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65947]
<∼∼∼ phah無狗肝 = 笑人e5人情不如狗e5肝 , 講人薄情 。 >
u: u'jip bøo'zhud 有入無出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65948]
有收入無支出 。 <>
u: u'jit 有日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65949]
( 1 ) 有好日 , 吉日 。 ( 2 ) 出日頭 。 ( 3 ) 有時機 。 <( 1 ) 明仔再 ∼∼ 無 ? 。 ( 3 ) 無的確tioh8今a2日 -- lah , 猶 ∼∼-- lah 。 >
u: u'sirm i'sirm(漳)/ɨ'sirm(泉) 豫審 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0053/A0120] [#66005]
( 日 )<>
u: u'sngx'bøo'kngx 有算無貫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66011]
算帳無夠錢thang付 。 <>
u: u'soarn 預選 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0054/A0120] [#66012]
( 日 )<>
u: u'soaxn 預算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0054/A0120] [#66013]
預先計算 。 <>
u: u'svoaf'thaau ciu'u'ciax'kof 有山頭就有鷓鴣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66014]
有山就有鷓鴣出入 。 意思講 : cha - bou2 khah bai2 ma7有人beh娶 。 <>
u: u'su thafng'bofng 有事可摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66015]
Tai7 - chi3真che7但 … 。 < ~ ~ ~ ~ , 無錢可than3 = tai7 - chi3真che7 , 但是than3無錢 。 >
u: u'suy 有嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66016]
<∼∼ 無koaN7 = 話亂講 ; ∼∼ 無蓋 ( koa3 ) 大khaN無底 = 講大話 。 >
u: u'tafng'ar 有當仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66017]
= [ 有當時 ] = [ 有當時仔 ] 。 <>
u: u'thaau bøo'bea 有頭無尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66021]
有始無終 。 <>
u: u'thaau'say bøo'bea'lao 有頭獅無尾撓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66022]
頭無尾 。 <>
u: w'zoad 迂拙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66033]
愚戇 。 <>