Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 13278.
DFT (1)
🗣 kviaf 🗣 (u: kviaf) p [wt][mo] kiann [#]
1. (V) to fear; be afraid of || 吃驚、害怕。
🗣le: (u: Goar sviar'miq lorng m kviaf.) 🗣 (我啥物攏毋驚。) (我什麼都不怕。)
🗣le: (u: Y siong kviaf ty'tw.) 🗣 (伊上驚蜘蛛。) (他最怕蜘蛛。)
2. (V) to frighten someone else || 驚嚇他人。
🗣le: (u: Lie maix kviaf`laang.) 🗣 (你莫驚人。) (你不要嚇人。)
3. (Adv) I'm afraid that...; lest || 恐怕。
🗣le: (u: Kviaf y m kherng laai.) 🗣 (驚伊毋肯來。) (恐怕他不肯來。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cid'mar ee laang hoex'siu kef cyn tngg, cyn ze laang ciah kaq peq, kao'zap hoex. 這馬的人歲壽加真長,真濟人食甲八、九十歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在的人較長壽,很多人活到八、九十歲。

Maryknoll (1)
horhe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hox'hee'ar [[...]] 
no opportunity for something to continue, to overthrow (Lit. shrimp caught in a net)
把水抽乾而捉蝦,把事情弄糟了

Embree (1)
iaubong [wt] [HTB] [wiki] u: iaau'bong [[...]][i#] [p.109]
V : look into the distance (with anticipation or desire)
遙望

Lim08 (1)
u: zngf'tiofng 庄中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13278]
庄內 。 <>