Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 13278.
DFT (1)- 🗣 kviaf 🗣 (u: kviaf) 驚p [wt][mo] kiann
[#]
- 1. (V) to fear; be afraid of
|| 吃驚、害怕。
- 🗣le: (u: Goar sviar'miq lorng m kviaf.) 🗣 (我啥物攏毋驚。) (我什麼都不怕。)
- 🗣le: (u: Y siong kviaf ty'tw.) 🗣 (伊上驚蜘蛛。) (他最怕蜘蛛。)
- 2. (V) to frighten someone else
|| 驚嚇他人。
- 🗣le: (u: Lie maix kviaf`laang.) 🗣 (你莫驚人。) (你不要嚇人。)
- 3. (Adv) I'm afraid that...; lest
|| 恐怕。
- 🗣le: (u: Kviaf y m kherng laai.) 🗣 (驚伊毋肯來。) (恐怕他不肯來。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Cid'mar ee laang hoex'siu kef cyn tngg, cyn ze laang ciah kaq peq, kao'zap hoex. 這馬的人歲壽加真長,真濟人食甲八、九十歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在的人較長壽,很多人活到八、九十歲。
Maryknoll (1)
- horhe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hox'hee'ar [[...]]
- no opportunity for something to continue, to overthrow (Lit. shrimp caught in a net)
- 把水抽乾而捉蝦,把事情弄糟了
Embree (1)
- iaubong [wt] [HTB] [wiki] u: iaau'bong [[...]][i#] [p.109]
- V : look into the distance (with anticipation or desire)
- 遙望
Lim08 (1)
- u: zngf'tiofng 庄中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13278]
-
- 庄內 。 <>