Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 14274, found 0,

DFT (1)
🗣 siøq hoef lieen phuun 🗣 (u: siøq hoef lieen phuun) 惜花連盆 [wt][mo] sioh hue liân phûn [#]
1. (Exp) || 愛花連帶愛花盆;愛屋及烏。
🗣le: (u: Siøq hoef lieen phuun, siøq kviar lieen swn.) 🗣 (惜花連盆,惜囝連孫。) (花種在花盆裡,愛花就要連花盆也一齊疼惜,疼愛自己的子女,當然也疼愛孫子。俗語,比喻疼愛一個人也連帶地關愛與其有關的人或物。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
hoesoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'soaan [[...]][i#] [p.]
in a circular manner, back and forth
迴旋

Embree (1)
jinkef [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kef [[...]][i#] [p.117]
Nmod : (girl) who stays at home and keeps herself pure (in contrast to cocubines and prostitutes)
人家

Lim08 (1)
u: zor'kofng 祖公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14274]
祖先 。 <∼∼ 登戴 = 世襲祖先e5遺產或權利 ; 去chhoe7 in ∼∼ 食糖粿仔 = 意思 : 死去 ; m7驚lin2 ∼∼ 戴曲匙 = ( 相罵e5話 ) m7驚lin2祖先官做goa7大 。 >