Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 14321.
DFT (1)
🗣 kvafsi 🗣 (u: kvar'si) 敢是 [wt][mo] kánn-sī [#]
1. (Adv) || 大概是、恐怕是。用於表達臆測、不太有把握的判斷。
🗣le: (u: Kvar'si beq løh'ho`aq.) 🗣 (敢是欲落雨矣。) (大概是要下雨了。)
🗣le: (u: Y kvar'si u sviar'miq pud'teg'ie ee khor'thiofng, ciaq e zøx'zhud cid ciorng tai'cix.) 🗣 (伊敢是有啥物不得已的苦衷,才會做出這種代誌。) (他恐怕是有什麼不得已的苦衷,才會做出這種事情。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: cit pu kef'ar'kviar 一孵雞仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一窩小雞

Maryknoll (1)
hoehgaam [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'gaam [[...]] 
leukemia
血癌

Embree (1)
jixnhok [wt] [HTB] [wiki] u: jin'hok [[...]][i#] [p.118]
V : acknowledge defeat
認輸

Lim08 (1)
u: zof`laang 租--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#14321]
出租hou7人 。 <∼∼-- e5厝 。 >