Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 1634, found 0,

DFT (1)
🗣 giaa 🗣 (u: giaa) t [wt][mo] giâ [#]
1. (V) to carry on one's shoulder || 扛。以肩舉物。
🗣le: (u: giaa hoex) 🗣 (夯貨) (抬貨)
2. (V) to flare up; to break out || 發作。
🗣le: (u: Goar ui thviax køq giaa`khie'laai`aq.) 🗣 (我胃疼閣夯起來矣。) (我胃痛又發作了。)
🗣le: (u: sexng'te giaa`khie'laai) 🗣 (性地夯起來) (脾氣發作起來)
3. (V) to rise (of prices, rivers); to go up; to ascend || 漲、上昇。
🗣le: (u: Hofng'thay koex liao'au, zhaix'kex lorng giaa`khie'laai.) 🗣 (風颱過了後,菜價攏夯起來。) (颱風過後,菜價都上漲了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
binzuo zerngthea [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo zexng'thea [[...]][i#] [p.]
democratic government
民主政體

Embree (1)
bøliong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'liong [[...]][i#] [p.15]
SV : ungenerous
度量狹窄

Lim08 (1)
u: bak'zat'kvoaf 墨賊干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1634]
墨賊e5曝干 。 <>