Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 164.
DFT (1)
🗣 cviu 🗣 (u: cviu) p [wt][mo] tsiūnn [#]
1. (V) to climb over; to ascend onto; to mount; to climb up || 登上、爬上。
🗣le: (u: cviu'chiaf) 🗣 (上車) (上車)
🗣le: (u: cviu'svoaf) 🗣 (上山) (上山)
2. (V) to serve; to present; to offer (food, tea etc) || 把東西端上去。
🗣le: (u: cviu'tøq) 🗣 (上桌) (把食物或其他東西端上桌)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: tied'hak jip'mngg 哲學入門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哲學入門

Maryknoll (1)
Aesuki'moo [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'sw'ky'moo [[...]] 
Eskimos
愛斯基摩

Embree (133)
aikip-zhøemii-kaekhag-thaang [wt] [HTB] [wiki] u: ay'kip'zhoef'mii'kaix'khag'thaang; ay'kip-zhøef'mii-kaix'khag-thaang [[...]][i#] [p.2]
N/Ent chiah : Egyptian cotton scale, Icerya aegyptiaca
埃及吹綿介殼蟲
lak'exhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: lag e'hoaai [[...]][i#] [p.164]
vo : dislocate the jaw
掉下巴
lak'exhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: lag e'hoaai [[...]][i#] [p.164]
fig : boast falsely
亂說大話
lakkex [wt] [HTB] [wiki] u: lag'kex [[...]][i#] [p.164]
vo : fall (price)
跌價
lakke [wt] [HTB] [wiki] u: lag'ke [[...]][i#] [p.164]
vi : drop, fall (barometer, thermometer, etc)
降下
lakliern [wt] [HTB] [wiki] u: lag'liern [[...]][i#] [p.164]
v : lose a wheel
脫輪
lakliern [wt] [HTB] [wiki] u: lag'liern [[...]][i#] [p.164]
fig : lose one's influence or prestige
失勢
laksoef [wt] [HTB] [wiki] u: lag'soef/sui [[...]][i#] [p.164]
v : come down in the world, lose one's position or reputation
落穗,衰落
u: lag'tag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : Abelmoschus moschatus
膠碡草
lakte'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lag'te'ar [[...]][i#] [p.164]
n ê : pocket
口袋
lak [wt] [HTB] [wiki] u: lak [[...]][i#] [p.164]
nu : six
lak [wt] [HTB] [wiki] u: lak [[...]][i#] [p.164]
v : seize, lay hold of
掠, 抓
lak [wt] [HTB] [wiki] u: lak [[...]][i#] [p.164]
v : pick up (with the fingers pointing downard)
掠, 抓
Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lak'geh/goeh; lak'gøeh [[...]][i#] [p.164]
nt : June
六月
Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lak'geh/goeh; lak'gøeh [[...]][i#] [p.164]
: sixth month of the lunar calendar
六月
u: lak'geh'seq; lak'gøeh'seq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : Japanese eupatorium, Eupatorium japonicum
六月雪
u: lak'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n : Laggera alata
六角草
u: lak'kag'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n : Taiwan maesa, Maesa tenera
臺灣山桂花
u: lak'kag'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : Hypoestes purpurea
六角英
u: lak'kag'tefng'kefng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : Mazus japonicus
六角定經草
u: lak'kiam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
N châng : kamala tree, monkey-face tree, Mallotus philippensis
菲鳥桐
u: lak'lak'zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
vph : be agitated, be frantic (from worry about a real or anticipated situations)
手忙腳亂
u: lak'liam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
N châng : kamala tree, monkey-face tree, Mallotus philippensis
菲島桐
u: lak'phirn siw'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/rc ê : deacon (cf chip-su7)
六品修士
u: lak'tak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng, lia̍p : carambola, star-fruit, Averrhoa carambola
五斂子
u: lak'tiarm'phuu'tiin'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
N Ent chiah : a kind of leaf-hopper, Cicadula sexnotata
六點浮塵子
lagtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: lak'tiaau [[...]][i#] [p.164]
v : grasp firmly
larm [wt] [HTB] [wiki] u: larm [[...]][i#] [p.164]
v : embrace, take in one's arms
擁抱
larm [wt] [HTB] [wiki] u: larm [[...]][i#] [p.164]
sv : inferior (quality), poor (health), weak (influence or power)
lafmbøea [wt] [HTB] [wiki] u: larm'bea; larm'bøea [[...]][i#] [p.164]
vo : engage to make up the deficiency (in a subscription, etc)
全包
lafmhefng [wt] [HTB] [wiki] u: larm'hefng [[...]][i#] [p.164]
vo : fold one's arms, cross one's arms
袖手
u: larm'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : India almond, Terminalia catappa
攬仁
u: larm'jiin'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : zebra wood, seacoast teak, Guettarda speciosa
葛塔德木
u: larm'jiin'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
: false India almond, Neonauclea retculata
攬仁舅
lafmkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: larm koaan [[...]][i#] [p.164]
vo : usurp authority
攬權
u: larm'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n ê : weakling (physically)
虛弱的人
lafmnoa [wt] [HTB] [wiki] u: larm'noa [[...]][i#] [p.164]
sv : slovenly
邋遢
lafmsyn [wt] [HTB] [wiki] u: larm'syn(-mia) [[...]][i#] [p.164]
sv : delicate (health), weak (body)
體弱
larmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'toe; laxm'tøe [[...]][i#] [p.164]
n : marshy soil
沼澤地
laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam [[...]][i#] [p.164]
n : south, southern
laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam [[...]][i#] [p.164]
vt : pour (liquid), coat (metal with a fine metal)
laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam [[...]][i#] [p.164]
n : male (of persons)
laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam [[...]][i#] [p.164]
n/nmod : blue
lam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laam'ar [[...]][i#] [p.164]
n châng : large-leaved machilus, large-leaved nanmu, Machilus kusanoi
楠仔
lam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laam'ar [[...]][i#] [p.164]
n châng : red machilus, Machilus thunbergii
楠仔
lam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laam'ar [[...]][i#] [p.164]
n châng : narrow-leaved machilus, Incense nanmu
楠仔
lam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laam'ar [[...]][i#] [p.164]
n châng : Taiwan phoebe, Phoebe formosana
臺灣雅楠
lam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laam'ar [[...]][i#] [p.164]
n châng : common garcinia (wood used for cheap furniture construction, etc), Garcinia spicata
福木
u: Laam Bie'ciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n : South America
南美洲
lambin [wt] [HTB] [wiki] u: laam'bin [[...]][i#] [p.164]
pw : south side
南方(面)
u: laam'buu øf'mie'tøo hut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
sph/budd : Namah Amitabha,"Submission to Amida Buddha" (formula of faith of the Pure-land sect)
南無阿彌陀佛
Lamciog [wt] [HTB] [wiki] u: laam'ciog [[...]][i#] [p.164]
n ūi : baron, noble of the lowest rank
男爵
lamzoaa [wt] [HTB] [wiki] u: laam'zoaa [[...]][i#] [p.164]
n bé/bóe : grass beauty, mountain snake, south snake, oriental rat snake (non-posionous), Ptyas mucosa
南蛇
u: laam'zoaa'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : general term for bittersweet, genus Celastrus
南蛇藤
lamzuo [wt] [HTB] [wiki] u: laam'zuo [[...]][i#] [p.164]
n ê : man, male person
男子
lamzwhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: laam'zuo'haxn [[...]][i#] [p.164]
sv : manly
男子漢
lamgek [wt] [HTB] [wiki] u: laam'gek [[...]][i#] [p.164]
n tè : sapphire
藍玉
Lamhae [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hae [[...]][i#] [p.164]
n : south sea
南海
lamhngf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hngf [[...]][i#] [p.164]
np : the south
南方
lamhngf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hngf [[...]][i#] [p.164]
: the regions south of Taiwan
南方
Laam-Høekuy-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: Laam'hoee'kuy'svoax; Laam-høee'kuy-svoax [[...]][i#] [p.164]
n : the Tropic of Capricorn
南回歸線
lamhofng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'hofng [[...]][i#] [p.164]
n : south wind
南風
u: laam'hofng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
N châng : Ageratum conyzoides
南風草
u: laam'hu lør'iux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
sph : everybody, everyone
男女老幼
Lam'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: laam'viuu [[...]][i#] [p.164]
n : South Seas
南洋
Lam'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: laam'viuu [[...]][i#] [p.164]
n : Malaysia, Singapore, Indonesia, etc
南洋
u: laam'viuu'tai'iofng'koef; laam'viuu'tai'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/orn chiah : Malayan banded crake, Rellina fasciata
南洋大秧雞
lamjiin [wt] [HTB] [wiki] u: laam'jiin [[...]][i#] [p.164]
n ê : male person
男人
u: laam'kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n : menfolk, man's world
男人的天下
u: laam'kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n : southern border
南界
Lamkek [wt] [HTB] [wiki] u: laam'kek [[...]][i#] [p.164]
np : South pole
南極
Lamkek [wt] [HTB] [wiki] u: laam'kek [[...]][i#] [p.164]
no : Antarctic regions
南極
Lamkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'kviaf [[...]][i#] [p.164]
n : Nanking
南京
Lamkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: laam'koarn [[...]][i#] [p.164]
n : song in local (southern) dialect (cf pak-koan2)
南管曲
lamlea [wt] [HTB] [wiki] u: laam'lea [[...]][i#] [p.164]
n/xtn : baptism by pouring
灑水禮
lamluo [wt] [HTB] [wiki] u: laam'luo [[...]][i#] [p.164]
n : male and female, man and woman
男女
lamlui [wt] [HTB] [wiki] u: laam'lui [[...]][i#] [p.164]
sv : [1-1 2-2]: ragged, tattered, slovenly
襤褸
u: laam'gvoo'bi'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : katsura, kadsura japonica
內風消
lam'oo [wt] [HTB] [wiki] u: laam'oo [[...]][i#] [p.164]
n ki : 2-stringed fiddle
南胡
lampeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'peeng [[...]][i#] [p.164]
np : south side
南邊
lampøfciøh [wt] [HTB] [wiki] u: laam'pør'ciøh [[...]][i#] [p.164]
n tè : sapphire
藍寶石
lampo [wt] [HTB] [wiki] u: laam'po [[...]][i#] [p.164]
np : southern part
南都
lamseg [wt] [HTB] [wiki] u: laam'seg [[...]][i#] [p.164]
n : blue color
藍色
lamseg [wt] [HTB] [wiki] u: laam'seg [[...]][i#] [p.164]
n : sodomy (male homosexual)
男色
lamsexng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'sexng [[...]][i#] [p.164]
n : male sex
男性
u: laam'sexng'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/med : androgens
男性素
lamsix [wt] [HTB] [wiki] u: laam'six [[...]][i#] [p.164]
np : south side
南方
lamsix [wt] [HTB] [wiki] u: laam'six [[...]][i#] [p.164]
np : south
南方
u: laam'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : Camellia oleifera
南茶
lamthngf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'thngf [[...]][i#] [p.164]
vo : pour soup
倒湯
lamthngf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'thngf [[...]][i#] [p.164]
vo : baste
潤以脂油
lamthng [wt] [HTB] [wiki] u: laam'thng [[...]][i#] [p.164]
vo : put the glazing on pottery
上釉
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]][i#] [p.164]
v : combine, mix, put together
u: lam'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
sv : disorderly, false
u: lam'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
v/r : spend recklessly
濫用錢
laxmkhay [wt] [HTB] [wiki] u: lam'khay [[...]][i#] [p.164]
v/r : spend recklessly
濫用錢
u: lam'lam'zhafm'zhafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
sv : mixed together (in a haphazard manner)
亂七八糟
laxmlam`leq [wt] [HTB] [wiki] u: lam'lam'leq [[...]][i#] [p.164]
vph : mix them up!
混在一起
laxmsarm [wt] [HTB] [wiki] u: lam'sarm [[...]][i#] [p.164]
sv : at random; in a disorderly, careless, false, foolish, or reckless manner
亂來
laxmsøq [wt] [HTB] [wiki] u: lam'søq [[...]][i#] [p.164]
N tiâu : heavy rope
laxmtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: lam'tviuo [[...]][i#] [p.164]
N ê, uī : commanding officer of a warship
艦長
laxmtui [wt] [HTB] [wiki] u: lam'tui [[...]][i#] [p.164]
N tūi : fleet (of warships)
艦隊
lansancvii [wt] [HTB] [wiki] u: lafn'safn'cvii [[...]][i#] [p.164]
n : small change
零錢
larn [wt] [HTB] [wiki] u: larn [[...]][i#] [p.164]
pn/pers : we, us (inclusive, cf goan2)
larn [wt] [HTB] [wiki] u: larn [[...]][i#] [p.164]
poss : our
larn [wt] [HTB] [wiki] u: larn [[...]][i#] [p.164]
sv : tired, weary
累,倦
larn-ciaf [wt] [HTB] [wiki] u: larn'ciaf [[...]][i#] [p.164]
pw : where we are, here (cf lin2-hia)
我們這裡
larn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: larn'laang [[...]][i#] [p.164]
pn/pers : we, all of us
我們
lafnsie [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sie [[...]][i#] [p.164]
sv : weary
懶散
lafnsien [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sien [[...]][i#] [p.164]
sv : tired weary
疲倦
lafntø [wt] [HTB] [wiki] u: larn'tø [[...]][i#] [p.164]
sv : lazy
懶惰
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]][i#] [p.164]
v : cut off (the leaves of sugar-cane)
砍,削
u: laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
sv : difficult
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]][i#] [p.164]
n : scales (fish)
u: laan'bea'iam; laan'bøea'iam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/med : appendicitis
盲腸炎
lanbiern [wt] [HTB] [wiki] u: laan'biern [[...]][i#] [p.164]
pmod : difficult to avoid
難免
lanhoef [wt] [HTB] [wiki] u: laan'hoef [[...]][i#] [p.164]
n lúi : orchid, any flower of the family Orchidaceae
蘭花
lankafn [wt] [HTB] [wiki] u: laan'kafn [[...]][i#] [p.164]
n ê : railing, balustrade, banister
欄杆
lankøex [wt] [HTB] [wiki] u: laan'kex; laan'køex [[...]][i#] [p.164]
sv : sad, in trouble
難過
lankoaix [wt] [HTB] [wiki] u: laan'koaix [[...]][i#] [p.164]
cd : (after an event mentioned or understood in introduces a statement of the obvious result): No wonder
難怪
lanpør [wt] [HTB] [wiki] u: laan'pør [[...]][i#] [p.164]
v : difficult to preserve
難保
u: laan'pud'toa'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/Ich bé : Lembus rudderfish, Kyphosus lembus
蘭勃舵魚, 蘭勃鮀魚
lansafn [wt] [HTB] [wiki] u: laan'safn [[...]][i#] [p.164]
n : small quantities
零星
lansafn [wt] [HTB] [wiki] u: laan'safn [[...]][i#] [p.164]
n : change (money)
零星
lansanbaq [wt] [HTB] [wiki] u: laan'safn'baq [[...]][i#] [p.164]
n : an excrescence on the body (eg, an extra finger)
贅肉
lansarn [wt] [HTB] [wiki] u: laan'sarn [[...]][i#] [p.164]
n : difficult delivery (childbirth)
難產
lansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: laan'siaw [[...]][i#] [p.164]
n : dyspepsia, indigestion
消化不良
u: laan'su jiok'to'khox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : orchid island nutmeg, cagayan nutmeg, Myristica cagayanensis
蘭嶼肉豆蔻
u: laan'su'kux'zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/Zool chiah : Tada's shrew, Crocidura tadae
台灣長尾麝鼩, 蘭嶼駒馬青
lantøee [wt] [HTB] [wiki] u: laan'tee; laan'tøee [[...]][i#] [p.164]
n : difficult problem, difficult matter
難題
lanteg/lantid [wt] [HTB] [wiki] u: laan'teg/tid [[...]][i#] [p.164]
sv : rare, difficult to get
難得
lantøo [wt] [HTB] [wiki] u: laan'tøo [[...]][i#] [p.164]
v : difficult to escape from
難逃
lantøee [wt] [HTB] [wiki] u: laan'toee; laan'tøee [[...]][i#] [p.164]
n : difficult problem, difficult matter
難題

Lim08 (33)
u: aq'tafng'tee 押冬茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#164]
冬茶kap春茶中間特別是跨年份 , 發芽e5茶心挽起來製造e5茶 。 <>
u: oarn'zhor 莞草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43101]
( 植 ) 葉有毒e5成分 , 用做治風藥 。 <>
u: oarn'zoarn 婉轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43107]
( 1 ) 無直講 , 圓滑 。 ( 2 ) 調停 , 仲 ( tiong ) 裁 。 <( 1 )∼∼ 講 ; ∼∼ 求 。 ( 2 ) 拜託你為我 ∼∼ 。 >
u: oarn'jieen 宛然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43117]
kah - na2 , 親像 。 < 真 ∼∼; ∼∼ 親像 ; ∼∼ 親像山 ; ∼∼ na2活 。 >
u: oarn'khoaxn 婉勸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43120]
婉轉苦勸 , 安慰 。 < Gau5 ∼∼ 。 >
u: oarn'tau'zhngf 豌豆瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43141]
( 病 ) 豆瘡 。 <>
u: oaxn'zhoeq 怨慼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150/A0150] [#43155]
怨恨 ; 怨嘆 。 <>
u: oaxn'syn 怨身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43166]
<∼∼ 慼 ( chheh ) 命 = 怨恨家己e5命運 。 >
u: oaan'zhak 圓鑿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43185]
圓形e5鑿 。 <>
u: oaan'goe 員外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43189]
( 1 ) 好額人 , 富豪 。 ( 2 ) 支那古早e5官名 。 <>
u: oaan'goe'loong 員外郎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43190]
支那古早e5官名 。 <>
u: oaan'kofng'ar 圓光仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43198]
= [ 彎光仔 ] 。 (**「 光 」 可能是 「 拱 」 e5誤音 ) 。 <>
u: oaan'siefn'bang 完仙夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43213]
去廟裡睏夢 , 根據睏夢判斷決定 。 <>
u: oaan'siaux 完賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43214]
結賬 。 <>
u: oaan'soex 完稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43215]
納稅 。 <>
u: oaan'teeng 園庭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43218]
花園庭苑 。 <>
u: oan'zo 援助 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43236]
支援幫助 。 <>
u: oan'jit 緩日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43245]
延日期 。 <>
u: oan'sii 緩時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43269]
延期 。 <∼∼ 緩刻 。 >
u: oan'suu 緩詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43273]
緩慢進行 ( 西洋音樂e5用語 ) 。 <>
u: oafn'kef 冤家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43307]
起紛爭 。 <∼∼ 主 = 冤家e5對手 ; ∼∼ 量 ( niu5 ) 債 /∼∼ 勞大債 = 口頭冤家 ; ∼∼ 路頭狹 ( eh ); ∼∼ 變親家 ; ∼∼ 你來誤 -- 我 = 少年出嫁e5 cha - bou2人怨嘆in翁e5時講e5話 , 意思 : 因果註定tioh8 。 >
u: oafn'khud 冤屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43313]
冤枉委屈 。 < 伊 ∼∼ 我 。 >
u: oafn'koef oad'hang 彎街 oat巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43315]
後街彎oat e5細條街路 , 偏僻e5小街路 。 <>
u: oafn'koef phiaq'hang 彎街 僻巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43316]
= [ 彎街 oat巷 ] 。 <>
u: oafn'kofng'ar 彎光仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43317]
頂面部分半月彎曲形e5門或窗 , 拱形門窗 。 <>
u: oafn'kofng'baai 彎光楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43318]
門窗半月彎曲形e5部分 。 = [ 圓光楣 ] 。 <>
u: oafn'kofng'mngg 彎光門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43319]
頂面部分半月彎曲形e5門 。 = [ 圓光門 ] 。 <>
u: oafn'kuie 冤鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43320]
冤靈 , 惡靈 。 <∼∼ 交纏 ; ∼∼ 抽舌根 = ( 用嘴害人抑是失言害人 ) 致到受害者來報仇 ; ∼∼ 拜正 ( chiaN ) = 受害者新正年頭就來報怨 ; ∼∼ 討命 ; ∼∼ toe3尻川後 。 >
u: oafn'siuu 冤仇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43330]
仇恨 。 < 報 ∼∼; ∼∼ 有報 ; 結 ∼∼ 。 >
u: oarn'goat'hoe 玩月會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43642]
賞月會 。 <>
u: oarn'goat'taai 玩月台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43643]
賞月台 。 <>
u: oarn'si 遠視 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43644]
( 文 ) 近看無 , 遠chiah看有e5目睭 。 <>
u: oaan'zoaan 完全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43645]
<>