Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 1787, found 0,
DFT (1)- 🗣 sitkexng 🗣 (u: sid'kexng) 失敬 [wt][mo] sit-kìng
[#]
- 1. (V)
|| 待人不周,有失禮數。為對人自責疏忽的客套話。
- 🗣le: (u: Goaan'laai lie tø si Oong tarng`ee, sid'kexng, sid'kexng!) 🗣 (原來你就是王董的,失敬,失敬!) (原來你就是王董事長,失敬,失敬!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: sii'tai 時代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時代
- 🗣u: hien'tai 現代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代
Maryknoll (2)
- bøzhae cvii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae cvii; (bøo'zhae mih, ...) [[...]][i#] [p.]
- waste of money (thing, etc.)
- 浪費錢,東西等
Embree (1)
- boadsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: boat'siaw [[...]][i#] [p.16]
- N : tip, end (branches, etc)
- 末梢
Lim08 (1)
- u: barn'my 挽mi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1787]
-
- ( 1 ) 痙攣等引起腳手e5指頭a2挽an5 。
( 2 ) = [ 挽meh8 ] 。 <>