Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 18990.
DFT_lk (1)
- 🗣u: Beq khix ciah'tøq, tiøh'aix siør zngf'thva`cit'e, ciaq be sid laang ee lea. 欲去食桌,著愛小妝娗一下,才袂失人的禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要去赴宴,得要稍微打扮一下,才不會對人家失禮。
Maryknoll (1)
- kawhviaf kawti [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hviaf kao'ti [[...]]
- group of good-for-nothings
- 狗兄狗弟,狐群狗黨
Embree (1)
- khawthaau-gie/khawthaau-guo [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo/oe; khao'thaau-guo/oe [[...]][i#] [p.154]
- N : cant, empty words, meaningless phrases (words used conventionally without regard for their real meaning including most obscene and vulgar langauge)
- 口頭語
Lim08 (1)
- u: hix 戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0613] [#18990]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 演劇 。 <( 2 ) 搬 ∼ ; 看兩齣 ∼ ; 大 ∼ ; 傀儡 ∼ ; 熟熟 ∼ 跋落棚腳 。 >