Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 2048.
DFT (1)
🗣 hoah 🗣 (u: hoah) p [wt][mo] hua̍h [#]
1. (V) to step across; to step over || 跨越。
🗣le: (u: Hid tiaau kaw'ar cyn eh, lie cit'e hoah e koex.) 🗣 (彼條溝仔真狹,你一下伐就會過。) (那條水溝很窄,你一跨就過得去。)
2. (V) (with one's feet, legs, steps, etc. as the object) to stride; to step forward; to take a stride or pace || 邁開步伐地走。
🗣le: (u: Lie køq hoah kuie'po'ar kaux`aq.) 🗣 (你閣伐幾步仔就到矣。) (你再跨大步走幾步就到了。)
3. (N) footstep; step || 腳步。
🗣le: (u: Lie zøx lie toa hoah kviaa, lorng bøo beq tarn`goar!) 🗣 (你做你大伐行,攏無欲等我!) (你只顧自己大步走,都不等我!)
4. (Mw) pace; (measured) step || 計算步伐的單位。
🗣le: (u: Lie køq kviaa`kuie'hoah'ar e'taxng khvoax'tiøh kofng'chiaf'paai'ar`aq.) 🗣 (你閣行幾伐仔就會當看著公車牌仔矣。) (你再走幾步就可以看到公車站牌了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
boxek kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: bo'ek kofng'sy [[...]] 
trading company or firm
貿易公司

Embree (1)
u: buu'hoaf'kør'thiefn'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
N/Ent chiah : a long-horned beetle that attacks rubber, fig and mango tree trunks, Batocera rubra
無花果天牛

Lim08 (1)
u: bao 緢bau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2048]
做cha - bou2鞋e5時 , 用布包竹製e5型來做鞋底 。 <>