Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 214.
Lim08 (44)
u: aix'khuxn'iøh 愛睏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#214]
促進睏e5藥 。 <>
u: kao'zeg 狗脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27588]
= [ 骨碎補 ] 。 <>
u: kao'thaau'aang 狗頭紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27695]
( 植 ) 芙蓉 。 <>
u: kao'thaau'phuu'ioong 狗頭芙蓉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27696]
( 植 )[ 木芙蓉 ] e5一種 。 <>
u: kao'thaau'kafm 狗頭柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27697]
( 植 ) 蜜柑e5一種 。 參照 : [ 虎頭柑 ] 。 <>
u: kaux'chixn 到秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27714]
秤頭有夠 。 <>
u: kaux'chiuo 到手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27715]
得tioh8 , 入手 , 落手 , 收tioh8 。 <>
u: kaux'ciaq 到此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27717]
到chiah - nih - a2 。 <∼∼ oaN3 ; ∼∼ 久無還 ; ∼∼ 慢 ; ∼∼ mi7 - noa7 。 >
u: kaux'cviax 校正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27718]
( 日 )<>
u: kaux'tafng 到冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27797]
到收割期 。 <>
u: kaux'tang 到重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27798]
有夠重量 。 <>
u: kaau'ciax 猴蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27819]
( 植 ) 種ti7砂地防砂用e5芒草 。 <>
u: kaau'cviaf kaau'cvy 猴精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27820]
猿猴e5怪物 。 <∼∼ 照日 = 猿猴e5怪物曝日取暖 , = 意思 : San3 kah kham5穿e5衫都無 。 >
u: kaau'thaau 猴頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27848]
猴e5頭 。 < 拔 ( puih ) ∼∼ = gin2 - a2遊戲e5名 , 就是gin2 - a2排一列 , 防止頭前e5 [ 猴頭 ] 掠tioh8排ti7 siong7尾e5人 ; ∼∼ 鼠耳 = 容貌真bai2看 ; ∼∼ 鼠目 , 目神真野樣 。 >
u: kau'chix 厚刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27860]
刺真che7 。 <>
u: kau'chiaang 厚戕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27861]
紙厚 , 肉厚 , 分量厚 。 <>
u: kau'chiuo'siøh 厚手sioh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27862]
手油垢真厚 。 <>
u: kau'cy'cied 厚支節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27865]
錯綜複雜 , tai7 - chi3真che7真麻煩 。 <>
u: kau'ciuo 厚酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27866]
酒精度高e5酒 。 <>
u: kau'thaam 厚痰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27924]
真che7痰 。 <>
u: khaw'zefng 敲鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27933]
kong3鐘 , phah鐘 。 <∼∼ 擂鼓 。 >
u: kaw'zeeng 交情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27934]
交誼 , 友情 。 <∼∼ 仁義重 , 飲 ( im2 ) 水也是涼 。 >
u: kaw'zheg 膠漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27937]
( 文 ) 親密 。 <∼∼ 之交 。 >
u: kaw'zhefng 交清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27938]
交接清楚 , 全部付清 。 <>
u: kaw'chiw 交秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27939]
進入秋天 。 <>
u: kaw'cie 交趾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27941]
古早安南國南旁e5國名 , 約略現此時e5柬埔寨 ( Cambodia ) 。 <>
u: kaw'ciafm 交針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27942]
針數縫 ( thiN7 ) 真密 。 <>
u: kaw'ciafm'texng 交針釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0198] [#27943]
針數來回縫 ( thiN7 ) 真密e5釘 。 <∼∼∼ 密 ( bat8 ) 鈕縫 ( thiN5 / phang5 ) = 意思 : 處理tai7 - chi3真嚴密 。 >
u: kaw'ciexn 交戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27944]
<>
u: kaw'ciab 交接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27945]
( 1 ) 交際 , 應接 , 出入 。 ( 2 ) 路或電線e5相接 。 <( 1 )∼∼ 往來 。 >
u: kaw'ciw'zuun 膠州船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27946]
膠州來e5帽a2 。 <>
u: kaw'ciw'oafn 膠州灣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27947]
支那e5地名 ( ti7山東半島 ) 。 <>
u: kaw'tafng 交冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28054]
進入冬天 。 <>
u: kaw'taxng 勾當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28055]
( 罵人e5時等講e5話 ) 指事件 、 職業 。 < 你做啥麼 ∼∼( 官話e5轉化 ) 。 >
u: kaw'tharng 鉤桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28057]
手桶 , 有半圓形手koaN7 e5桶 。 <>
u: kaw'tharng'ar 鉤桶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28058]
= [ 鉤桶 ] 。 <>
u: kaw'thaau ciab'hie 交頭 接耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28059]
( 文 ) 講耳孔話 。 <>
u: kaw'tvia 交定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28064]
交付定金 。 <>
u: khao'ciar zoad'cy'loo 巧者 拙之奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29730]
巧人做頇慢 ( han - ban7 ) 人e5奴才 。 <>
u: khao'thaau 口頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29763]
( 日 ) <∼∼ 辯論 。 >
khawthauguo 口頭語 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo [[...]][i#] [p.A0200] [#29764]
= [ 口頭話 ] 。 <>
u: khao'thaau'oe 口頭話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29765]
講話開始習慣附加e5話語 。 <>
u: khaux'tab 叩答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29790]
( 文 ) 叩頭答謝 。 <>
u: khaux'thaau 叩頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29791]
( 文 ) 敬拜e5時頭叩土腳 。 <>