Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 214.
DFT (1)- 🗣 toaxlaang 🗣 (u: toa'laang) 大人 [wt][mo] tuā-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 成年人。
- 🗣le: (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 🗣 (大人儉一喙,囡仔食甲飫。) (大人少吃一口,小孩子就可以吃得飽,甚至吃到膩了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Cid kefng tiaxm si sngx laang'thaau siw cvii`ee. 這間店是算人頭收錢的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家商店是按人數收錢的。
Maryknoll (1)
- armciaw [wt] [HTB] [wiki] u: axm'ciaw [[...]]
- unseen obstruction beneath the water's surface like a shelf of rock or reef, unseen obstacle
- 暗礁
Embree (136)
- ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]][i#] [p.2]
- V : water (flowers, vegetables)
- 淋澆
- u: phaux'tefng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N châng : kayubin (Atayal), Physalis angulata
- 炮燈草
- phau [wt] [HTB] [wiki] u: phau [[...]][i#] [p.214]
- V : embrace or hold (belief, idea, tec)
- 抱
- phauxhu [wt] [HTB] [wiki] u: phau'hu [[...]][i#] [p.214]
- N : ambition, aspiration
- 抱負
- phauxkhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: phau'khiarm [[...]][i#] [p.214]
- SV : apologetic, sorry for (having offended)
- 抱歉
- u: phauq'phauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- SV : healthy and plump (baby)
- 肥胖
- phauh [wt] [HTB] [wiki] u: phauh [[...]][i#] [p.214]
- N lia̍p : hailstone, hail
- 雹
- phauqzay [wt] [HTB] [wiki] u: phauh zay [[...]][i#] [p.214]
- N : calamity of hail
- 雹災
- phøef [wt] [HTB] [wiki] u: phef; phøef [[...]][i#] [p.214]
- N tiunn : letter
- 信
- phef [wt] [HTB] [wiki] u: phef [[...]][i#] [p.214]
- N ê : embryo
- 胚
- phef [wt] [HTB] [wiki] u: phef [[...]][i#] [p.214]
- N ê : unfinished article
- 胚
- phøebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: phef'beeng; phøef'beeng [[...]][i#] [p.214]
- V : write an additional clause or explanation (letter or document)
- 註明
- phøezad [wt] [HTB] [wiki] u: phef'zad [[...]][i#] [p.214]
- N tiuⁿ : letter
- 信札
- phøezoar [wt] [HTB] [wiki] u: phef'zoar; phøef'zoar [[...]][i#] [p.214]
- N pún (tablet), tiuⁿ (sheet) : letter paper, writing paper
- 信紙
- phøezurn [wt] [HTB] [wiki] u: phef'zurn; phøef'zurn [[...]][i#] [p.214]
- V : approve, assent to, sanction (by a superior)
- 批准
- phøezuun [wt] [HTB] [wiki] u: phef'zuun; phøef'zuun [[...]][i#] [p.214]
- N chiah : mail steamer (arch)
- 郵輪
- phøehoad/phøehoad-kex [wt] [HTB] [wiki] u: phef'hoad(-kex); phøef'hoad(-kex) [[...]][i#] [p.214]
- N : wholesale price
- 批發(價)
- phøekae [wt] [HTB] [wiki] u: phef'kae; phøef'kae [[...]][i#] [p.214]
- V : correct (pupil's work)
- 批改
- phøekhag [wt] [HTB] [wiki] u: phef'khag; phøef'khag [[...]][i#] [p.214]
- N ê, tiuⁿ : envelope
- 信封
- phøeloong [wt] [HTB] [wiki] u: phef'loong; phøef'loong [[...]][i#] [p.214]
- N ê, tiuⁿ : envelope
- 信封
- phøemia [wt] [HTB] [wiki] u: phef'mia; phøef'mia [[...]][i#] [p.214]
- VO : risk (one's) life
- 拼命
- phøepheeng [wt] [HTB] [wiki] u: phef'pheeng; phøef'pheeng [[...]][i#] [p.214]
- V : criticize
- 批評
- phøepheeng [wt] [HTB] [wiki] u: phef'pheeng; phøef'pheeng [[...]][i#] [p.214]
- N : criticism
- 批評
- phøephvoax [wt] [HTB] [wiki] u: phef'phvoax; phøef'phvoax [[...]][i#] [p.214]
- V : comment on, criticize
- 批判
- phøephvoax [wt] [HTB] [wiki] u: phef'phvoax; phøef'phvoax [[...]][i#] [p.214]
- N : comment, criticism
- 批判
- phøesviemia [wt] [HTB] [wiki] u: phef'svix'mia; phøef'svix'mia [[...]][i#] [p.214]
- VO : risk (one's) life
- 冒死
- phøesixn [wt] [HTB] [wiki] u: phef'sixn; phøef'sixn [[...]][i#] [p.214]
- N tiuⁿ : letter
- 書信
- phethay [wt] [HTB] [wiki] u: phef'thay; phøef'thay [[...]][i#] [p.214]
- N ê : embryo
- 胚胎
- phethay-kii [wt] [HTB] [wiki] u: phef'thay'kii; phøef'thay'kii [[...]][i#] [p.214]
- Nt : embryonic period, gestation period
- 胚胎期
- phøetharng [wt] [HTB] [wiki] u: phef'tharng; phøef'tharng [[...]][i#] [p.214]
- N ê : letter-box, mail-box (on the street)
- 郵筒
- phex [wt] [HTB] [wiki] u: phex [[...]][i#] [p.214]
- V : hold (sthg) in the corner of one's dress
- 帕
- phex [wt] [HTB] [wiki] u: phex [[...]][i#] [p.214]
- N niá : veil
- 帕
- phøex [wt] [HTB] [wiki] u: phex; phøex [[...]][i#] [p.214]
- V : eat (sthg) along with (sthg else)
- 就菜
- phøex [wt] [HTB] [wiki] u: phex; phøex [[...]][i#] [p.214]
- V : mate with (sexually)
- 配
- phøex [wt] [HTB] [wiki] u: phex; phøex [[...]][i#] [p.214]
- V : dispatch, send (goods)
- 送
- phøex [wt] [HTB] [wiki] u: phex [[...]][i#] [p.214]
- N : chip or broken bit of glass, pottery, stone, wood, etc
- 碎片
- phea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phex'ar [[...]][i#] [p.214]
- N : small veil
- 手帕
- phøeachyn [wt] [HTB] [wiki] u: phex'chyn; phøex'chyn [[...]][i#] [p.214]
- VO : become betrothed
- 配親
- phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.214]
- V : join together, team up
- 配合
- phøeahap [wt] [HTB] [wiki] u: phex'hap; phøex'hap [[...]][i#] [p.214]
- V : combine, match
- 配合
- phøeakib [wt] [HTB] [wiki] u: phex'kib; phøex'kib [[...]][i#] [p.214]
- N : allocation, allotment, ration
- 配給
- phøeagvor [wt] [HTB] [wiki] u: phex'gvor; phøex'gvor [[...]][i#] [p.214]
- N ê : consort, spouse
- 配偶
- phøeatat [wt] [HTB] [wiki] u: phex'tat; phøex'tat [[...]][i#] [p.214]
- V : deliver (sthg to one's house)
- 送遞
- phøee [wt] [HTB] [wiki] u: phee; phøee [[...]][i#] [p.214]
- N niá, tn̂g : bark (tree), cover (book), crust, leather, peel, rind, skin
- 皮
- phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phee'baq; phøee'baq [[...]][i#] [p.214]
- N : skin and flesh
- 皮肉
- phøebin [wt] [HTB] [wiki] u: phee'bin; phøee'bin [[...]][i#] [p.214]
- N têng : leather cover
- 皮面
- phøehiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phee'hiuu; phøee'hiuu [[...]][i#] [p.214]
- N niá : fur coat, leather coat
- 皮裘
- phøehw [wt] [HTB] [wiki] u: phee'hw; phøee'hw [[...]][i#] [p.214]
- N : skin
- 皮膚
- phøehukhøf [wt] [HTB] [wiki] u: phee'hw'khøf; phøee'hw'khøf [[...]][i#] [p.214]
- N : dermatology clinic
- 皮膚科
- phøehw-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: phee'hw'pvi; phøee'hw'pvi [[...]][i#] [p.214]
- N : skin disease
- 皮膚病
- phøeloong [wt] [HTB] [wiki] u: phee'loong; phøee'loong [[...]][i#] [p.214]
- N/Bib : wineskin
- 皮囊
- phøe'øee [wt] [HTB] [wiki] u: phee'oee; phøee'øee [[...]][i#] [p.214]
- N siang : leather shoes
- 皮鞋
- u: phee'pag'tuun; phøee'pag'tuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N/Ich bé : any of several genera of trigger fishes, family Balistidae
- 皮剝魨
- phøepaw [wt] [HTB] [wiki] u: phee'paw; phøee'paw [[...]][i#] [p.214]
- N ê : leather bag (brief-case, purse, wallet, etc)
- 皮包
- phøepvy [wt] [HTB] [wiki] u: phee'pvy; phøee'pvy [[...]][i#] [p.214]
- N ki, tiâu : leather whip
- 皮鞭
- phøephaux [wt] [HTB] [wiki] u: phee'phaux; phøee'phaux [[...]][i#] [p.214]
- N niá : long leather coat or dress
- 皮袍
- phøesvaf [wt] [HTB] [wiki] u: phee'svaf; phøee'svaf [[...]][i#] [p.214]
- N niá : leather clothing
- 皮衣
- phøesviw [wt] [HTB] [wiki] u: phee'sviw; phøee'sviw [[...]][i#] [p.214]
- N kha : leather suitcase
- 皮箱
- phøete [wt] [HTB] [wiki] u: phee'te; phøee'te [[...]][i#] [p.214]
- N ê : leather bag
- 皮袋
- phøetøf [wt] [HTB] [wiki] u: phee'tøf; phøee'tøf [[...]][i#] [p.214]
- N bé : moonfish, Mene maculata
- 眼眶魚
- phøetoax [wt] [HTB] [wiki] u: phee'toax; phøee'toax [[...]][i#] [p.214]
- N tiâu : leather belt or lace
- 皮帶
- phøe [wt] [HTB] [wiki] u: phe; phøe [[...]][i#] [p.214]
- N niá : quilt
- 被
- u: phe(-ar); phøe(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N : darnel, grass, tares, Honda var. edulis, Echinochloa crus-galli
- 稗
- phøexchiøh [wt] [HTB] [wiki] u: phe'chiøh; phøe'chiøh [[...]][i#] [p.214]
- N : bedding (including grass mat)
- 被蓆
- phøexkhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: phe'khaxm; phøe'khaxm [[...]][i#] [p.214]
- N niá : bedspread, coverlet
- 被蓋
- phøexkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: phe'khafng; phøe'khafng [[...]][i#] [p.214]
- N : bed clothes (in which the body lies as in a hole)
- 被窩裏
- phøexphof [wt] [HTB] [wiki] u: phe'phof; phøe'phof [[...]][i#] [p.214]
- N : bed and bedding
- 被褥
- phøextvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: phe'tvoaf; phøe'tvoaf [[...]][i#] [p.214]
- N niá : quilt-cover, sheet
- 被單
- phøextuu [wt] [HTB] [wiki] u: phe'tuu; phøe'tuu [[...]][i#] [p.214]
- N : place for storing bedding
- 被櫥
- phøeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: phex'thaau; phøex'thaau [[...]][i#] [p.214]
- N : condiments
- 配料
- phvef [wt] [HTB] [wiki] u: phvef [[...]][i#] [p.214]
- V : divide (equitably so that each has a share)
- 劃分
- Phve'oo/Phvi'oo [wt] [HTB] [wiki] u: Phvee/Phvii'oo [[...]][i#] [p.214]
- Np : Penghu, Pescadores
- 澎湖
- u: phve'phve'zhoarn; phve'phve'zhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- Vph : gasp, pant
- 喘息
- phøeh [wt] [HTB] [wiki] u: pheh; phøeh [[...]][i#] [p.214]
- N : foam, froth, scum
- 沫
- u: pheg'gek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N tè : jasper
- 碧玉
- u: pheg'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N/Ich bé : one of three kinds of frog-fish, genus Phrynelox
- 魚
- u: pheg'iuu'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N : road paved with asphalt
- 柏油路
- pheklek [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'lek [[...]][i#] [p.214]
- N : drive, force, will-power (person)
- 魄力
- u: pheg'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N tùi : two small slabs of carved wood used to mark time in music
- 拍板
- pheksiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'siaa [[...]][i#] [p.214]
- VO : drive away demons or evil spirits
- 驅邪
- u: pheg'thiq'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N bé : a kind of surgeon-fish, Prionurus microlepidotus
- 三棘天狗鯛
- u: phefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- RV : cave in, collapse, crumble, fall (excavation, hillside, etc)
- 崩
- phenghoai [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'hoai [[...]][i#] [p.214]
- RV : cave in, collapse in ruins
- 崩
- u: phefng'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : cook in melted fat
- 熬油
- u: phefng'liet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : collapse, crumble, fall (excavation, hillside, etc)
- 崩裂
- u: phefng'toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N khûn, tiâu : bandage
- 繃帶
- u: phexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : arrange a marriage
- 聘
- u: phexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : engage (pastor, teacher, etc)
- 聘
- pherngchviar [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'chviar [[...]][i#] [p.214]
- V : engage (pastor, teacher, etc)
- 聘請
- pherngkym [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'kym [[...]][i#] [p.214]
- N : money sent by bridegroom on betrothal
- 聘金
- phernglea [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'lea [[...]][i#] [p.214]
- N : money and presents sent by the bridegroom at betrothal
- 聘禮
- pherngsw [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'sw [[...]][i#] [p.214]
- N : engagement contract (pastor, teacher, etc)
- 聘書
- u: phexng'tvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : have betrothed, be betrothed
- 聘定
- u: pheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : weigh (by scales, cf chhin2)
- 秤
- u: pheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : criticize
- 評
- u: pheeng'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N lia̍p : weights of scales
- 秤頭
- phenggi [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'gi [[...]][i#] [p.214]
- V : deliberate, discuss
- 評議
- u: pheeng'gi'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N ê : member of deliberative assembly
- 評議委員
- u: pheeng'ied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : read (an examination paper, thesis, etc, for evaluation and correction)
- 評閱
- u: pheeng'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N/KY lia̍p : apple (col NT koa-ko2, ST phong7-ko2)
- 蘋果
- phenglun [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'lun [[...]][i#] [p.214]
- V : comment on, criticize, editorialize, review
- 評論
- phenglun [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'lun [[...]][i#] [p.214]
- N : comment, criticism, editorial, review
- 評論
- u: pheeng'pvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : weigh
- 衡量
- u: pheeng'phvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : criticize, review
- 評判
- u: pheeng'soarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : reach a decision by discussion
- 評選
- u: pheeng'teng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : evaluate, rate
- 評定
- phengtioxng [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'tioxng [[...]][i#] [p.214]
- V : distend, swell
- 膨脹
- u: pheeng'toaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : arbitrate, decide, judge
- 評斷
- u: pheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : lean on
- 並
- phy [wt] [HTB] [wiki] u: phy [[...]][i#] [p.214]
- Vt : spread out (rice, to dry), stretch out (clothes, on a line)
- 攤開
- u: phy'kiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N niá, tè : shawl
- 披肩
- u: phy'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N : arsenic
- 砒霜
- phie [wt] [HTB] [wiki] u: phie [[...]][i#] [p.214]
- N : scab, incrustation
- 創口上所結的疤
- phy'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phie'ar [[...]][i#] [p.214]
- N phí : small scab, incrustation
- 創口上所結的疤
- phy'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phie'ar [[...]][i#] [p.214]
- N : small smount (of sthg)
- 一點點
- phyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: phie'jiin [[...]][i#] [p.214]
- Pnpers : I (polite form)
- 鄙人
- phypok [wt] [HTB] [wiki] u: phie'pok [[...]][i#] [p.214]
- V : speak jestingly of a person's appearance or manner
- 打趣
- physiok [wt] [HTB] [wiki] u: phie'siok [[...]][i#] [p.214]
- SV : despicable
- 鄙俗
- physviux [wt] [HTB] [wiki] u: phie'sviux [[...]][i#] [p.214]
- V : comment on a person's defects
- 誹謗
- phieju [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]][i#] [p.214]
- V : illustrate
- 譬如
- phieju [wt] [HTB] [wiki] u: phix'ju [[...]][i#] [p.214]
- N : illustration, parable
- 譬如
- phielun [wt] [HTB] [wiki] u: phix'lun [[...]][i#] [p.214]
- V : make a comparison, give an instance
- 譬如
- phizaan [wt] [HTB] [wiki] u: phii'zaan [[...]][i#] [p.214]
- N/Anat : cortex
- 皮層
- phicid [wt] [HTB] [wiki] u: phii'cid [[...]][i#] [p.214]
- N/Anat : cortex
- 皮質
- u: phii'ha zof'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N/Anat : subcutaneous tissue
- 皮下組織
- phikhix [wt] [HTB] [wiki] u: phii'khix [[...]][i#] [p.214]
- N : disposition, temper
- 脾氣
- philøo [wt] [HTB] [wiki] u: phii'løo [[...]][i#] [p.214]
- SV : exhausted, tired
- 疲勞
- phitaxn [wt] [HTB] [wiki] u: phii'taxn [[...]][i#] [p.214]
- N lia̍p : preserved duck eggs
- 皮蛋
- u: phi'køx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N/R ê : defendant (cf pi7-ko3)
- 被告
- u: phi'phi'zhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- Vph : breathe heavily, pant, puff
- 喘息
- u: phi'phok'thiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- Vph : palpitate
- 忐忑
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]][i#] [p.214]
- V : take advantage of, cheat, get the better of
- 佔…便宜
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]][i#] [p.214]
- V : divide (equitably so that each has a share)
- 劃分
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]][i#] [p.214]
- M : (for short composition, essay, etc)
- 篇
- u: phvy'chixn'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- Vph : cheat by giving underweight
- 欺秤
- u: phvy'khaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- V : get more than one deserves, take advantage of someone
- 欺詐
Lim08 (44)
- u: aix'khuxn'iøh 愛睏藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#214]
-
- 促進睏e5藥 。 <>
- u: kao'zeg 狗脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27588]
-
- = [ 骨碎補 ] 。 <>
- u: kao'thaau'aang 狗頭紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27695]
-
- ( 植 ) 芙蓉 。 <>
- u: kao'thaau'phuu'ioong 狗頭芙蓉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27696]
-
- ( 植 )[ 木芙蓉 ] e5一種 。 <>
- u: kao'thaau'kafm 狗頭柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27697]
-
- ( 植 ) 蜜柑e5一種 。 參照 : [ 虎頭柑 ] 。 <>
- u: kaux'chixn 到秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27714]
-
- 秤頭有夠 。 <>
- u: kaux'chiuo 到手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27715]
-
- 得tioh8 , 入手 , 落手 , 收tioh8 。 <>
- u: kaux'ciaq 到此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27717]
-
- 到chiah - nih - a2 。 <∼∼ oaN3 ; ∼∼ 久無還 ; ∼∼ 慢 ; ∼∼ mi7 - noa7 。 >
- u: kaux'cviax 校正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27718]
-
- ( 日 )<>
- u: kaux'tafng 到冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27797]
-
- 到收割期 。 <>
- u: kaux'tang 到重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27798]
-
- 有夠重量 。 <>
- u: kaau'ciax 猴蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27819]
-
- ( 植 ) 種ti7砂地防砂用e5芒草 。 <>
- u: kaau'cviaf kaau'cvy 猴精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27820]
-
- 猿猴e5怪物 。 <∼∼ 照日 = 猿猴e5怪物曝日取暖 , = 意思 : San3 kah kham5穿e5衫都無 。 >
- u: kaau'thaau 猴頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27848]
-
- 猴e5頭 。 < 拔 ( puih ) ∼∼ = gin2 - a2遊戲e5名 , 就是gin2 - a2排一列 , 防止頭前e5 [ 猴頭 ] 掠tioh8排ti7 siong7尾e5人 ; ∼∼ 鼠耳 = 容貌真bai2看 ; ∼∼ 鼠目 , 目神真野樣 。 >
- u: kau'chix 厚刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27860]
-
- 刺真che7 。 <>
- u: kau'chiaang 厚戕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27861]
-
- 紙厚 , 肉厚 , 分量厚 。 <>
- u: kau'chiuo'siøh 厚手sioh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27862]
-
- 手油垢真厚 。 <>
- u: kau'cy'cied 厚支節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27865]
-
- 錯綜複雜 , tai7 - chi3真che7真麻煩 。 <>
- u: kau'ciuo 厚酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27866]
-
- 酒精度高e5酒 。 <>
- u: kau'thaam 厚痰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27924]
-
- 真che7痰 。 <>
- u: khaw'zefng 敲鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27933]
-
- kong3鐘 , phah鐘 。 <∼∼ 擂鼓 。 >
- u: kaw'zeeng 交情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27934]
-
- 交誼 , 友情 。 <∼∼ 仁義重 , 飲 ( im2 ) 水也是涼 。 >
- u: kaw'zheg 膠漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27937]
-
- ( 文 ) 親密 。 <∼∼ 之交 。 >
- u: kaw'zhefng 交清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27938]
-
- 交接清楚 , 全部付清 。 <>
- u: kaw'chiw 交秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27939]
-
- 進入秋天 。 <>
- u: kaw'cie 交趾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27941]
-
- 古早安南國南旁e5國名 , 約略現此時e5柬埔寨 ( Cambodia ) 。 <>
- u: kaw'ciafm 交針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27942]
-
- 針數縫 ( thiN7 ) 真密 。 <>
- u: kaw'ciafm'texng 交針釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0198] [#27943]
-
- 針數來回縫 ( thiN7 ) 真密e5釘 。 <∼∼∼ 密 ( bat8 ) 鈕縫 ( thiN5 / phang5 ) = 意思 : 處理tai7 - chi3真嚴密 。 >
- u: kaw'ciexn 交戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27944]
-
- <>
- u: kaw'ciab 交接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27945]
-
- ( 1 ) 交際 , 應接 , 出入 。
( 2 ) 路或電線e5相接 。 <( 1 )∼∼ 往來 。 >
- u: kaw'ciw'zuun 膠州船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27946]
-
- 膠州來e5帽a2 。 <>
- u: kaw'ciw'oafn 膠州灣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27947]
-
- 支那e5地名 ( ti7山東半島 ) 。 <>
- u: kaw'tafng 交冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28054]
-
- 進入冬天 。 <>
- u: kaw'taxng 勾當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28055]
-
- ( 罵人e5時等講e5話 ) 指事件 、 職業 。 < 你做啥麼 ∼∼( 官話e5轉化 ) 。 >
- u: kaw'tharng 鉤桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28057]
-
- 手桶 , 有半圓形手koaN7 e5桶 。 <>
- u: kaw'tharng'ar 鉤桶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28058]
-
- = [ 鉤桶 ] 。 <>
- u: kaw'thaau ciab'hie 交頭 接耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28059]
-
- ( 文 ) 講耳孔話 。 <>
- u: kaw'tvia 交定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#28064]
-
- 交付定金 。 <>
- u: khao'ciar zoad'cy'loo 巧者 拙之奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29730]
-
- 巧人做頇慢 ( han - ban7 ) 人e5奴才 。 <>
- u: khao'thaau 口頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29763]
-
- ( 日 ) <∼∼ 辯論 。 >
- khawthauguo 口頭語 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo [[...]][i#] [p.A0200] [#29764]
-
- = [ 口頭話 ] 。 <>
- u: khao'thaau'oe 口頭話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29765]
-
- 講話開始習慣附加e5話語 。 <>
- u: khaux'tab 叩答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29790]
-
- ( 文 ) 叩頭答謝 。 <>
- u: khaux'thaau 叩頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29791]
-
- ( 文 ) 敬拜e5時頭叩土腳 。 <>