Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 245.
Lim08 (49)
u: aix'tai 靉靆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#245]
拖長 。 < 薄霧 ∼∼ 。 >
u: karng'lai 港內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27126]
<>
u: karng'lo 港路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27127]
航路 , 河道 。 <>
u: karng'lun 講論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27128]
講義kap討論 。 <>
u: karng'mngg 港門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27129]
港口 。 <>
u: karng'phøf 港波 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27132]
溪川e5水湧 。 <>
u: karng'pof 港埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27134]
溪邊e5平地 。 <>
u: kaxng'laai 降來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27163]
神蹟降臨 。 <>
u: kaxng'lap 降納 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27164]
神佛接納祭物 。 < 請神明 ∼∼ 。 >
u: kaxng'liim 降臨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27165]
tui3天降落來 。 <>
u: kaxng'løh 降落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27166]
( 1 ) tui3天降落來 , 降臨 。 ( 2 ) tui3 khah高e5所在降落來 。 <>
u: kaang'lai 同內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27196]
( 1 ) 仝內面 。 ( 2 ) 同居 。 * = [ 仝 () 內 ] 。 <>
u: kaang'laang kang'laang 同人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27197]
<>
u: kaang'lau'buo 同老母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27198]
<>
u: kaang'lui 仝類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27199]
<>
u: kaang'phvoa 同伴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27207]
<>
u: kaang'poex 同輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0231] [#27209]
<>
u: kafng'bor 江牡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27226]
= [ 鴨母樹 ] 。 <>
u: kafng'liau 工料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27261]
建築材料 。 <>
Kanglaam 江南 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'laam [[...]][i#] [p.A0231] [#27263]
支那e5地名 , 江南地方 。 <>
u: kafng'laam kym'hong 江南金鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27264]
( 植 )<>
u: kafng'leeng'huo 江寧府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27265]
支那e5地名 , 江蘇省e5首府 。 <>
u: kafng'liaau 工寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27266]
工作e5寮a2厝 。 <>
u: kafng'liaau'zw 江liau5珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27267]
= [ 江iau5珠 ] 。 <>
u: kafng'po 工部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#27272]
清朝官省分六部之一 , 掌管城池工作器械金寶 。 <>
u: khaxng'pof 曠埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29494]
( 1 ) 曠野 , 平原 。 ( 2 ) 空地 , 拋荒地 。 <>
u: khafng'boaa 空磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29502]
白做 , 徒勞 。 <>
u: khafng'lai'og 孔內惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29542]
厝內稱雄 , 出外漏屎馬 , 也指庄內稱雄 , 出外若龜 。 <>
u: khafng'liern 空撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29543]
白白撚去 。 < Kan - ta hou7人 ∼∼-- 去 = 只有錢hou7人撚 -- 去 。 >
u: khafng'liern 空輦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29544]
( 戲 ) 用腳行路去 。 <>
u: khafng'løo 空勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29545]
白做 , 徒勞 。 <>
u: khafng'løf'løf 空叨叨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29546]
= [ 空lo - so ] 。 <>
u: khafng'lofng'lofng 空瓏瓏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29547]
= [ 空lo - so ] 。 <>
u: khafng'løf'søf 空刀搔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29548]
空空 , 空虛 。 <>
u: khafng'lo 孔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29549]
= [ 空頭 ]( 2 ) 。 <>
u: khafng'maw 孔mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29550]
失敗時e5吐氣 ; 華語e5 「 完蛋了 」 。 < TaN都 ∼∼-- lah 。 >
khangmiaa 空名 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'miaa [[...]][i#] [p.A0231] [#29551]
虛名 。 <>
u: khafng'ngx 空向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29552]
白ng3望 , 白等 。 <>
u: khafng'ngx'bang 空向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#29553]
= [ 空ng3 ] 。 <>
khimhieen 琴絃 [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'hieen [[...]][i#] [p.A0231] [#30773]
( 文 )<>
u: gvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231/A0424] [#42033]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 雅氣 。 <( 2 ) 文 ∼; 風 ∼; 不 ∼ 。 >
u: gvar'aix 雅愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42035]
( 文 ) 眷顧 。 <>
u: gvar'ix 雅意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42042]
善意 。 <>
u: gvar'kerng 雅景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42043]
幽雅e5風景 。 <>
u: gvar'kheq 雅客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42044]
高雅e5人客 。 <>
u: gvar'khix 雅氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42045]
風雅 , 高尚 。 <>
u: gvax'kaux 雅教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42049]
善意指教 。 <>
u: gva [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42050]
惘然 。 < 你na2 beh tiam3 hia ∼?>
u: gva'gva 訝訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#67334]
= [ 訝 ] 。 <>