Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 26900.
DFT (1)- 🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu.
[#]
- 1. ()
|| 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
- 🗣le: (u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”.) 🗣 (生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。) (商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- løkwn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kwn [[...]]
- cheer troops, entertain troops
- 勞軍
Embree (1)
- phu [wt] [HTB] [wiki] u: phu [[...]][i#] [p.218]
- V : boil up, boil over
- 沸騰
Lim08 (1)
- u: kafm'ar'seg 柑仔色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26900]
-
- 橙色 。 <>