Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 26972.
DFT (1)- 🗣 Kamciax bøo siangthaau tvy. 🗣 (u: Kafm'ciax bøo siafng'thaau tvy.) 甘蔗無雙頭甜。 [wt][mo] Kam-tsià bô siang-thâu tinn.
[#]
- 1. ()
|| 甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Kafm'ciax bøo siafng'thaau tvy.” Ia beq zhefng'eeng, ia beq thaxn toa cvii, sex'kafn nar u hiaq'ni hør'khafng ee tai'cix?) 🗣 (俗語講,「甘蔗無雙頭甜。」也欲清閒,也欲趁大錢,世間哪有遐爾好空的代誌?) (俗話說,「甘蔗沒有頭尾都是甜的。」又要清閒,又要賺大錢,世上哪有那麼好的事情?)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- loxhien [wt] [HTB] [wiki] u: lo'hien [[...]]
- disclose, expose, bring to light
- 現露
Embree (1)
- u: svaf'zhafn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.219]
- V : be mutually like, be mutually similar to
- 相像
Lim08 (1)
- u: kafm'phee kafm'phøee 柑皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224/A0224] [#26972]
-
- 柑a2 e5皮 , 陳 ( tin5 ) 皮 。 <∼∼ 膏 。 >