Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 27091.
DFT (1)
🗣 Sinbeeng hefng, texzuo keeng. 🗣 (u: Siin'beeng hefng, te'zuo keeng.) 神明興,弟子窮。 [wt][mo] Sîn-bîng hing, tē-tsú kîng. [#]
1. () || 神明香火興旺,信徒便窮困。勸人敬拜神明花費要節制,以免導致生活困窘。
🗣le: (u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korngsiin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux.) 🗣 (鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。) (鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。)
🗣le: (u: Zøx laang øq, zøx siin ma si øq, siin'beeng na bøo hefng bøo hviw'hoea, bøo sefng'lea, siin'beeng tiøh iaw pag'tor; siin'beeng na hefng`leq? “Siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, soaq voa laang iaw pag'tor.) 🗣 (做人僫,做神嘛是僫,神明若無興就無香火、無牲醴,神明著枵腹肚;神明若興咧?「神明興,弟子窮」,煞換人枵腹肚。) (做人難,做神也難,神明若不靈驗就沒有香火,沒有祭拜的供品,神明就得餓肚子。神明若靈驗呢?「敬神耗財」,卻輪到人餓肚子。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
loafnsefng [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'sefng [[...]] 
oviparous
卵生

Embree (1)
svatin [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tin [[...]][i#] [p.220]
V : flock together (people)
聚集

Lim08 (1)
u: kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#27091]
( 1 ) 工課 ( khang - khoe3 ) , 工作 , 工夫 。 ( 2 ) kap 「 日 」 仝e5助數詞 。 ( 3 ) 職業 。 <( 1 )∼ 尾 ; 遷 ∼; 有 ∼ 就有夫 = 下精神去做就會做好勢 ; 有 ∼ 值 ( tit8 ) 你e5夫 = 作工就會得tioh8工錢 ; 一 ∼; 一 ∼ 穡 ( sit ); 一 ∼ 半穡 = sio2 - khoa2辛勞 。 ( 2 ) 三 ∼ = 三日 。 ( 3 ) 木 ∼; 女 ∼; 擔 ∼ 。 >