Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 286.
Embree (131)
axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]][i#] [p.3]
N : crop (of a bird)
膆囊
u: thøf'hii'loong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N chiah : vega herring gull, Pacific herring gull, pink-legged herring gull, Larus argentatus vegae
黑脊鷗
u: thøf'lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
V/R : involve, drag (someone) into (a situation)
拖累
thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]][i#] [p.286]
V : ask for (money, food)
thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]][i#] [p.286]
V : demand (payment)
thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]][i#] [p.286]
V : go looking for (food, that which satisfies natural desires)
thør [wt] [HTB] [wiki] u: thør [[...]][i#] [p.286]
V : challenge (to fight)
u: thør zaf'bor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
VO : look for a woman, seek a paramour
找情婦
thøfzex [wt] [HTB] [wiki] u: thør'zex [[...]][i#] [p.286]
SV : extravagant, prodigal (in spending), wasteful
浪費
thøfzeakviar [wt] [HTB] [wiki] u: thør'zex'kviar [[...]][i#] [p.286]
N ê : spendthrift
敗家子
thøfcvii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'cvii [[...]][i#] [p.286]
VO : ask for money (child)
討錢
thøfcvii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'cvii [[...]][i#] [p.286]
VO : beg for money (beggar)
討錢
thøfciah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'ciah [[...]][i#] [p.286]
V : forage for food (animal, fowl, etc)
要飯 乞討
u: thør'ciexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
VO : challenge to battle
挑戰
thøfcviw [wt] [HTB] [wiki] u: thør'cviw [[...]][i#] [p.286]
N châng : Taiwan camphor tree, Cinnamomum reticulatum
土樟
u: thør'giok'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : odor-bark cinnamon, Cinnamomum osmopholeum
臺灣土玉桂
thøfhae [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hae [[...]][i#] [p.286]
VO : go fishing in the sea
打魚
thøfhii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hii [[...]][i#] [p.286]
VO : fish
打魚
thøfhii-laang [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hii'laang [[...]][i#] [p.286]
N ê : fisher-man
漁夫
thøfhoat [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hoat [[...]][i#] [p.286]
V : subjugate rebels
討伐
thøf'vii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'vii [[...]][i#] [p.286]
Nmod : oval, ovoid
橢圓
thøf'iax/thøf'iaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thør'iax/iaxm [[...]][i#] [p.286]
V : dislike, loathe
討厭
thør-khehhviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thør kheq'hviaf [[...]][i#] [p.286]
VO : look for a man, seek a paramour
找情夫
thøfliah [wt] [HTB] [wiki] u: thør'liah [[...]][i#] [p.286]
V : go fishing (in the sea)
打魚
thøflun [wt] [HTB] [wiki] u: thør'lun [[...]][i#] [p.286]
V : discuss
討論
thøflun-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: thør'lun'hoe [[...]][i#] [p.286]
N : discussion meeting
討論會
thøflun-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: thør'lun'hoe [[...]][i#] [p.286]
N : debate
討論會
thøfpøee [wt] [HTB] [wiki] u: thør'pee; thør'pøee [[...]][i#] [p.286]
V : ask for damages
要求賠償
thøfpng [wt] [HTB] [wiki] u: thør'png [[...]][i#] [p.286]
VP : beg for food
要飯
thøfphvii [wt] [HTB] [wiki] u: thør'phvii [[...]][i#] [p.286]
V : get even, take revenge
討平
thøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: thør'sie [[...]][i#] [p.286]
V : draw death on oneself by one's conduct
找死
thøfsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: thør'siaux [[...]][i#] [p.286]
VO : collect accounts
要帳
u: thør'tngr'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
V : ask (for sthg) to be returned
要回去
u: thør'tøx'tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
V : ask (for sthg) to be returned
要回去
thøfthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thør'thaxn [[...]][i#] [p.286]
V : earn a living, earn money
謀生
thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]][i#] [p.286]
M : set
thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]][i#] [p.286]
M : suit (clothing)
thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]][i#] [p.286]
V : rehearse (play song, etc)
thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]][i#] [p.286]
V : plot (with a bad person)
thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]][i#] [p.286]
V : mend (clothing) with a patch
u: thox'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Chinese lettuce, Ixeris sinensis
兔仔菜
thørbea [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'bea [[...]][i#] [p.286]
VO : harness a horse
備馬
thørguo [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'guo [[...]][i#] [p.286]
N : polite forms used in conversation
客套話
thørhiap [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'hiap [[...]][i#] [p.286]
V : agree, compromise
妥協
thørkngr [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'kngr [[...]][i#] [p.286]
N ki, tiâu : sheath
套管
thørkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'koarn [[...]][i#] [p.286]
N/Med : cannula
套管
u: thøx'pør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N ê : satisfactory guarantor
保人
thørsi [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'si [[...]][i#] [p.286]
V/Med : use a fluoroscope
透視
thørtoxng [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'toxng [[...]][i#] [p.286]
SV : safe, secure
妥當
thørtoxng [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'toxng [[...]][i#] [p.286]
SV : dependable (person)
妥當
thørthaau [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'thaau [[...]][i#] [p.286]
N : polite forms used in conversation
客套
thørthiab [wt] [HTB] [wiki] u: thøx'thiab [[...]][i#] [p.286]
SV : safe, satisfactory
妥貼
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar [[...]][i#] [p.286]
N châng, lia̍p : peach, Prunus persica
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'hngg [[...]][i#] [p.286]
N ê : peach orchard
桃園
thø'aang [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'aang [[...]][i#] [p.286]
N : peach color, pink
桃紅
thøbin [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'bin [[...]][i#] [p.286]
N : peach-shaped face
瓜子臉
u: thøo'ciam'hiøh'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : peach leaf miner, Lyonetia clerkella
桃潛葉蛾
u: thøo'cied'sym'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : oriental fruit moth, Grapholitha molesta
桃折心蟲
u: thøo'zhoef'hwn'gee; thøo'zhøef'hwn'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : mealy plum aphid, Hyalopterus arundinis
桃吹粉蚜
thøgee [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'gee [[...]][i#] [p.286]
N chiah : green peach aphid, Muzus persicae
波斯蚜
thøhoef [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'hoef [[...]][i#] [p.286]
N lúi : peach blossom
桃花
u: thøo'hoef(-zuie)-sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N ê : loose woman
水性楊花
thøjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'jiin [[...]][i#] [p.286]
N châng : peach, Prunus persica
thøjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'jiin [[...]][i#] [p.286]
N châng : dark-spotted cherry, Prunus phaeosticta
墨點櫻桃
u: thøo'pafn'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : peach pyralid moth, Dichocrocis punctiferalis
桃斑螟
thøteg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'teg [[...]][i#] [p.286]
N châng : sweet-scented oleander, Nerium indicum
桃竹
u: thøo'toa'liuu'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : a peach aphid, Myzus varians
桃大瘤蚜
u: thøo'tok'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : a moth of the tussock moth family, Pseudodura dasychiroides
桃毒蛾
thøtuun [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'tuun [[...]][i#] [p.286]
N : peach-shaped lips
櫻唇
tholafkuq [wt] [HTB] [wiki] u: thof'lar'kuq [[...]][i#] [p.286]
N phon : truck
貨車卡車
thomaftoq/thomato [wt] [HTB] [wiki] u: thof'mar'tøq [[...]][i#] [p.286]
N phon lia̍p : tomato (syn chhau3-khi7-a2, kam-a2-bit8)
番茄
thor [wt] [HTB] [wiki] u: thor [[...]][i#] [p.286]
SV : rude, vulgar, uncouth
thor [wt] [HTB] [wiki] u: thor [[...]][i#] [p.286]
V : protrude
凸突
u: thor'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Bib : thummim (Ex 28:30, cf oleeng)
土明
thofcih [wt] [HTB] [wiki] u: thor'cih [[...]][i#] [p.286]
VO : stick out one's tongue (an indication by a prospective buyer that an asking price is too high, also an indication of embarrassment)
乍舌
u: thor'zhoafn'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : a fern (polypodum), Stenoloma chusanum
烏韭
u: thor'giuu'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Achyranthes obtusifolia
土牛膝
u: thor'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N bé : a kind of sardine, Sardinella zunasi
青花魚
u: thor'koafn'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N : muscovy duck, Cairina moschata
蕃鴨
u: thor'hok'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Oldham's smilax, Smilax oldhami
牛尾菜
thofhuie [wt] [HTB] [wiki] u: thor'huie [[...]][i#] [p.286]
N ê : bandit, robber, ruffian
土匪
u: thor'iexn'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N chiah : eastern swallow plover, Glaeroia pratinocola maldicarum
燕行
thof'ym [wt] [HTB] [wiki] u: thor'ym [[...]][i#] [p.286]
N : local dialect, patois
土音
thof'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: thor'iøf [[...]][i#] [p.286]
N : isthmus
地峽
thofjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thor'jiin [[...]][i#] [p.286]
N ê : aborigine, native
土人
u: thor'liong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N : soil
土壤
u: thor'keg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
V : think out in one's mind (without external aids)
用腦筋
u: thor'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ich bé : sting-ray, whip-ray, any member of the family Dasyatidae
土魟
thofkofng [wt] [HTB] [wiki] u: thor'kofng [[...]][i#] [p.286]
N ê : undertaker
挖墓穴或抬棺之工人
thofkhviw [wt] [HTB] [wiki] u: thor'khviw [[...]][i#] [p.286]
N : local dialect, patois
土腔
thofkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: thor'khuix [[...]][i#] [p.286]
VO : heave a sigh
嘆氣
u: thor'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Taiwan cryptocarya, Crytocarya konishii
土楠
thoflaang [wt] [HTB] [wiki] u: thor'laang [[...]][i#] [p.286]
N ê : native
土人
thoflaang [wt] [HTB] [wiki] u: thor'laang [[...]][i#] [p.286]
N ê : uncouth person
土人
u: thor'lau'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N chiah : Southeast China thick-billed crow, Southeast China jungle crow, oriental raven, Corvus levaillantii colonorum
巨嘴鴉
thof'oe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'oe [[...]][i#] [p.286]
N : local dialect, patois
土話
thofpau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thor'paw'ar [[...]][i#] [p.286]
N ê : vulgar fellow
土包子
u: thor'peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Taiwanese cabbage, brassica chinensis
土白菜
u: thor'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Nakai podocarp, Podocarpus macrophyllus nakaii
桃板松
thofsarn [wt] [HTB] [wiki] u: thor'sarn [[...]][i#] [p.286]
N : agricultural produce
土產
u: thor'svy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N ê : half-caste person, half-breed
土著
thofsiin [wt] [HTB] [wiki] u: thor'siin [[...]][i#] [p.286]
N : spirit of the land
土神
thofsngx [wt] [HTB] [wiki] u: thor'sngx [[...]][i#] [p.286]
V : calculate mentally (without external aids)
暗算
u: thor'soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N : spirits that cause injury when taboo's regarding making or repairing a house or grave are broken
thofsoong [wt] [HTB] [wiki] u: thor'soong [[...]][i#] [p.286]
SV : ignorant, uncouth, vulgar (as a hick, country bumpkin, etc)
土氣
thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te; thor'tøe [[...]][i#] [p.286]
N : ground, land
土地
Thofti-kofng [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te/ti'kofng [[...]][i#] [p.286]
N : local god of crops
土地公
u: thor'tiim'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : milky mangrove, blinding tree, Excoecaria agallocha
土沈香
thoftit [wt] [HTB] [wiki] u: thor'tit [[...]][i#] [p.286]
SV : naïve, simple, straightforward
直爽
thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'toe; thor'tøe [[...]][i#] [p.286]
N : ground, land
土地
thofthurn [wt] [HTB] [wiki] u: thor'thurn [[...]][i#] [p.286]
SV : vulgar, stupid
thof'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thor'wn [[...]][i#] [p.286]
N bé : gizzard shad, Nematalosa nasus
高鼻水滑
thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.286]
V : vomit
thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.286]
V : blurt out
thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.286]
N chiah : rabbit, general term for members of the family, Leporidae (in Taiwan only Formosan hare, Caprolagus sinensis formosus, see Tai5-oan5 ia2-thou3)
thor'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thox'ar [[...]][i#] [p.286]
N chiah : Formosan hare, Caprolagus sinensis formosus
兔仔
u: thox'baq'cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
VO/ed : grow a polyp
肉息
thorbak [wt] [HTB] [wiki] u: thox'bak [[...]][i#] [p.286]
VO : have protruding eyes
凸眼
thorbør/thorbuo [wt] [HTB] [wiki] u: thox'bør/buo [[...]][i#] [p.286]
N chiah : female rabbit
母兔
thorzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zuie [[...]][i#] [p.286]
VO : vomit fluid only
吐酸水
thorzhud [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zhud [[...]][i#] [p.286]
V : vomit
吐出
thorzhud [wt] [HTB] [wiki] u: thox'zhud [[...]][i#] [p.286]
V : blurt out
吐出
u: thox'hi'zhao; thox'hvi'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N châng : Blumea sericans
兔耳草
thorhoef [wt] [HTB] [wiki] u: thox'hoef [[...]][i#] [p.286]
VO : blossom, produce flowers
開花
thorhuiq [wt] [HTB] [wiki] u: thox'huiq [[...]][i#] [p.286]
VO : vomit blood
吐血
thor'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: thox'iøh [[...]][i#] [p.286]
N : emetic
催吐藥
thorkefng [wt] [HTB] [wiki] u: thox'kefng [[...]][i#] [p.286]
VO : begin to form fruit
結果子
thorkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: thox'khafng [[...]][i#] [p.286]
N ê : rabbit hole
兔窟
thorkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thox'khix [[...]][i#] [p.286]
N : expiration
吐氣
thorlo [wt] [HTB] [wiki] u: thox'lo [[...]][i#] [p.286]
V : blurt out
吐露
thor'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thox'mngg [[...]][i#] [p.286]
N : rabbit's fur
兔毛