Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 303.
DFT (1)
🗣 siøfmiaa 🗣 (u: siør'miaa) 小名 [wt][mo] sió-miâ [#]
1. (N) || 乳名、外號。非正式的名字。
2. (N) || 對自己名字的謙稱。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: løo'kafng 勞工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
勞工
🗣u: kafng'laang 工人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
工人
🗣u: bak'kafng 木工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
木工

Maryknoll (1)
axn [wt] [HTB] [wiki] u: axn [[...]] 
legal case, legal records, a legal offense

EDUTECH (2)
hwn [wt] [HTB] [wiki] u: hwn [[...]] 
0.1 zhuxn, 0.303 cm (length); (weight) 0.01 niuo, 0.1 cvii, 0.375 g; minutes; divide, distribute
lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii [[...]] 
one-tenth of hwn, 0.0375 g, 0.303 mm

Embree (3)
anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
SV : safe
安全
hwn [wt] [HTB] [wiki] u: hwn [[...]][i#] [p.102]
M : 0.1 Taiwanese inch, 0.303 cm, 3.03 mm
lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii [[...]][i#] [p.168]
Mr : one-tenth of a hun (length) 0.303 mm

Lim08 (48)
u: ag'aau 沃喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#303]
Ka7嚨喉溼 ( sip ) tam5 。 <>
u: kek'ha 極下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28579]
極下等 。 <>
u: kek'hiaau 極僥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28580]
刻薄 , 薄情 , 無情 , 冷酷 。 <>
u: kek'hoad 極法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28584]
極端e5方法 、 手段 。 < 用 ∼∼ 。 >
u: kek'phirn 極品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28596]
( 1 ) 最高位 。 ( 2 ) 最上等e5物件 。 <>
u: kek'pvy 極邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28598]
真偏僻 。 <∼∼-- e5所在 。 >
u: kek'pud'kek 局不局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289/A0308] [#28600]
結局 。 <∼∼∼ 不能免 ; ∼∼∼ tioh8允 -- 伊 。 >
u: kek'toafn 極端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28607]
( 日 ) <>
u: kek'toan 局緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28608]
綢緞e5一種 。 <>
u: kek'to 極度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28609]
( 日 ) <>
u: keg'bea'khao 激尾口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28618]
( 卑 ) 裝飾外表 。 <>
u: keg'beng 革命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28619]
( 日 ) <∼∼ 黨 。 >
u: keg'but 格物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28620]
研究自然 。 格物e5學問 = 物理學 , 科學 。 <>
u: keg'tuu 革除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28626]
( 文 ) 革職 , 解除 。 <>
u: keg'hea'hwn 激火煙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28650]
起火煙 。 <∼∼∼ 來掠兔a2 。 >
u: keg'heng 激行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28651]
m7肯出力做tai7 - chi3 , 自掃門前雪 , 勢利眼 。 <∼∼-- e5人 。 >
u: keg'hoaf'phuxn 激華噴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28653]
為tioh8裝飾外表來浪費 , 奢 ( chhia ) 華 。 <>
u: keg'hoad 激法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28654]
激將法 , 刺激人來催伊做tai7 - chi3 。 < 用 ∼∼; 使 ∼∼ 。 >
u: keg'hiaf'phay 激花班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28655]
ka7表面裝kah花ma3 - ma3 , 虛張聲勢 。 <>
u: keg'huiq 激血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28658]
充血 。 <>
u: keg'niuu 革糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28711]
( 文 ) 解雇傭兵 。 <>
u: keg'pefng 激冰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28719]
製造冰 。 <>
u: keg'phaix 激派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28720]
傲漫e5態度 , 展威風 。 <>
u: keg'phaix'thaau 激派頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28721]
= [ 激派 ] 。 <>
u: keg'phii 激皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28722]
面皮厚假m7知 , teN3 - chhiN , 狡猾 ( kau2 - kut8 ) 。 <>
u: keg'phvi 激鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28723]
臭kah be7喘氣 。 < 臭kah會 ∼∼ 。 >
u: keg'piexn 激變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28725]
大變動 , 大改變 。 <>
u: keg'toa'khafng 激大孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28755]
虛張聲勢 , 激有錢人e5款 , 激好景氣 。 <>
u: keg'toa'liong 激大量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28756]
激有肚量e5款式 。 <>
u: keg'toa'lo 激大路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28757]
= [ 激大量 ] 。 <>
u: keg'toa'sviaf 激大聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28758]
大聲hoah 。 <>
u: keg'toan 隔斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28759]
( 文 ) 隔離 , 交通折斷 。 <>
u: keg'tong 激動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#28760]
( 日 ) <>
u: kheg'beeng 刻銘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29914]
( 文 ) 刻tiau5心內 。 <>
u: kheg'buo 剋母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29915]
剋tioh8老母 。 <>
u: kheg'ha 刻下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29923]
( 文 ) 現此時 。 <>
u: kheg'hw 剋夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29929]
剋tioh8丈夫 。 <>
u: kheg'pag 刻剝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29949]
對人民剝削 。 <∼∼ 人民 。 >
u: kheg'parn 刻版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29950]
刻印刷版 。 <>
u: kheg'pe 剋父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29951]
剋tioh8老父 。 <>
u: kheg'phvix 曲片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29952]
電唱機e5唱片 。 <>
u: kheg'phuu 刻浮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29955]
浮彫刻 。 <>
u: kheg'pvix 曲柄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29956]
話柄 。 < phah折 ∼∼ = 插嘴phah斷人e5話題 。 >
u: kheg pud'ioong'oan 刻不容緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29959]
一刻to be7 - tang3躊躇 , 真緊急 。 <>
u: kheg'tofng 客冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29967]
頂年 。 <>
u: kheg'thøx 客套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29970]
對人有禮儀 , 真正式e5招呼 。 < 免hiah ∼∼ 。 >
u: kheg'tøf 刻刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29974]
刻印a2 e5刀 。 <>
u: kheg'too 客途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0289] [#29975]
旅途 。 <>