Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 319.
DFT (1)
🗣 zwte 🗣 (u: zuo'te) 子弟 [wt][mo] tsú-tē [#]
1. (N) || 後生小輩。
2. (N) || 子嗣。
🗣le: (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te.) 🗣 (好田地不如好子弟。) (擁有良田美地,不如養育上進乖巧的好子孫。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: kefng toa ty 弓大豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以過量餵養的方式,把豬隻的體型在短時間之內撐得更大,通常在即將販售或競賽之前進行。
🗣u: toa po kefng 大步弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
張大步伐快速走

Maryknoll (1)
ancvix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'cvix [[...]] 
put an arrow to the bow-string
箭上弓

Embree (1)
an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iet [[...]][i#] [p.3]
SV : at ease, prosperous
安逸

Lim08 (51)
u: ag'taam 沃澹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#319]
用水沃火hou7 tam5 。 <>
u: kerng'bu 警務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28789]
( 日 ) <∼∼ 課 。 >
u: kerng'bu'kiok 警務局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28790]
( 日 ) <>
u: kerng'phirn 景品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28813]
## 商品e5附贈品 , 紀念品 , 獎品 。 <>
u: kerng'phirn'koaxn 景品券 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28814]
[ 景品 ] e5券 。 <>
u: kerng'pi 警備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28815]
( 日 ) <>
u: kerng'put'siøf'hviw kerng'zhaix'soaq'iuu 揀佛燒香 揀菜撒油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28819]
= 意思 : 看人款待無公平 。 <>
u: kerng'si zorng'kaxm 警視 總監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28824]
( 日 ) <>
u: kexng'bea 競馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305/A0305] [#28834]
( 日 ) 騎馬比賽 。 <>
u: kexng'buo 敬武 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28836]
( 文 ) 尚武 。 <>
u: kexng'hieen lap'su 敬賢 納士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28842]
尊敬賢人 , 接納士紳 。 <>
u: kexng'paix 敬拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28863]
崇拜 , 禮拜 。 <>
u: kexng'pek 敬白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28864]
( 文 ) 敬啟 。 <>
u: kexng'png 敬飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28865]
用飯祭拜神佛 。 <>
u: kexng'put 敬佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28866]
敬拜佛祖 。 <>
u: keeng'haxn 窮漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28876]
散赤人 。 <>
u: kefng'bea 弓尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28898]
弓箭e5尾溜 , 華語e5 「 筈 」 。 <>
u: kefng'biø 宮廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28899]
宮社 , 廟宇 , 社寺 。 <>
u: kefng'biø afm'vi svoaf'giaam tong'si 宮廟 庵院 山巖 洞寺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28900]
寺社宮廟 。 <>
u: kefng'buun 經文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28901]
<>
u: kefng'hii kefng/kheeng'hii 鯨魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305/A0305] [#28938]
( 動 ) 海翁 。 <∼∼ 油 ; ∼∼ 骨 。 >
u: kefng'hii'khie 鯨魚齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28939]
鯨魚上頦列排kah - na2齒形e5物 。 <>
u: kefng'hieen 弓絃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28940]
( 文 ) 弓e5絃 。 <∼∼ 聲 ; ∼∼ 袋 。 >
u: kefng'hoaf 京華 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28941]
( 文 )<>
u: kefng'hoan 弓犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28942]
罪人斬頭chin3前hou7伊食飯 , 罵干但食e5懶屍無賴漢 。 < 罪人斬頭chin3前hou7伊食飯 , 罵干但食e5懶屍無賴漢 。 >
u: kefng'huix 經費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28945]
( 日 ) 所費 。 <>
u: kefng'paf 弓pa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28983]
ka7肉或皮曝干 。 <>
u: kefng'paai'zhexng 弓牌銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28984]
弓箭 、 盾牌 、 銃三項武器e5組合 。 <>
u: kefng'parn 弓板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28985]
弓e5手柄 。 <>
u: kefng'pviar 宮餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28986]
餅e5名 。 <>
u: kefng'thok 耕讀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#29012]
耕作來讀冊 。 <>
u: kefng'tof 京都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#29019]
( 文 ) 京師 , 首府 。 <>
u: kefng'tøf'ciøq 弓刀石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#29023]
< 過 ∼∼∼ = 用弓 、 刀 、 石通過武術e5試驗 。 >
u: kefng'tong 驚動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#29024]
to disturb, trouble, alarm
( 文 )<∼∼ 耳目 。 >
u: khexng'paai 磬牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#29996]
金屬做e5 [ 磬 ] 形e5 gin2 - a2守護牌 , 吊ti7新婚者眠床e5 [ 磬 ] 形e5刺繡飾物 。 <>
u: kheeng'bea 窮尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30003]
( 1 ) 秤目e5終點 。 ( 2 ) 整理煞尾 , 辦理收尾 。 <( 1 ) chit支秤二十斤 ∼∼ 。 >
u: kheeng'toea 窮底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30015]
( 1 ) 提煉貴金屬鼎底e5渣 。 ( 2 ) 徹底搜集 。 <>
u: kheng'hoef kheng7花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30021]
[ kheng7仔 ] e5花 。 <>
u: khefng'ban 輕慢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30025]
( 文 ) 輕視侮慢 。 <>
u: khefng'bii 輕微 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30026]
( 文 ) sio2 - khoa2 。 <>
u: khefng'biet 輕蔑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30027]
( 日 ) <>
u: khefng'hioxng 傾向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30033]
( 日 ) <>
u: khefng'hwn 傾分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30034]
對家己sio2 - khoa2無利益就不準 , 偏激利己主義 , siuN過gau5算 。 <>
u: khefng'hurn 輕粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30035]
( 藥 ) 甘汞 ( hong2 ) 。 <>
u: khefng'huun 輕雲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30036]
( 文 ) 薄雲 。 <>
u: khefng'hud 輕忽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30037]
輕率 。 <>
u: khefng'pien 輕便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30048]
"light and convenient"; a kind of handcart or trolley used by masons
輕便鐵路 , 土水師用e5手sak車 。 <>
u: khefng'pien'chiaf 輕便車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30049]
貨車 。 <>
u: khefng'pien'chiaf'thaau 輕便車頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30050]
貨車e5起終所在 。 <>
u: khefng'pien'zhuix 輕便嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30051]
貨車鐵路e5轉軌點 。 <>
u: khefng'pien'lo 輕便路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#30052]
輕便車e5通路 。 <>