Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 3336.
DFT (1)
🗣 `aq 🗣 (u: `aq) [wt][mo] --ah [#]
1. (Part) final particle expressing completion || 語尾助詞,表示動作完成。
🗣le: (u: Goar ciah'par`aq.) 🗣 (我食飽矣。) (我吃飽了。)
2. (Part) sentence-final particle expressing change or transformation || 句尾助詞,表示改變。
🗣le: (u: zuie lerng`aq) 🗣 (水冷矣) (水冷了)
3. (Part) final particle expressing impatience || 語氣助詞,表示不耐煩。
🗣le: (u: Hør`aq! Hør`aq! Maix køq hoe`aq!) 🗣 (好矣!好矣!莫閣會矣!) (好了!好了!不要再爭論了!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Ciaf ee te'thaau lie u sek`bøo? 遮的地頭你有熟無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個地方你熟嗎?

Maryknoll (2)
zexgvo [wt] [HTB] [wiki] u: ze'gvo; (ze'gø) [[...]] 
sitting and lying
坐臥

Embree (1)
u: ciaxm'mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N bé : a kind of shark, Hypoprion macloti
槍頭鮫

Lim08 (1)
u: boarn'ciofng 晚鍾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3336]
( 文 )<>