Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 4076, found 0,

DFT (1)
🗣 parnghwnciao 🗣 (u: paxng'hurn'ciao) 放粉鳥 [wt][mo] pàng-hún-tsiáu [#]
1. (V) || 放鴿子。指養鴿者把鴿子帶到遠方去放飛,和其他養鴿者比賽。
2. (Exp) || 不照原來的約定之行程或過程,中途拋棄或爽約。
🗣le: (u: Y tvia'tvia ka laang paxng'hurn'ciao.) 🗣 (伊定定共人放粉鳥。) (他常常放人家鴿子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Kwn`cit'e, thiw ky. 君一下,抽車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
將軍,吃車。

Maryknoll (1)
zhaylaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'laau [[...]] 
temporary platform decorated with festoons for celebration
彩樓

Embree (1)
u: cit'zoee; cit'zøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
Smod/Pmod : all together
一齊

Lim08 (1)
u: but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#4076]
物件 。 < 人 ∼ ; 死 ∼ 活 ∼ ; ∼ 輕意重 ; ∼ 離鄉貴 , 人出鄉賤 。 >