Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 4829.
DFT (1)
🗣 tid'ar/tidar 🗣 (u: tit'ar) 姪仔 [wt][mo] ti̍t-á [#]
1. (N) || 姪子、姪兒。稱謂。稱兄弟或同輩男性親友的兒子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar cid'kuo bøo'eeng, be'zao'siarm`tid. ⬆︎ 我這久無閒,袂走閃得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我現在沒空,走不開。

Maryknoll (1)
chiekeg [wt] [HTB] [wiki] u: chix'keg ⬆︎ [[...]] 
stimulate, provoke, excite, irritate
刺激

Embree (1)
u: zofng'hok'naa'ofng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N chiah : Formosan blue flycatcher, Muscicapa vivida vivida
黃腹琉璃鳥

Lim08 (1)
u: zao'zoah ⬆︎ 走差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4829]
( 1 ) 變無正常去 。 ( 2 ) 物件phaiN2去 。 <( 1 ) 一下捋 ( loah8 ) 就 ∼∼ = 意思 : 一出手就了錢 。 ( 2 ) 機器有to2位 ∼∼ 才be7行 ; 身軀有 ∼∼ 才be7食飯 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources