Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 500.
HTB (2)
chixkyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
catty equaling 500 grams
市斤
tiaolieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
marriage custom in which the family of the bride and relatives of the bridegroom present a quilt, blanket or pieces of cloth decorated with 500 or 1000 dollar bills that are hung on the wall of the bridegrooms home during the season or time of the wedding
吊聯

DFT (1)
🗣 toaxthuykud 🗣 (u: toa'thuie'kud) 大腿骨 [wt][mo] tuā-thuí-kut [#]
1. (N) || 股骨。大腿裡的骨頭,是全身最長的骨,約占身長的四分之一。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
apsiog [wt] [HTB] [wiki] u: ab'siog; (ab'sog) [[...]] 
constriction, to compress
壓縮
chixkyn [wt] [HTB] [wiki] u: chi'kyn [[...]] 
catty equaling 500 grams
市斤
kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn [[...]] 
military, an army, legion of 12,500 men
tiaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'lieen [[...]] 
marriage custom in which the family of the bride and relatives of the bridegroom present a quilt, blanket or pieces of cloth decorated with 500 or 1000 dollar bills that are hung on the wall of the bridegrooms home during the season or time of the wedding
吊聯(結婚時親家或親戚買布或毯子將錢釘在上面而掛在牆壁上)

Embree (3)
anghoef [wt] [HTB] [wiki] u: aang'hoef [[...]][i#] [p.4]
N Bot châng, lúi : saffron, Crocus sativus
紅花
løhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn [[...]][i#] [p.173]
: 2: the 16, 18, or 500 disciples appointed to witness to Buddha truth and save the world
羅漢
pacviuo [wt] [HTB] [wiki] u: paf'cviuo [[...]][i#] [p.194]
M : hand (open with fingers extended as a sign meaning 5, 50, 500, etc)
巴掌

Lim08 (41)
u: am'boee'koay 蝦蟆乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0028] [#500]
( 動 ) [ 田蛤仔 ] e5幼kiaN2 。 <>
u: go'paq 五百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#17014]
( 數 ) 500 。 <∼∼ 斤鹽鑄一口鼎 = 意思 : 貧富或愚智long2是天注定 ; ∼∼ 人同軍 ,∼∼ 人同賊 = 意思 : 敵我均勢 。 >
u: khør'zat'zat 洘塞塞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31136]
( 1 ) 糜等真洘 。 ( 2 ) 形容人真che7 teh蠕動e5款式 。 <>
u: khør'zhad 考察 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31138]
( 日 )<>
u: khør'six 考試 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0487/A0472] [#31141]
[ 秀才 ] 、 [ 舉人 ] 等e5試驗 。 <∼∼ 官 。 >
u: khør'siaau'ox 可精惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#31186]
( 卑 ) = [ 可惡 ] 。 <>
u: khør'siøq 可惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0486/A0473] [#31187]
遺憾 。 < 真 ∼∼; ∼∼ 伊be7得來 。 >
u: khør'siofng 可傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0473] [#31188]
可惜 。 < 實在真 ∼∼ 。 >
u: khøx'sex 靠勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0473] [#31227]
倚靠勢力 。 <∼∼ hou7勢誤 。 >
u: khøx'siok 靠俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#31228]
非常熟似 ; 過頭無客氣 ; 厚面皮 。 < SiuN ∼∼ chiah會冤家 。 >
u: khøx'sviuo khøx'siorng(文) 犒賞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0486] [#31229]
慰勞軍人 。 <∼∼ 三軍 。 >
u: khøx'svoaf ciah'svoaf 靠山食山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31230]
靠當地所有e5產物來生活 。 <∼∼∼∼, 靠海食海 。 >
u: khøx'soex 課稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31231]
課稅金 。 <>
u: khøo'siok 躊俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31244]
假到貼底 , 趁人悽慘e5時ka7人價 。 <>
u: khøf'zhaa 科柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31504]
祭拜e5時各家族分攤出e5柴 。 <>
u: khøf'sy 柯絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31779]
= [ 白校欑 ( chan )] 。 <>
u: khøf'søx 苛燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31780]
( 1 ) 真久無食肉類油臊 。 散赤人khah ~~; 我chiah久a2真 ~~ 。 ( 2 ) 土壤無肥 。 <>
u: khøf'tvar 苛打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#31781]
拷問e5時用鞭拍 。 < 伊hou7衙門 ∼∼ 真thiam2 。 >
u: kør'jieen 果然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0473] [#34570]
原來 , 結局 。 <∼∼ 是an2 - ni ; ∼∼ 有影 。 >
u: kør'sw 稿師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34575]
( 文 ) 顧問 。 <>
u: køx'jiin 個人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34591]
私人 。 <>
u: køx'seeng 告成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34605]
announce the completion (of a matter)
宣告tai7 - chi3完成 。 <>
u: køx'si 告示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#34606]
官廳e5公告 。 <>
u: køx'si'paai 告示牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34607]
告示板 。 <>
u: køx'si'teeng 告示亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34608]
有亭遮雨e5告示板 。 <>
u: køx'sox 告訴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34609]
告去法院 。 < 對法院 ∼∼; ∼∼ 狀 。 >
u: køx'sw 告輸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#34610]
敗訴 。 <>
u: køf'zhef 篙叉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35365]
食物曝干e5時用開叉e5竹篙 。 <>
u: køf'zor kof'zor(泉) 高祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0474] [#35370]
( 文 ) 祖父母e5父母 。 <>
u: køq'zaix 更再 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35654]
再度 。 <∼∼ 活 -- 起來 ; ∼∼ 想 ; ∼∼ 寫 。 >
u: køq'ze 更坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35655]
( 1 )( 人客beh離開e5時講e5話 ) 請koh再坐 。 ( 2 ) koh再坐落去 。 <>
u: køf'juu 膏腴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35680]
( 文 ) 土地肥沃 。 <>
u: køf'ju 高裕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35681]
( 文 ) 富裕 。 <>
u: køf'saf 高砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#36229]
( 日 ) 日本領臺e5時稱號台灣e5原住民做 「 高砂族 」 。 <>
u: køf'safn 高山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#36230]
( 文 ) 高e5山 。 <∼∼ 峻嶺 。 >
u: køf'sefng kof'sefng(泉) 高升 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#36231]
職務升級 。 <>
u: køf'sexng 高姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#36232]
貴姓 。 < 請問你啥麼 ∼∼?>
u: køf'si 高峙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#36233]
( 文 ) 聳 ( chhiong2 ) 立 。 <>
u: køf'siong 高尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#36234]
高尚 。 <>
u: køf'siu 高壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#36235]
( 文 ) 長壽 。 <>
u: køf'sør 哥嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#36236]
哥kap嫂 。 <>