Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 558.
DFT (1)
🗣 thiuo 🗣 (u: thiuo) [wt][mo] thiú [#]
1. (N) second Earthly Branch || 地支的第二位。
🗣le: (u: thiuo'sii) 🗣 (丑時) (凌晨一點到三點)
2. (N) (theater) clown; jester; buffoon; comedian || 戲劇中表演滑稽的角色。
🗣le: (u: siør'thiuo) 🗣 (小丑) (小丑)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hid ee laang u'kaux toa'bin'siin, lorng m zay'viar thafng phvae'sex. 彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人臉皮真厚,都不會不好意思。

Maryknoll (1)
awhoong [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hoong [[...]] 
throw up blood
吐血

Embree (1)
angkhi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'khi [[...]][i#] [p.5]
N châng, lia̍p : Japanese persimmon, Kaki persimmon, Diospyros kaki

Lim08 (30)
u: var [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#558]
( 1 ) 抱 。 ( 2 ) 用力押 。 用枋 ~ 壁 、 嘴 ~ 嘴 = 嘴對嘴飼食物 。 ( 3 ) 遮 ( chah ) 影 。 <( 1 ) AN2 ( = lam2 )-- 起 -- 來 、 ∼ gin2 - a2 、 ∼ 歸旁 、 ∼ 錢hou7 -- 人 。 ( 3 ) Hit區園 ∼ 南 , 菜種khah be7起 -- 來 。 >
u: svaf'bad 相識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711/A0544/A0711] [#50254]
互相熟似 。 < 我kap伊有 ∼∼ 。 >
u: svaf'bi puii'aq 三味肥鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50255]
鴨e5料理e5一種 。 <>
u: svaf'bi puii'koef 三味肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50256]
雞e5料理e5一種 。 <>
u: svaf'bin'piaq 三面壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50257]
左右kap後面e5三個壁 。 < khia7 ∼∼∼ = 意思 : 各立場kia7在m7驚有損失 。 >
u: svaf'hap siøf'hap 相合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50392]
共同合作 。 <>
u: svaf'hab six'hab 三哈 四哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50393]
無正經 , 隨便 。 <∼∼∼∼ tai7 - chi3 soah成 。 >
u: svaf'heng 相贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50396]
互相贈送 。 < 禮物 ∼∼ 。 >
u: svaf'hi'ar 三耳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50398]
三個耳e5籠 、 鍋等 。 <>
u: svaf'hvi'zhao 三耳草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50399]
= [ 扁蓄 ]( 1 ) 。 <>
u: svaf'hiaam siøf'hiaam 相嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50400]
互相棄嫌 , 互相不和 。 <>
u: svaf'hiøh'laan 三葉蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50401]
= [ 樹蘭 ] 。 <>
u: svaf'hiøh'sngf 三葉酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50402]
= [ 鹽酸仔草 ] 。 <>
u: svaf'hioxng siøf'hioxng 相向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50403]
互相對向 。 <∼∼ 坐 。 >
u: svaf'nii 三年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50574]
< 做 ∼∼ = 三回忌 ; 有 ∼∼ 狀元 , 無 ∼∼ 伙記 ; ∼∼ 官兩年滿 ; ∼∼ 水流東 , ∼∼ 水流西 ; ∼∼ tioh8賊偷 , 一年火加落 ( lak8 ) = 三年盜難比一年火災khah好 。 >
u: svaf'niuo 三兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50575]
重量三兩 。 <∼∼ 肉做四獻 = 意思 : tai7 - chi3真濟或真麻煩 ; ∼∼ 人講四兩話 。 >
u: svaf'nng 三兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50576]
簡單e5知識 。 < m7 - bat ∼∼ = 指kah - na2gin2 - a2幼稚無知 。 >
u: svaf'paq'ky tvar'mar'hea 三百支 打馬火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50591]
點300支e5火把 。 <∼∼∼∼∼∼ 亦照be7 tioh8 = 意思 : 指身分低或討厭e5人hou7人看無目點 。 >
u: svaf'paq'lak'sy 三百六絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50592]
上等薄紙e5名 。 <>
u: svaf'pae'poaq 相pai2撥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50593]
( 1 ) 互相輪替撥錢 。 ( 2 ) 互相借錢 。 ( 3 )<( 3 ) 神明 ∼∼∼ = 意思 : 神明hou7各所在有災禍 。 >
u: svaf'pae'thoex 相pai2替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50594]
互相輪替 。 <>
u: svaf'paai siøf'paai 相排 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50595]
並排 , 配置 。 <>
u: svaf'pafng'chiuo 相幫手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50596]
= [ 相幫助 ] 。 <>
u: svaf'pafng'zo siøf'pafng'zo 相幫助 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50597]
互相幫助 。 <>
u: svaf'phaq 相拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50601]
( 1 ) 冤家互相拍來拍去 。 ( 2 ) 時間相衝突 。 <( 1 )∼∼ 無過田岸 = 意思 : 相拍無輸嬴 ; ∼∼ chhoe7見一下捻 = 意思 : 大tai7 - chi3 m7講 , 小tai7 - chi3 chhop - chhop念 。 ( 2 ) 日a2 ∼∼ 。 >
u: svaf'phaq'koef siøf/svaf'phaq'køef 相拍雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50602]
鬥雞 。 <∼∼∼ 頭無毛 = 意思 : 冤家或訴訟嬴輸兩方long2有損失 。 >
u: svaf'phiah 相phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50604]
互相比較 。 < 大家 ∼∼ 。 >
u: svaf'pie 相比 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50610]
互相比較 , 對照 。 <>
u: svaf'pie'pheng siøf'pie'pheng 相比並 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50611]
互相比較 。 <>
u: svaf'piexn'ciuo 三遍酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50612]
祭拜e5時斟 ( thin5 ) 三遍酒 。 <>