Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6851.
DFT (1)
🗣 kuysiin 🗣 (u: kuie'siin) 鬼神 [wt][mo] kuí-sîn [#]
1. (N) || 泛指死去的亡魂或神靈。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lirn taw pox'tix liao cyn iw'gvar. 恁兜佈置了真幽雅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
府上佈置得真是幽雅。

Maryknoll (1)
ciah phorngtefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah phoxng'tefng [[...]] 
provoke the displeasure of one's master or superior, be blamed by one's superior
挨罵

Embree (1)
chiøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf [[...]][i#] [p.56]
V : attempt to copulate (male only)
發動春情

Lim08 (1)
u: zheg'pee 粟耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#6851]
板e5中央附五尺長e5柄e5農具 , 耙乾粟或蓋平田地e5耙 。 ( 圖 : 下P - 155 ) 。 <>