Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 6851.
DFT (1)- 🗣 kuysiin 🗣 (u: kuie'siin) 鬼神 [wt][mo] kuí-sîn
[#]
- 1. (N)
|| 泛指死去的亡魂或神靈。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lirn taw pox'tix liao cyn iw'gvar. 恁兜佈置了真幽雅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 府上佈置得真是幽雅。
Maryknoll (1)
- ciah phorngtefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah phoxng'tefng [[...]]
- provoke the displeasure of one's master or superior, be blamed by one's superior
- 挨罵
Embree (1)
- chiøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf [[...]][i#] [p.56]
- V : attempt to copulate (male only)
- 發動春情
Lim08 (1)
- u: zheg'pee 粟耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0155] [#6851]
-
- 板e5中央附五尺長e5柄e5農具 , 耙乾粟或蓋平田地e5耙 。 ( 圖 : 下P - 155 ) 。 <>