Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 7293, found 0,

DFT (1)
🗣 hiefn 🗣 (u: hiefn) [wt][mo] hian [#]
1. (V) to uncover; to open || 揭開、翻開。
🗣le: (u: Y ka tviar'koax hiefn`khie'laai, khvoax lai'bin si sviar'miq.) 🗣 (伊共鼎蓋掀起來,看內面是啥物。) (他把鍋蓋揭開來,看看裡面是什麼。)
2. (V) to thumb through; to flip through (a book) || 翻閱書本。
🗣le: (u: Øh Efng'buun aix tvia'tvia hiefn ji'tiern, ciaq e cixn'po.) 🗣 (學英文愛定定掀字典,才會進步。) (學英文要常常查字典,才會進步。)
3. (V) to expose; to uncover || 揭穿。
🗣le: (u: Y ee tea'sex ho laang hiefn`zhud'laai`aq.) 🗣 (伊的底細予人掀出來矣。) (他的底細被人家揭穿了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y khvoax tiøh oah'thiaux'thiaux, cit'tiarm'ar tøf bøo seeng phoax'pve ee laang. 伊看著活跳跳,一點仔都無成破病的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他看起來活蹦亂跳的,一點也不像病人。

Maryknoll (2)
ciaokaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kaq [[...]][i#] [p.]
mixed in proper proportions like of good and bad
公允分配

Embree (1)
zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.60]
SV : cheap and readily available (merchandise)
便宜貨

Lim08 (1)
u: chi'koef chi'køef 市街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/B0114] [#7293]
( 日 ) 市內街路 。 <>