Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 8349, found 0,

DFT (1)
🗣 zhoaq 🗣 (u: zhoaq) p [wt][mo] tshuah [#]
1. (V) to pluck out hair or feathers; give a sudden jerk or sharp pull so as to break a rope; to snatch || 用瞬間的力量拉扯。
🗣le: (u: M'thafng zhoaq thaau'mngg.) 🗣 (毋通掣頭毛。) (不要扯頭髮)
2. (V) to fear || 害怕。
🗣le: (u: Y khvoax'tiøh zoaa e zhoaq.) 🗣 (伊看著蛇會掣。) (他看到蛇會害怕。)
3. (V) to tremble, quiver, shiver || 發抖。
🗣le: (u: Kvoaa kaq phih'phih'zhoaq.) 🗣 (寒甲咇咇掣。) (冷得猛發抖。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Yn nng ee afng'ar'bor cviaa wn'aix. 𪜶兩个翁仔某誠恩愛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩夫妻很恩愛。

Maryknoll (1)
zørcien ka'ti [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'cien kaf'ti [[...]][i#] [p.]
cheapen oneself, abuse oneself
作賤自己

Embree (1)
u: giah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
V : raise (arm) (var of kiah8)

Lim08 (1)
u: chvy'sof 生疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118/A0797] [#8349]
無熟似 , 不馴 , 無習慣 。 < 人地 ∼∼ ; 交情漸漸 ∼∼ 。 >