Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8417.
DFT (1)
🗣 saxn 🗣 (u: saxn) b [wt][mo] sàn [#]
1. (Adj) poor; impoverished || 貧窮。
🗣le: (u: Hør'giah saxn, biern oaxn'thaxn.) 🗣 (好額散,免怨嘆。) (無論是富有還是貧窮,都不必埋怨。)
2. (V) to scatter; disperse; to break up; to spread || 撒。
🗣le: (u: saxn zaai) 🗣 (散財) (散財)
3. (Adj) divergent feeling after taking medicine or just waking up || 因為服藥之後而產生發散的現象。
🗣le: (u: Sef'iøh ciah'liao khaq saxn.) 🗣 (西藥食了較散。) (吃西藥比較容易有發散的作用。)
4. (V) to separate; to part || 分開。
🗣le: (u: kae'saxn) 🗣 (解散) (解散)
🗣le: (u: khiern'saxn) 🗣 (遣散) (遣散)
🗣le: (u: saxn'pox) 🗣 (散佈) (散佈)
5. (V) to divert oneself from boredom, etc; to dispel (negative thoughts etc) || 排遣。
🗣le: (u: saxn'po) 🗣 (散步) (散步)
🗣le: (u: saxn'sym) 🗣 (散心) (散心)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y sviu'beq barn'hoee yn aix'jiin'ar ee sym. 伊想欲挽回𪜶愛人仔的心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他想挽回他情人的心。

Maryknoll (3)
zørlaang/zøealaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang; zøx/zøex'laang; (zoex'laang) [[...]] 
behavior, be a man, act humanely
為人,做人

Embree (1)
u: giap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
N : property, inheritance (real estate only)

Lim08 (1)
u: chiøx'haq'haq 笑哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#8417]
哈哈大笑 。 <>