Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 878.
DFT (1)
🗣 khiarm'eng 🗣 (u: khiaxm'eng) 欠用 [wt][mo] khiàm-īng [#]
1. (V) || 缺錢花用。
🗣le: (u: Lie u khiaxm'eng laai ka goar korng, goar e'taxng ciøq`lie.) 🗣 (你有欠用就來共我講,我會當借你。) (你缺錢用就來告訴我,我可以借你。)
2. (V) || 需要。
🗣le: (u: Ciaf'ee mih'kvia lie na u khiaxm'eng theh`khix.) 🗣 (遮的物件你若有欠用就提去。) (這些東西你如果有需要就拿去。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: tafn'tieen bøo'lat 丹田無力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
氣虛

Maryknoll (1)
baxnlieen kiwoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lieen kiuo'oarn [[...]] 
lasting very long, perpetual, eternal
萬年久遠

Embree (1)
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]][i#] [p.9]
SV : slow

Lim08 (31)
u: aang'koxng'koxng 紅絳絳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#878]
真紅 。 < 食酒食kah面 ∼∼∼ 。 >
u: zhør'hoad 草法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9181]
草寫e5方法 。 <>
u: zhør'purn 草本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9189]
( 1 ) 屬草類 。 ##( 2 ) 草稿 。 <( 1 ) 竹是 ∼∼ 抑是木本 ? >
u: zhøx'bea zhøx'bøea 剉尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9200]
切尾 。 <∼∼ 狗似鹿 。 >
u: zhøx'bie 糙米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9201]
無舂過e5米 。 < 水碓無 ∼∼ = 水舂臼邊仔無糙米 ( 糙kap錯仝音 ), 用來指 「 無錯 」 。 >
u: zhøx'heng 操行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9207]
( 日 ) 品行 。 <>
u: zhøx'hvi 噪耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9208]
吵鬧 。 <>
u: zhøx'hiøh'chiu 糙葉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9209]
= [ 白雞油 ]( 1 ) 。 <>
u: zør'huo 左府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13295]
參府之一 , 等於大佐e5官職 , 司陣列e5左翼 。 <>
u: zør'peeng 左旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13308]
= [ 左邊 ] 。 <>
u: zør'pix 左臂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13309]
( 文 )<>
u: zør'piefn 左邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13310]
( 文 ) 左側 。 <>
u: zør'huo 棗脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13311]
棗干 。 <>
u: zøo'hiaf 皂靴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13329]
長靴e5一種 。 <>
u: zøo'hvi 嘈耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13330]
吵鬧 。 <>
u: zøo'hoaan 皂礬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13331]
( 藥 ) 硫化鐵 , 膽礬 , 酸化鐵 ( 用做防腐蝕kap止血藥 ) 。 <>
u: zøo'peeng 皂旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13339]
入衙門右側e5 [ 皂隸 ] khia7 e5所在 。 <>
u: zø'biø 造廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13347]
起造廟寺 。 <>
u: zø'hviux(**hioxng) 坐向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13359]
厝 、 墓等e5向 。 <>
u: zø'hoaf 造花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13360]
( 日 ) 人造e5花 。 <>
u: zø'hoax 造化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13361]
運命 。 < 鬥 ∼∼ = 冒險 ; ∼∼ 是 = 幸福 , 幸運 ; ∼∼ m7是 = 不幸 。 >
u: zø'hoad 造法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13363]
製造e5方法 。 <>
u: zhøx'huo zø'huo 造府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864/A0864] [#13366]
( 文 ) 拜訪 。 <∼∼ 拜候 。 >
u: zø'pex'chviuo 造幣廠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13375]
( 日 ) 貨幣e5製造工場 。 <>
u: zøf'bun 糟悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13771]
胸前艱苦無爽快 。 <>
u: zøq'bit 作蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#14054]
製造蜜 。 < 掠蜂m7 ∼∼ = 勉強人做tai7 - chi3 。 >
u: zøq'hied'kag 擲hiat擱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#14064]
tan3掉 。 <>
u: zøq'hngg 作園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#14065]
耕作田園 。 <>
u: zøq'py 作陂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#14072]
造埤e5土堤 。 <>
u: zøh'put 射佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#14073]
指元宵夜扛坐竹椅e5 [ 玄 ( han5 ) 壇爺 ] 沿路放炮e5 tai7 - chi3 。 <>
u: zør'heeng 左行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#68081]
( 姓 )<>