Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Cide.
Maryknoll (69)
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]] 
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to [[...]] 
cunning, crafty, deceitful
陰險
biin cide [wt] [HTB] [wiki] u: biin cit'e [[...]] 
doze
小睡片刻
bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]] 
no one takes care
無人管,自由
boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong [[...]] 
hurried, in haste, busy, occupied
zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]] 
gamble, bet
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]] 
a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
請教
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]] 
inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
zhutbi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bi [[...]] 
taste or flavor comes out like in brewing tea
味透
ciøhkøex [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'koex; ciøq'køex [[...]] 
please let me pass
借過,借光
cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]] 
as soon as
晶婚紀念
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]] 
all at once, all together
一齊,一起
zut [wt] [HTB] [wiki] u: zut [[...]] 
write or wipe hastily
塗抹
eq [wt] [HTB] [wiki] u: eq [[...]] 
an exclamation, very similar to the English "Hey".
eeng-siensiefn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'siefn'siefn; eeng-siefn'siefn [[...]] 
entirely at leisure, not a thing to do
很閒
hvai'hvay-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hvay'hvay'kiøx; hvay'hvay-kiøx [[...]] 
be full of complaints
叫苦連天
gesøea [wt] [HTB] [wiki] u: gee'sea; gee'søea; (sea'gee) [[...]] 
satirize, mock, criticize
諷刺
khiaxm cide kui [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm cit'e kui; (khiaxm cit kui) [[...]] 
do everything but kneel (said of very urgent entreaty)
方法都用過了,只差一跪
kviaf cide [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf cit'e [[...]] 
be frightened, be astonished, have a fright
嚇一跳
køeabak [wt] [HTB] [wiki] u: koex'bak; køex'bak [[...]] 
look over list so as to check or approve
過目
liah y khvoax cide [wt] [HTB] [wiki] u: liah y khvoax cit'e [[...]] 
give a glance at him
瞄他一下
lixm cide [wt] [HTB] [wiki] u: lixm cit'e [[...]] 
incline the head, take a light rest, take a siesta, nap, snooze
假寐一下
liør`cide [wt] [HTB] [wiki] u: liør cit'e; liør`cit'e [[...]] 
at a glance, give a rapid glance
一瞥
pefngpeh [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh; (perng'to) [[...]] 
fish dies (Lit. a fish goes belly up)
翻肚,翻白
phoxngphoxng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'phong'efng [[...]] 
dusty
灰塵飛揚
phuxphuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: phu'phu'poef [[...]] 
to fly (like a mosquito, fly or insect)
pviax [wt] [HTB] [wiki] u: pviax [[...]] 
empty, pour out to upset evacuate, subvert, to exhaust, to incline, to clean
傾,倒,清掃
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]] 
half dead
半死
purnthoo [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'thoo [[...]] 
things of not much value (Lit. manure or dirt)
糞土
siq [wt] [HTB] [wiki] u: siq; (siarm) [[...]] 
flash like lightning
閃耀
tarn cide [wt] [HTB] [wiki] u: tarn cit'e; tarn cit'e [[...]] 
to wait a little while, after a little while, Wait a minute!
等一會兒