Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Hoea.
Maryknoll (200)
- aehøea [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hoea; aix'høea [[...]]
- passion
- 愛火
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]]
- tranquility, peaceful, free from danger
- 安穩
- aohoea [wt] [HTB] [wiki] u: aux'hoea [[...]]
- regretful, remorseful
- 懊悔
- baxnhøea [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hoea; ban'høea [[...]]
- slow fire for cooking
- 溫火,慢火
- befnghøea [wt] [HTB] [wiki] u: berng'hoea; berng'høea; (mea'hoea) [[...]]
- fierce fire
- 猛火
- biedhøea [wt] [HTB] [wiki] u: biet'hoea; biet'høea [[...]]
- put out a fire
- 滅火
- biedhøefkhix [wt] [HTB] [wiki] u: biet'hoea'khix; biet'høea'khix [[...]]
- fire extinguisher
- 滅火器
- biedhøefsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: biet'hoea'soaf; biet'høea'soaf [[...]]
- sand for extinguishing fire
- 滅火沙
- bogthvoax [wt] [HTB] [wiki] u: bok'thvoax; (hoea'thvoax) [[...]]
- charcoal
- 木炭
- bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo [[...]]
- not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
- 找不到路,摸不著頭緒
- buxhøea [wt] [HTB] [wiki] u: bu'hoea; bu'høea [[...]]
- blow flames out of the mouth or volcano
- 噴火
- zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]]
- disaster, calamity, catastrophe
- 災
- zawhøea-jibmoo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'hoea jip'moo; zao'høea-jip'moo [[...]]
- stand in harm's way
- 走火入魔
- zvef ke'høea [wt] [HTB] [wiki] u: zvef kef'hoea; zvef/cvy kef'høea [[...]]
- quarrel about dividing family property
- 爭財產
- zharmhoex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex; zhaxm'hoea [[...]]
- repent of one's sin
- 懺悔
- zharmhoealiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex'liok; zhaxm'hoea-liok; (zhaxm'hoex'lok) [[...]]
- confessions
- 懺悔錄
- zhaohøea-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'hwn; zhaux'høea-hwn [[...]]
- give off a burning smell, the odor of smoke
- 燒焦
- zhaohøea-taf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'taf; zhaux'høea-taf; (zhaux'taf) [[...]]
- scorched, burnt
- 燒焦
- zhaohøeftaf-bi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hoea'taf'bi; zhaux'høea'taf-bi [[...]]
- odor or taste of scorched food
- 燒焦味
- zherng'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'iøh; (hoea'iøh) [[...]]
- gunpowder
- 鎗藥,火藥
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- chiornghøefhoan [wt] [HTB] [wiki] u: chioxng'hoea'hoan; chioxng'høea'hoan [[...]]
- arsonist
- 縱火犯
- chiongthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'thiefn [[...]]
- shoot up to the sky
- 沖天
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]]
- cut down something like a tree, cut down a growing tree or plant
- 砍
- ciernhøea [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'hoea; ciexn'høea [[...]]
- war disasters
- 戰火
- ciexnhøea [wt] [HTB] [wiki] u: cien'hoea; cien'høea; (sngr'hoea) [[...]]
- play with fire
- 玩火
- ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq; (ciab) [[...]]
- meet, receive
- 接,迎接
- cih [wt] [HTB] [wiki] u: cih; (siet) [[...]]
- tongue
- 舌
- cinkym putphvax høea [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'kym pud phvax hoea; cyn'kym pud'phvax høea [[...]]
- men of abilities fear nothing, Truth is ultimately louder than lies or slanders. True loyalty can stand the test of adversity. (Lit. Pure gold is not afraid of being heated.)
- 真金不怕火
- cioksexng sinhøea [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'sexng syn'hoea; ciog'sexng syn'høea [[...]]
- blessing of new fire (Catholic)
- 祝聖新火
- cidpak'hoea [wt] [HTB] [wiki] u: cit'pag'hoea [[...]]
- very angry
- 一肚子氣
- zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'hoea; zøx/zøex'høea; (zøx'tin) [[...]]
- together
- 一齊,一起,一塊兒
- Zoar bøexpautid høea. [wt] [HTB] [wiki] u: Zoar be'paw'tid hoea.; Zoar bøe'paw'tid høea. [[...]]
- A secret cannot be kept forever (paper cannot wrap up a fire)
- 紙包不住火
- zuychym høefjiet [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'chym hoea'jiet; zuie'chym høea'jiet [[...]]
- misery caused by government oppression
- 水深火熱
- zuyhøea bøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hoea bøo'zeeng; zuie'høea bøo'zeeng [[...]]
- water and fire have no feelings
- 水火無情
- zuyhøea put'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hoea pud'ioong; zuie'høea pud'ioong [[...]]
- Water and fire do not mix
- 水火不容
- Øe khof køef, bøe puun høea [wt] [HTB] [wiki] u: e khof kef, be puun hoea; Øe khof køef, bøe puun høea [[...]]
- very tired and short of breath
- 形容很累很喘的樣子
- haxterng thornghoex [wt] [HTB] [wiki] u: ha'terng thoxng'hoex; ha'terng thoxng'hoea; (ha'terng thoxng'hoea) [[...]]
- imperfect contrition (Catholic)
- 下等痛悔
- hanghøea [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'hoea; hafng'høea [[...]]
- warm by a fire, to dry some thing by the fire, to toast
- 烤火
- giaqhøea [wt] [HTB] [wiki] u: giah'hoea; giah'høea [[...]]
- carry the torch
- 提火把
- hihøea [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hoea; hy'høea [[...]]
- fever or nervous heart from weakness
- 虛火
- hvia'høea [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa'hoea; hviaa'høea [[...]]
- throw something like firewood or coal onto the fire
- 燃火,燒火
- hviaa hoefthvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa hoea'thvoax [[...]]
- burn charcoal as fuel
- 燒木炭
- hiøxhoea [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'hoea [[...]]
- regret
- 後悔
- hviu'hoefar [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hoea'ar [[...]]
- small bag of joss stick ash or written spells carried as a talisman
- 香包,隨身符
- hoxhoea [wt] [HTB] [wiki] u: ho'hoea; (ho'hoex) [[...]]
- regret, repent, remorse
- 後悔
- hoxhoea bogkip [wt] [HTB] [wiki] u: ho'hoea bok'kip [[...]]
- too late to regret something (useless crying over spilled milk)
- 後悔莫及
- hoan'afhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar'hoea; hoafn'ar'høea; (hoea'zhaa) [[...]]
- matches
- 火柴
- hoafnhoea [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hoea [[...]]
- repentance, repent, be sorry for
- 後悔
- hoat'høea [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hoea; hoad'høea [[...]]
- catch fire
- 發火
- hoat'høeftiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hoea'tiarm; hoad'høea'tiarm [[...]]
- flash point, ignition point
- 發火點
- høea [wt] [HTB] [wiki] u: hoea; høea; (hea, hvor) [[...]]
- fire, flames, burn with fire, fury, anger, urgency, urgent
- 火
- hoea [wt] [HTB] [wiki] u: hoea; (hoex) [[...]]
- regret, repent
- 悔
- høea [wt] [HTB] [wiki] u: hoea; høea [[...]]
- companion, household goods
- 伙
- høefbør [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'bør; høea'bør/buo; (hoea'zerng) [[...]]
- kindling, tinder
- 火種
- høefzay [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zay; høea'zay [[...]]
- fire disaster, conflagration
- 火災
- høefzerng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zerng; høea'zerng [[...]]
- embers kept for starring a new fire
- 火種
- høefzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zhaa; høea'zhaa [[...]]
- matches, fire wood
- 火柴
- Høefzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'zhvef; Høea'zhvef/chvy; (Hea'chvy) [[...]]
- Mars, sparks
- 火星
- høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf; høea'chiaf [[...]]
- train
- 火車
- høefzhøee [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zhoee; høea'zhøee [[...]]
- poker
- 撥火棒
- høefzhuiear [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zhuix'ar; høea'zhuix'ar [[...]]
- spark plug
- 火星塞
- høefcvix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'cvix; høea'cvix [[...]]
- fire arrows, a rocket
- 火箭
- høefcvix hoatsiaxtaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'cvix hoad'sia'taai; høea'cvix hoad'sia'taai [[...]]
- rocket launching pad
- 火箭發射台
- høefcviephaux [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'cvix'phaux; høea'cvix'phaux [[...]]
- bazooka, rocket launcher
- 火箭砲
- høefcih [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'cih; høea'cih [[...]]
- tongues of fire
- 火舌
- høea cyn ong [wt] [HTB] [wiki] u: hoea cyn ong; høea cyn ong [[...]]
- the fire is burning well
- 火旺盛
- høefciøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'ciøh; høea'ciøh [[...]]
- flint
- 火石
- høefzngx [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zngx; høea'zngx [[...]]
- needle like piece of metal heated red hot to burn a hole in bamboo when building or making things out of bamboo
- 火鑽
- høefzngf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zngf; høea'zngf; (nai'hoea'zngf) [[...]]
- firebrick
- 火磚,耐火磚
- hoefzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoe [[...]]
- be filled with remorse because of one's faults or sins
- 悔罪
- Hoefzoexkefng [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'zoe'kefng [[...]]
- Confiteor (Catholic)
- 悔罪經
- høefzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoxng; høea'zoxng [[...]]
- cremate, cremation
- 火葬
- høefzorngloo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoxng'loo; høea'zoxng'loo [[...]]
- cremator
- 火葬爐
- høefzoxng-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoxng'tviuu; høea'zoxng'tviuu [[...]]
- crematory, crematorium
- 火葬場
- høefzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zuo; høea'zuo [[...]]
- one whose house is the origin of a conflagration
- 火主
- hoefgo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'go [[...]]
- realize error and repent
- 悔悟
- høefheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'heeng; høea'heeng [[...]]
- death by fire, be burned at the stake
- 火刑
- høefhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hiarm; høea'hiarm [[...]]
- fire insurance
- 火險
- høefhoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hoax; høea'hoax [[...]]
- cremate, cremation
- 火化
- høefhw [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hw; høea'hw [[...]]
- ashes of firewood, charcoal, etc.
- 灰,灰燼
- høefhuar [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hw'ar; høea'hw'ar; (hviaa'hoea`ee) [[...]]
- stoker
- 伙伕
- høefhwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'hwn; høea'hwn [[...]]
- smoke
- 火煙
- høef'iam/høefiam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iam; høea'iam [[...]]
- flame
- 火燄
- høefixn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'ixn; høea'ixn; (lok'ixn) [[...]]
- brand for animals
- 火印,烙印
- høefiøo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iøo; høea'iøo [[...]]
- kiln
- 火窯
- høef'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iøh; høea'iøh [[...]]
- gunpowder
- 火藥
- høef'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iuu; høea'iuu; (hea'iuu, thoo'tau'iuu) [[...]]
- peanut oil
- 花生油
- høefjiet [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'jiet; høea'jiet [[...]]
- very hot, fervent, passionate
- 火熱
- hoefkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]]
- repent and reform
- 悔改
- høefkøef [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kef; høea'køef; (hea'koef) [[...]]
- turkey
- 火雞
- høefkexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kexng; høea'kexng; (hoea'kerng) [[...]]
- fire alarm
- 火警
- hoefkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'khaw [[...]]
- parents in their old age moving from home to home of their children so that their children can support them
- 輪流侍養父母
- høefkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'khvef; høea'khvef/khvy; (hoea'khvy) [[...]]
- situation of extreme hardship or difficulty, prostitution
- 火坑
- høefkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'khix; høea'khix [[...]]
- fire, heat, anger
- 火氣
- høefkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'khix; høea'khix [[...]]
- firearms
- 火器
- høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kix; høea'kix; (hea'kix) [[...]]
- mistress, (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee - 佣人)
- 姘婦
- høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kym'kof; høea'kym'kof; (hoea'kym'zhvef) [[...]]
- firefly, glowworm
- 螢火蟲
- høefkib [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kib; høea'kib [[...]]
- very urgent, imminent
- 火急
- høefkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kiuu; høea'kiuu [[...]]
- fireball
- 火球
- høefkngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kngr; høea'kngr [[...]]
- tube for blowing the fire
- 火管子
- høefkøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køf; høea'køf [[...]]
- fire pot, cooking utensil, type of meal cooked in a fire pot
- 火鍋
- hoefkøx [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx [[...]]
- repent of one's faults or sins
- 悔過
- hoefkøx chiensien [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx chiefn'sien [[...]]
- reform
- 悔過遷善
- hoefkøx-zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx'zu'syn; hoea'køx-zu'syn [[...]]
- repent of one's faults and renew oneself
- 悔過自新
- hoefkørsw [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'køx'sw [[...]]
- written repentance pledging not to commit the same offense again (a form of punishment)
- 悔過書
- høefkofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kofng; høea'kofng [[...]]
- attack by setting fire to enemy ships or camps
- 火攻
- høefkongsym [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kofng'sym; høea'kofng'sym [[...]]
- very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart)
- 火攻心
- høeflafng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lafng; høea'lafng [[...]]
- small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes
- 竹製小火爐
- høeflek [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lek; høea'lek [[...]]
- firepower, thermal
- 火力
- høeflek cibtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lek cip'tiofng; høea'lek cip'tiofng [[...]]
- concentration of fire
- 火力集中
- høeflek hoattiexnchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lek hoad'tien'chviuo; høea'lek hoad'tien'chviuo [[...]]
- thermoelectric plant, thermo power plant
- 火力發電廠
- høeflo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lo; høea'lo [[...]]
- the fire lane
- 防火路
- hoeflo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lo [[...]]
- bribe, bribery
- 賄賂
- høeflo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'lo; høea'lo [[...]]
- fire road, fire break
- 火路
- høefloo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'loo; høea'loo [[...]]
- brazier, type of heater using charcoal as fuel
- 火爐
- høefgveq [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'gveq; høea'gveq [[...]]
- fire tongs
- 火箸,火鉗
- hoefgvo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'gvo [[...]]
- awake to a sense of wrongdoing and repent
- 悔悟
- høefpea [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'pea; høea'pea [[...]]
- torch
- 火把,火炬
- høefpuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'puu; høea'puu [[...]]
- a small fire used to burn refuse after cleaning up or for keeping warm
- 火堆
- høefsae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sae; høea'sae [[...]]
- spark
- 火花,小火星
- høefsex [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sex; høea'sex [[...]]
- condition of a fire
- 火勢
- høeseg [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'seg; høef'seg; (hoea'hw'seg) [[...]]
- gray, ash colored
- 灰色
- Høefsefng [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'sefng; Høea'sefng; (Hoea'zhvef) [[...]]
- Mars, sparks
- 火星
- høefsexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sexng; høea'sexng [[...]]
- quick tempered
- 火性
- høefsenggaam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'seeng'gaam; høea'seeng'gaam [[...]]
- igneous rocks
- 火成岩
- høefsiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siin; høea'siin [[...]]
- god of fire
- 火神
- høefsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf; høea'siøf [[...]]
- get burnt
- 火燒
- høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]]
- imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
- 火燒眉毛,燃眉之急
- høefsiøzhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'zhux; høea'siøf'zhux [[...]]
- house on fire
- 房子著火,失火
- Høefsiøf-khaf suilaang pøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'siøf-khaf suii'laang poea.; Høea'siøf-khaf suii'laang pøea. [[...]]
- have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt, everyone has to rub out their own fire.)
- 自己顧自己。
- høea siøf koliaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf kof'liaau; høea siøf kof'liaau [[...]]
- no hope, hopeless (Lit. the net house is burnt down, it's hopeless.)
- 火燒罟寮,形容無望了
- hoefsiølof [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'lof [[...]]
- be charred, be burnt black, scorched, burnt things
- 燒焦
- høea siøsym [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf'sym; høea siøf'sym [[...]]
- anxious or worried (like fire burning the heart)
- 火燒心
- høefsiøsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'svoaf; høea'siøf'svoaf [[...]]
- forest fire
- 火燒山
- høea siøf ti'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf ty'thaau; høea siøf ty'thaau [[...]]
- said of a person who is already very familiar (Lit. burnt pig's head, face very well done)
- 火燒豬頭,很面熟
- høefsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siofng; høea'siofng [[...]]
- burn, a blister caused by burning
- 火傷
- høefsiong ka'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siong kaf'iuu; høea'siong kaf'iuu [[...]]
- recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire)
- 火上加油
- høefsit [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sit; høea'sit [[...]]
- board, food
- 伙食
- høefsidhuix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sit'huix; høea'sit'huix [[...]]
- food costs, the charge for board
- 伙食費
- høea sitkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea sid'khix; høea sid'khix [[...]]
- the fire has gone out
- 火熄了
- høefsidthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sit'thoaan; høea'sit'thoaan [[...]]
- group in a school or factory which combines to provide their own meals
- 伙食團
- høefsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siuo; høea'siuo [[...]]
- the one whose house is the first to catch fire
- 火首
- høefsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoax; høea'svoax [[...]]
- front line, firing line, fighting line
- 火線
- høefsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf; høea'svoaf [[...]]
- volcano
- 火山
- høefsvoagaam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf'gaam; høea'svoaf'gaam [[...]]
- volcanic rock
- 火山岩
- høefsvoa'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf'hoef; høea'svoaf'hoef [[...]]
- volcanic ashes
- 火山灰
- høefsvoaf ionggaam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf ioong'gaam; høea'svoaf ioong'gaam [[...]]
- lava
- 火山熔岩
- høefsvoameh [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf'meh; høea'svoaf'meh [[...]]
- volcanic range
- 火山脈
- høefsvoaf poghoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'svoaf pok'hoad; høea'svoaf pok'hoad [[...]]
- volcanic eruption
- 火山爆發
- høefsog [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'sog; høea'sog [[...]]
- urgently, with the greatest urgency, imminent
- 火速
- høefthaukwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'thaau'kwn; høea'thaau'kwn [[...]]
- mess cook for soldiers
- 火頭軍,炊事兵