Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Jip.
Lim08 (155)
- u: bit'sw'jip 密輸入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2997]
-
- ( 日 ) 走私進口 。 <>
- u: bøo'bea'ze bøo'bøea'ze 無尾坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3012]
-
- 行方不明 。 < chhe7 ∼∼∼ ; jip ∼∼∼ 。 >
- u: zaan`jip'khix 劗入去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4555]
-
- 刺鑿入去 。 <>
- u: zao'jip 走入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4850]
-
- 逃走入去 。 <∼∼ 山內 ; 雷公 ∼∼ 厝 = 意思 : 厝裡發生大tai7 - chi3 。 >
- u: zhaq'jip 插入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#5820]
- to insert, to put into, an insertion
- <∼∼-- 去 。 >
- u: chym'jip 侵入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#7958]
-
- 強強進入 。 <∼∼ 厝內 。 >
- u: zhoaxn'jip 闖入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9285]
-
- long3入 , 強制進入 。 <∼∼ 厝內 。 >
- u: zhud'zhud'jip'jip 出出入入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10109]
-
- 出去kap入來 。 <>
- u: zhud'jip 出入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10163]
-
- 出去kap入來 。 <∼∼ 內外 。 >
- u: zhud'jip'hex zhud'jip'høex 出入貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10164]
-
- 貨物e5出入 、 買賣 。 <>
- u: zhud'kefng jip'tiern 出經 入典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10179]
-
- 引用經典 。 < 所講e5 long2是 ∼∼∼∼ 。 >
- u: zhud'svy jip'sie 出生 入死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10271]
-
- 面臨性命危險e5困境 。 <>
- u: ciam'jip kaf'kerng 漸入 佳境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10773]
-
- ( 文 ) 漸漸進入佳境 。 <>
- u: cvix'jip 搢入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#11703]
-
- 押入去 , 用氣力入去 。 <∼∼ 厝內 ; ∼∼ 人縫 。 >
- u: ciøf'jip 招入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12255]
-
- 招kiaN2婿入門 。 <>
- u: ciøf'jip zhoa'zhud 招入 娶出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12256]
-
- 家己若嫁出去就會斷絕家族e5香火 , 約束婚後生kiaN2 tioh8來繼承女家 ,「 招婚字 」 內底雖然記載是招入 , 實際上是toa3 ti7男家 。 <>
- u: ciøf'jip'hwn 招入婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12257]
-
- 做丈夫e5人tioh8去toa3妻家e5婚姻 , 入夫結婚 。 <>
- u: cioong'khiam jip'chiaf'i 從儉 入奢易 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12386]
-
- tui3儉變奢華容易 。 <∼∼∼∼∼, 從奢入儉難 。 >
- u: cit'hvi'khafng'jip 一耳孔入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12560]
-
- tui3一peng5 e5耳孔入去 。 <∼∼∼∼ 一耳孔出 = 意思 : 聽be7落耳 。 >
- u: cit'hoaq'zhud cit'hoaq'jip 一伐出 一伐入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12565]
-
- 躊躇不前 。 <>
- u: cviu'jip 上入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#13070]
-
- 聲調e5上入聲 。 <>
- u: zngx'jip 鑽入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13183]
-
- 潛入 , 突入 。 <>
- u: e'jip 下入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15452]
-
- 下入聲 ( 台語八聲調e5第八聲 ) 。 <>
- u: gong'jip bøo'gong'zhud 戇入 無戇出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16913]
-
- 慾望強kah只入無出 。 <>
- u: ha'jip 下入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17464]
-
- 八聲e5下入 。 <>
- u: ham'jip 陷入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17894]
-
- 陷落去 。 <∼∼ 陷坑 ; ∼∼ ti7 - teh危險e5地步 。 >
- u: hoah'zhud hoah'jip 跬出 跬入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0786] [#20494]
-
- 戶碇踏出踏入 。 <>
- u: hud'jip'kym 拂込󠄁金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23060]
-
- ( 日 ) 匯入款 。 <>
- u: irn'kuie jip'theh 引鬼 入宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24066]
-
- 引鬼入來厝宅 。 <>
- u: iuu'chiern jip'chym 由淺 入深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25024]
-
- tui3淺e5所在入去深e5所在 。 <>
- u: jip 入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25843]
-
- 進入 。 <∼-- 來 ; ∼-- 去 ; 出 ∼ 。 >
- u: jip'baan zhud'baan 入頑 出頑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25844]
-
- [ 撚寶 ] e5 poah8 - kiau2將第一pai2出e5子koh出一pai2 。 <>
- u: jip'ban zhud'ban 入萬 出萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25845]
-
- [ 撚寶 ] e5 poah8 - kiau2賭手左右e5場所 。 <>
- u: jip'bao 入卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25846]
-
- ti7官簿記載不實e5名額 。 <>
- u: jip'bie 入米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25847]
-
- ( 穀物 ) 結實 。 = [ 入粒 ] 。 <>
- u: jip'bok 入木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25848]
-
- 入棺木 , 入殮 。 <>
- u: jip'zad 入札 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25849]
-
- ( 日 ) 投標 , 投票 。 <>
- u: jip'ze 入寨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25850]
-
- 入去山寨 。 <∼∼ 無thai5人 。 >
- u: jip'cip jip'zek(文) 入籍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25851]
-
- 入戶籍 , 入國籍 。 <>
- u: jip'zeeng jip'lie 入情 入理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25852]
-
- 合情合理 。 < 所講 -- e5話long2是 ∼∼∼∼ 。 >
- u: jip'zhaa 入柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25853]
-
- ( 1 ) 將柴tai5入去土腳 。
( 2 ) = [ 入棺 ] 。 <>
- u: jip'chiw 入秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25854]
-
- 進入立秋e5時期 。 <>
- u: jip'chiuo 入手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25855]
-
- 進入手內 , 得手 。 < 猶未 ∼∼ 。 >
- u: jip'chiuo'purn 入手本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25856]
-
- 小官去見大官e5時 , 呈上記載姓名地址e5紅紙條 。 <>
- u: jip'zhux 入厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25857]
-
- ( 1 ) 新厝落成式 。
( 2 ) toa3入去新起e5厝 。 <( 1 ) 包禮為人 ∼∼ 。 >
- u: jip'zhux'ciuo 入厝酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25858]
-
- 新厝落成式e5宴會 。 <>
- u: jip'zhuix 入嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25859]
-
- 入去嘴內 。 < 糕仔 ∼∼ 就hu -- 去 。 >
- u: jip'zhwn 入春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25860]
-
- 進入立春e5時期 。 <>
- u: jip'cie 入子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25861]
-
- 入鎗子 。 <>
- u: jip'ciøx 入醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25862]
-
- 指 [ 做醮 ] e5場合 , 對 [ 天公 ] 祭供豬e5儀式 。 <>
- u: jip'cviw 入漿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25863]
-
- 產生澱粉 。 < 米 ∼∼ = 稻穗結實 。 >
- u: jip'zng 入狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25864]
-
- 提出訴狀 。 <>
- u: jip'zoex 入贅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25865]
-
- ( 文 ) hou7人招贅 。 <>
- u: jip'zuie 入水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25866]
-
- 入去水內 。 <>
- u: jip'gee 入衙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25867]
-
- 官廳e5落成式 。 <>
- u: jip'hak 入學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25868]
-
- 入去學校讀冊 。 <∼∼ 願 = 入學志願書 。 >
- u: jip'Han'liim 入翰林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25869]
-
- 入去翰林院 。 <>
- u: jip'he 入夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25870]
-
- 進入立夏e5時期 。 <>
- u: jip'hiofng'hieen 入鄉賢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25871]
-
- 在鄉e5學者或賢人死後入祀 [ 鄉賢祠 ] 。 <>
- u: jip'høo'seg'tviaa 入和息呈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25872]
-
- 提出和解e5申請書 。 <>
- u: jip'hoe 入會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25873]
-
- 加入組織e5會 。 <>
- u: jip'hoef'tor 入花堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25874]
-
- 壁或天井等e5添補細縫 。 <>
- u: jip'ho'kaix 入戶屆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25875]
-
- ( 日 ) 入戶口e5申請書 。 <>
- u: jip'ix 入意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25876]
-
- 注視 , 看kah入迷 。 < 看kah ∼∼ 。 >
- u: jip'viaa 入營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25877]
-
- 去軍營做兵 。 <>
- u: jip'vi 入院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25878]
-
- toa3病院治療 。 <>
- u: jip'jioong 入茸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25879]
-
- 指甲減短肉露出 。 < 搔草搔kah指甲 ∼∼ 。 >
- u: jip'kvaf 入監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25880]
-
- 入去監獄坐牢 。 <>
- u: jip'karng 入港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25881]
-
- 船進入港口 。 <∼∼-- e5船 ; 入鄉隨俗 , ∼∼ 隨彎 。 >
- u: jip'kaux 入教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25882]
-
- 歸依宗教 。 <>
- u: jip'kerng 入境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25883]
-
- 入去境內 。 < phaiN2星 ∼∼ = phaiN2 e5病神臨到 。 >
- u: jip'khao 入口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25884]
-
- ( 1 ) 建築物出入e5門 。
( 2 ) 入港 , 輸入 。 <>
- u: jip'khao`ee zhngf'khao'tvoaf 入口的 艙口單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25885]
-
- 入港船e5貨物清單 。 <>
- u: jip'khao'hex jip'khao'høex 入口貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25886]
-
- 進口e5貨物 , 輸入品 。 <>
- u: jip'khao'hioxng 入口餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25887]
-
- 進口稅 。 <>
- u: jip`khix 入去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25888]
-
- 進入內面 。 <∼∼ 客廳 ; ∼∼ 厝內 。 >
- u: jip khorng'zuo'mngg 入 孔子門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25889]
-
- 入書院 , 入學 。 <>
- u: jip'kii 入旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25890]
-
- 入營做滿清旗兵 。 <>
- u: jip'kii'zek 入旗籍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25891]
-
- = [ 入旗 ] 。 <>
- u: jip'kviaf 入京 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25892]
-
- 入去京城 。 <>
- u: jip'kiok 入局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25893]
-
- ( 1 ) 中計 。
( 2 ) 成就 , 成功 。 <( 1 ) 引伊 ∼∼ 。
( 2 ) 做到 ∼∼ 。 >
- u: jip'koafn 入棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25894]
-
- 將屍體下入去棺木 。 <>
- u: jip'kvoaf 入官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25895]
-
- 受官廳沒收 。 < 充公 ∼∼ 。 >
- u: jip'kok 入國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0750] [#25896]
-
- ( 文 ) 入去國內 。 <>
- u: jip'kud 入骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25897]
-
- 入到骨髓 , 形容真深入 。 < 怨 ∼∼ ; 愛你 ∼∼ 。 >
- u: jip`laai 入來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25898]
-
- 進入內面 。 < 請 ∼∼ 坐 ; ∼∼ 入去 。 >
- u: jip'lai 入內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25899]
-
- 入去內面 。 <>
- u: jip'lee'cien 入螺chian7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25900]
-
- 椅等鑲入螺殼做裝飾 。 <>
- u: jip'li 入利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25901]
-
- 利息入賬 。 < 隨母 ∼∼ 。 >
- u: jip'liarm 入殮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752/A0752] [#25902]
-
- 入棺木 。 <>
- u: jip'liap 入粒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25903]
-
- = [ 入米 ] 。 <>
- u: jip`løh'khix 入--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25904]
-
- 下入去內底 。 <>
- u: jip'mngg 入門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25905]
-
- 入去門內 。 < 適者 ∼∼ ; ∼∼ 進贅 ; ∼∼ 喜 ; ∼∼ 看 人意 。 >
- u: jip'mngg zhuo'cviax 入門取正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25906]
-
- 不管以前身分如何 , 入門就是正娶 。 < 路邊花草 ∼∼∼∼ = 妓女會曉khiN5家就好 。 >
- u: jip'mngg tah'ho 入門 踏戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25907]
-
- 侵入去人e5厝內 。 <>
- u: jip'nie 入耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25908]
-
- 合意聽 , 合意 。 < 聽了無 ∼∼ 。 >
- u: jip'øh 入學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25909]
-
- 入去學校讀冊 。 <>
- u: jip'paang 入房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25910]
-
- 入去房間 。 < 新娘 ∼∼ 。 >
- u: jip'phiøx 入票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25911]
-
- = [ 入札 ] 。 <>
- u: jip'phoaxn 入泮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25912]
-
- 秀才考試及第 。 <>
- u: jip'pirn 入稟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25913]
-
- 向官方提出申請書或訴願書 。 < 生kiaN2 tioh8 ∼∼ ; 對官廳 ∼∼ 。 >
- u: jip'pør 入寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25914]
-
- [ 撚寶 ] poah8 - kiau2 e5時做東e5位 。 相對 : [ 出寶 ] 。 <>
- u: jip'po 入部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25915]
-
- 列入官位 [ 六部 ] e5名內 。 參照 : [ 六部 ] 。 <>
- u: jip'sek 入席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25916]
-
- 宴會開始 。 < 六點 ∼∼ 。 >
- u: jip'sviaf 入聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25917]
-
- 聲調e5促音 。 <>
- u: jip'sviaa 入城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25918]
-
- 入去城內 。 <>
- u: jip'siaux 入賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25919]
-
- ( 1 ) 記入去賬簿 。
( 2 ) 還一寡借款 。 <( 2 ) theh8寡來 ∼∼ 。 >
- u: jip'sym 入心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25920]
-
- ( 1 ) 刻tiau5心內 。
( 2 ) 專心 , 用心 。
( 3 ) tui3心底發出 。 <( 1 ) 聽了有 ∼∼ 。
( 2 )∼∼-- e5話 ; ∼∼ 為人做tai7 - chi3 。
( 3 ) 愛 ∼∼ ; 怨 ∼∼ ; kap我好kah真 ∼∼ 。 >
- u: jip'siin 入神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25921]
-
- 專心聽 , 專心看 , 入迷 。 < 看kah ∼∼ ; 聽kah ∼∼ 。 >
- u: jip'sioxng 入相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25922]
-
- 入內做宰相 。 < 出將 ∼∼ = 出外做將軍 , 入內做宰相 。 >
- u: jip'sit 入實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25923]
-
- 確實 , 實在 。 < 伊所辦 -- e5 tai7 - chi3有 ∼∼ 。 >
- u: jip'siu 入巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25924]
-
- ( 1 ) 入去巢內 。
( 2 ) 做秧仔e5粟種先浸水了後 , 用 [ kam2壺 ] 濾水才koh用稻草等蓋ti7頂面hou7伊發芽 。 <( 1 ) 鳥 ∼∼ 。
( 2 ) 粟種 ∼∼ 。 >
- u: jip'surn 入榫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25925]
-
- 入榫孔 。 <>
- u: jip'tafng 入冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25926]
-
- 進入立冬e5時期 。 <>
- u: jip'thaau 入頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25927]
-
- 成就 , 成功 , 入手 。 < 會得 ∼∼ ; tai7 - chi3已經 ∼∼-- loh 。 >
- u: jip'theh 入宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25928]
-
- = [ 入厝 ]( 1 ) 。 <>
- u: jip'tviaa 入呈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25929]
-
- 提出訴狀 。 <>
- u: jip'tiaau 入朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25930]
-
- 入朝廷朝拜 。 <∼∼ 見駕 。 >
- u: jip'tviuu 入場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25931]
-
- 入去場內 。 <∼∼ 券 ( koan3 / kng3 ) 。 >
- u: jip'toee jip'tøee 入題 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25932]
-
- 合題意 。 < 文章做了不止 ∼∼ 。 >
- u: jip'un 入運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25933]
-
- 開運 。 < 開春才會 ∼∼ 。 >
- u: jib`tiøh jip--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25938]
-
- 趕到位 。 <>
- u: kaf'jip 加入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26693]
-
- <>
- u: kaf'jip'ku 加入舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26694]
-
- ( 植 )<>
- u: kak'jip 擱入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26701]
-
- 投入 。 <>
- u: karm'jip 感入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#26832]
-
- ( 文 ) 感銘 。 <∼∼ 肺腑 ( hu2 ) 。 >
- u: khaf'oad'jip 腳oat入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29631]
-
- 內八字形e5腳 。 <∼∼∼ teh行路 。 >
- u: kviaa`jip'khix 行入去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32880]
-
- 行入去內面 。 <>
- u: koaxn'jip 灌入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#34993]
-
- 注入 , 灌注 。 <>
- u: koxng'jip kong3入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35964]
-
- 侵入 , 強進入 。 < 強盜 ∼∼ 。 >
- u: kofng'jip 攻入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#36097]
-
- 攻打進入 。 <∼∼-- 去 ; ∼∼ 京都 。 >
- u: løh'saux 落哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027] [#40399]
-
- 乘哨船 。 <∼∼ jip ( 追 ) 海洋 ( 海賊 ) 。 >
- u: oe'tid'khuy'tøf boe'tid'jip'siaux 能得開刀沒得入鞘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43507]
-
- = 意思 : Tu2開始冤家 , 猶未收soah 。 <>
- u: peng'jip'køf'hofng 病入膏肓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45620]
-
- 病kah真siong重 。 <>
- u: pviax'jip 拚入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0659] [#47624]
-
- chong5入來 。 < 土匪 ∼∼ 厝內 。 >
- u: pvoaa'jip 盤入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#48632]
-
- 盤過牆等入去 。 <>
- u: pud'jip'hor'hiet 不入虎穴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49536]
-
- 無入去虎洞 。 <∼∼∼∼, 焉得虎子 。 >
- u: sad'jip'tin 殺入陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0554] [#50763]
-
- 衝殺入去敵陣 。 <>
- u: six'siar go'jip 四捨 五入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#51662]
-
- 算術除法e5捨四入五 。 <>
- u: siao'jip 痟入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0637] [#52603]
-
- chhin3 - chhai2 ka7掃入來 。 <∼∼ 無痟出 ; ∼∼ be7好 , 痟出會好 。 >
- u: siong'jip 上入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701/A0646] [#53950]
-
- 音調e5上入 。 <>
- u: siw'jip 收入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54629]
-
- ( 1 ) 收納 。
( 2 ) 所得 。 <( 1 )∼∼ 開出 = 收支 ; ∼∼ 不供所出 。 >
- u: soex'jip 歲入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0817] [#55547]
-
- 年度e5收入 。 <>
- u: sor'jip 所入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0822/A0786] [#55763]
-
- ( 文 ) 收入 。 <∼∼ 不及所出 ; ∼∼ 不供所出 。 >
- u: sw'jip 輸入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0762] [#56257]
- to key-in, to import
- 進口 。 <∼∼ 稅 。 >
- u: taan'khiim pud'jip giuu'nie 彈琴不入牛耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57207]
-
- 對牛彈琴 。 <>
- u: thaux'jip 透入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#59436]
-
- 通入去內底 。 <∼∼ 厝內 。 >
- u: thiq'guu'jip'ciøh 鐵牛入石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#60464]
-
- ( 植 ) 防己科 , 根煎服做強壯劑 。 <>
- u: thiøx'zhud tiaq'jip 糶出糴入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#60669]
-
- 穀物e5賣出kap買入 。 <>
- u: thioong huy'jip'hvor 蟲飛入火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#60708]
-
- 蟲家己飛入去火裡 。 < ~ ~ ~ ~ 自損其身 = 自投羅網 。 >
- u: thoaf'jip 拖入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0427] [#60992]
-
- 拖入來 。 <>
- u: tiah'jip 糴入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#61871]
-
- 買入穀 物 。 <>
- u: tøo'jip 逃入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#63830]
-
- 逃走進入 。 <>
- u: u'jip bøo'zhud 有入無出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65948]
-
- 有收入無支出 。 <>
- u: syn'jip 申入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#67836]
-
- ( 日 ) 申請 。 <>