Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Ke.
DFT (178)
🗣 Bagciw khvoarkoaan, bøo khvoarke. 🗣 (u: Bak'ciw khvoax'koaan, bøo khvoax'ke.) 目睭看懸,無看低。 [wt][mo] [d#]
眼睛長在頭頂上 , 看上不看下 。 形容人走路不看路 。 引申為人勢利 , 看不起身分較低的人 。
🗣 bahkiefn'ar 🗣 (u: baq'kiern'ar) 肉繭仔 [wt][mo] [d#]
用網紗油裹肉餡後油炸的一種肉卷 。「 肉繭仔 」 為南部人的稱呼 。 見 【 雞卷 】 ke - kńg 條 。
🗣 bahkøe'ar 🗣 (u: baq'kef koef'ar baq'køef'ar) 肉雞仔 [wt][mo] [d#]
肉雞 。 專門供作食用的雞 。
🗣 Bøo moo køef kea toaxkeq. 🗣 (u: Bøo moo kef kea toa'keq. Bøo moo køef kea toa'keq.) 無毛雞假大格。 [wt][mo] [d#]
發育不良羽毛稀疏的雞假冒成體格高大 。 比喻一個人明明沒錢還裝闊 ; 或指人明明沒有才能 , 還裝出很有本事的樣子 。
🗣 chiafngkhaf-køef 🗣 (u: chiarng'khaf'kef koef chiarng'khaf-køef) 蹌跤雞 [wt][mo] [d#]
單腳跳著行走的人 。 跳房子 、 跳格子 。 一種小孩子的遊戲 。 在地上畫上幾個方格子 , 排列成十字形或方形 , 遊戲者用單腳沿著地面邊跳邊踢瓦片或小石子 , 依次序經過各方格 , 跳完畢就可以占一個格子當作房子 , 不讓人經過 。 當全部的格子占滿之後 , 以占得多的為勝 。
🗣 chinke'kofng 🗣 (u: chyn'kef'kofng) 親家公 [wt][mo] [d#]
稱謂 。 稱呼親家的父親 。
🗣 chinkef 🗣 (u: chyn'kef) 親家 [wt][mo] [d#]
親家翁 。 稱謂 。 姻親關係中對對方父親的稱呼 。
🗣 chiøkøef 🗣 (u: chiøf'kef koef chiøf'køef) 𪁎雞 [wt][mo] [d#]
公雞 、 種雞 。 發春期的公雞 。
🗣 Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svef gyn'ar hør iøchi./Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svy gyn'ar hør iøchi. 🗣 (u: Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi. Ciah køef, øe khie'kef; ciah jiuu'hii, svef/svy girn'ar hør iøf'chi.) 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 [wt][mo] [d#]
吃雞 , 會使家道興盛 ; 吃魷魚 , 生下來的小孩容易養育 。 借諧音的吉祥話 , 說出心中的祝福 。 搬新家 、 結婚 、 生子 、 宴會時皆可以使用 。
🗣 cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit'kef'hoea hea'ar cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo] [d#]
一家子 。 全家人 、 同一家人 。
🗣 Cit laang cit kef tai, kongmar suilaang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] [d#]
每一個人有自家的事 , 祖先牌位也由各人祭祀 。 意謂自家管自家的事 , 祖先牌位也隨自家的方式祭祀 。 用於勸人管好自己的事就好 , 不要管別人家的閒事 。
🗣 Cit laang khvoarzhud cit kef, sinpu khvoarzhud ta'kef. 🗣 (u: Cit laang khvoax'zhud cit kef, syn'pu khvoax'zhud taf'kef.) 一人看出一家,新婦看出大家。 [wt][mo] [d#]
由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養 ; 由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人 。 亦即言教 、 身教對一個人有很大的影響 。
🗣 Cit nii voa jixzabsix ee thaukef. 🗣 (u: Cit nii voa ji'zap'six ee thaau'kef.) 一年換二十四个頭家。 [wt][mo] [d#]
一年換了二十四個雇主 。 形容人做事沒有定性 , 無法專心學習 , 時常換工作 , 最後一事無成 。
🗣 goaxkef 🗣 (u: goa'kef) 外家 [wt][mo] [d#]
娘家 。 女子出嫁後 , 稱自己父母的家 。
🗣 hofng'afkøef 🗣 (u: horng'ar'kef koef horng'ar'køef) 仿仔雞 [wt][mo] [d#]
常見家禽的一種 。 不同品種相互混生的半土雞 。
🗣 høefkøebør 🗣 (u: hoea hea'kef koef'bør høea'køef'bør) 火雞母 [wt][mo] [d#]
母火雞 、 老母雞 。 形容說話快速 、 嘰哩呱啦 、 聒噪的女人 。
🗣 høefkøef 🗣 (u: hoea hea'kef koef høea'køef) 火雞 [wt][mo] [d#]
禽鳥類 。 體高三尺餘 , 頭部有紅色肉瘤 , 雄者喉部有下垂的紅色肉瓣 。 其羽毛隨品種而異 , 雄火雞時常展開尾羽 , 如同一把扇子 , 且發出咕嘍咕嘍的聲音 , 能做短距離的飛行 。
🗣 hvoaxkef 🗣 (u: hvoa'kef) 扞家 [wt][mo] [d#]
主持家務 , 養家活口 。
🗣 iafkøe'afchiaf 🗣 (u: iar'kef koef'ar'chiaf iar'køef'ar'chiaf) 野雞仔車 [wt][mo] [d#]
野雞車 、 非法客運 。 未經登記而非法營業的客運 。
🗣 iamkøef 🗣 (u: iafm'kef koef iafm'køef) 閹雞 [wt][mo] [d#]
被閹割過的公雞 。 現在外面的招牌都戲稱 「 太監雞 」。
🗣 Iamkøef thaxn hong pøef. 🗣 (u: Iafm'kef thaxn hong poef. Iafm'køef thaxn hong pøef.) 閹雞趁鳳飛。 [wt][mo] [d#]
去勢的公雞因體型較為肥大 , 拙於飛行 , 卻想模仿鳳凰飛翔 。 比喻如同東施效顰一樣想模仿別人 。
🗣 jinkef 🗣 (u: jiin'kef) 人家 [wt][mo] [d#]
住宅 、 民家 。
🗣 jinkezhuo'ar 🗣 (u: jiin'kef'zhux'ar) 人家厝仔 [wt][mo] [d#]
民宅 。
🗣 karngke 🗣 (u: kaxng'ke) 降低 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to reduce; to lower; to bring down
降低
🗣 ke 🗣 (u: ke) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) low; not high. (position, sound, degree, level, etc)
低 、 不高的 。 可用來形容位置 、 聲音 、 程度等等 。
🗣 ke'au 🗣 (u: kef'au) 家後 [wt][mo] [d#]
妻子 、 太太 。
🗣 ke'kef-hoxho 🗣 (u: kef'kef-ho'ho) 家家戶戶 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) each and every family (idiom); every household
家家戶戶
🗣 Ke'kiarm thaxn, khaq bøe saxn. 🗣 (u: Kef'kiarm thaxn, khaq be saxn. Kef'kiarm thaxn, khaq bøe saxn.) 加減趁,較袂散。 [wt][mo] [d#]
不論工資高低都去賺 , 才不至於窮困 。 形容不要計較所得多寡 , 努力工作才不會陷入窮困 。
🗣 ke'oe/keoe 🗣 (u: kef'oe) 加話 [wt][mo] [d#]
廢話 。 無意義且多餘的話語 。 爭論 。
🗣 kef 🗣 (u: kef) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) family; household 2. (Mw) family; household; store; shop
家庭 。 計算家庭或商店的單位 。
🗣 kef 🗣 (u: kef) p [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 kef 🗣 (u: kef) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) add; increase 2. (Adv) more than originally; more than intended 3. (Adv) superfluous; unnecessary; surplus
增益 、 添加 。 比原來的數量多 , 或比比較對象多 。 多餘 、 原本不必要 。
🗣 kef-kofng'oe 🗣 (u: kef-korng'oe) 加講話 [wt][mo] [d#]
說了不該說的話 。
🗣 kegkef 🗣 (u: kek'kef) 極加 [wt][mo] [d#]
最多 、 頂多 。 用來說明數量上 、 程度上等頂多如何 。
🗣 kehøea/ke'høea 🗣 (u: kef'hoea hea kef'høea) 家伙 [wt][mo] [d#]
指財產 。
🗣 Kehpiaq chinkef, lefsox goanzai. 🗣 (u: Keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai.) 隔壁親家,禮數原在。 [wt][mo] [d#]
隔壁親家 , 來往依然要遵照禮數 。 意即親家住得再近 , 應有的禮節還是不可疏忽怠慢 , 仍須行禮如儀 。
🗣 kekafng/ke'kafng 🗣 (u: kef'kafng) 加工 [wt][mo] [d#]
白費功夫 、 浪費力氣 。
🗣 kekaq/ke'kaq 🗣 (u: kef'kaq) 家甲 [wt][mo] [d#]
戶籍 、 戶口 。 政府登記各戶人數 、 職業 、 籍貫等的簿冊 。
🗣 kekiarm/ke'kiarm 🗣 (u: kef'kiarm) 加減 [wt][mo] [d#]
多少 。
🗣 kepøo 🗣 (u: kef'pøo) 家婆 [wt][mo] [d#]
指人愛管閒事 。 多管閒事 。
🗣 kesy 🗣 (u: kef'sy) 家私 [wt][mo] [d#]
做工用的工具或道具 , 也泛指具有一定功能的工具 。 也用來特指槍械武器 。
🗣 Keta'galarn Bunhoarkoarn 🗣 (u: Kef'taf'gaf'larn Buun'hoax'koarn) 凱達格蘭文化館 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
🗣 Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. 🗣 (u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao. Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao.) 嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。 [wt][mo] [d#]
嫁雞隨雞 , 嫁狗隨狗 。 說明傳統社會要求女子結婚之後 , 不論丈夫是什麼樣的人 , 都要終身跟隨 , 從一而終 。
🗣 kex'ym/kexym 🗣 (u: ke'ym) 低音 [wt][mo] [d#]
樂譜中其音低於基礎音者 。
🗣 kexkib 🗣 (u: ke'kib) 低級 [wt][mo] [d#]
比較低下的級別 , 相對於 「 高級 」 而言 。
🗣 kexlo 🗣 (u: ke'lo) 低路 [wt][mo] [d#]
低能 。 指不中用 。
🗣 kexloxsay 🗣 (u: ke'lo'say) 低路師 [wt][mo] [d#]
技藝很差的工匠 , 引申泛指能力很差的人 。
🗣 kexzhuo'ar 🗣 (u: ke'zhux'ar) 低厝仔 [wt][mo] [d#]
簡陋又低矮的房子 。
🗣 khahkef 🗣 (u: khaq'kef) 較加 [wt][mo] [d#]
較多 、 多一點 。 難怪 、 怪不得 。 不足為奇 、 理所當然的結果 。
🗣 khiaxkef 🗣 (u: khia'kef) 徛家 [wt][mo] [d#]
住家 。
🗣 khiaxkezhux 🗣 (u: khia'kef'zhux) 徛家厝 [wt][mo] [d#]
民宅 、 住家 。
🗣 khie-køebør-phøee 🗣 (u: khie'kef koef'bør'phoee phee khie-køef'bør-phøee) 起雞母皮 [wt][mo] [d#]
起雞皮疙瘩 。 因寒冷 、 害怕或聽到刺耳的聲音 , 皮膚上泛起小米般的小疙瘩 。
🗣 khvikef 🗣 (u: khvii'kef) 拑家 [wt][mo] [d#]
操持家務 。
🗣 khykef 🗣 (u: khie'kef) 起家 [wt][mo] [d#]
興家立業 、 成家立業 。 發跡 、 出身 。
🗣 kiamkogkøef 🗣 (u: kiaam'kok'kef koef kiaam'kok'køef) 鹹焗雞 [wt][mo] [d#]
菜名 。 將鹽均勻舖在鍋底 , 再將雞整隻攤平在鹽上 , 蓋緊鍋子 , 用小火乾烤 , 待六分熟時翻面再烤 。 起鍋前 , 用蔥油沾嫩表皮再灑上胡椒粉即可 。
🗣 kiamso'køef 🗣 (u: kiaam'sof'kef koef kiaam'sof'køef) 鹹酥雞 [wt][mo] [d#]
一種小吃 。 將雞胸肉切小塊 , 再用醬油 、 糖 、 酒跟五香粉等醃漬入味 , 然後沾上麵粉或番薯粉在鍋中油炸至金黃色再販售 。
🗣 Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør ta'kef. 🗣 (u: Kirn pharng bøo hør sef, kirn kex bøo hør taf'kef.) 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 [wt][mo] [d#]
匆忙紡紗就織不出好棉紗 ; 急於嫁人就遇不上好婆家 。 比喻欲速則不達 。
🗣 koafnkef 🗣 (u: koarn'kef) 管家 [wt][mo] [d#]
被聘請幫忙處理家務的人 。
🗣 koafnkepøo 🗣 (u: koarn'kef'pøo) 管家婆 [wt][mo] [d#]
管理家務的女管家 。 指愛管閒雜事情的人 。
🗣 koanke 🗣 (u: koaan'ke) 懸低 [wt][mo] [d#]
高下 。
🗣 Koanteabiø Køef 🗣 (u: Koafn'tex'biø'kef Koafn'tex'biø Køef) 關帝廟街 [wt][mo] [d#]
彰化縣永靖 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 kongkef 🗣 (u: kofng'kef) 公家 [wt][mo] [d#]
大眾共有 、 合夥的 。
🗣 korkef 🗣 (u: kox'kef) 顧家 [wt][mo] [d#]
形容人對家庭很負責任 , 凡事都為家裡打算 。
🗣 køe'afkviar/køe'ar-kviar 🗣 (u: kef koef'ar'kviar køef'ar-kviar) 雞仔囝 [wt][mo] [d#]
雛雞 、 小雞 。
🗣 køe'aflo 🗣 (u: kef koef'ar'lo køef'ar'lo) 街仔路 [wt][mo] [d#]
街道 。 供人車通行的道路 。
🗣 køe'ar 🗣 (u: kef koef'ar køef'ar) 雞仔 [wt][mo] [d#]
雞 。 常見家禽的一種 。 頭上有紅色肉冠 , 雄雞較雌雞大 , 翅短 , 飛行能力不佳 。
🗣 køe'ar 🗣 (u: kef koef'ar køef'ar) 街仔 [wt][mo] [d#]
街道 、 小路 。 也指有商店的街道 。
🗣 køe'ar-bak 🗣 (u: kef koef'ar'bak køef'ar-bak) 雞仔目 [wt][mo] [d#]
夜盲症 。 病名 。 大多是由於遺傳或缺乏維他命A , 造成眼睛的視網膜桿狀細胞機能障礙 , 使人在昏暗的地方或光線不足時 , 看不見東西 。 雞眼 。 因為角質層增生形成的小圓硬塊 , 常生在腳掌或腳趾 , 樣子像雞的眼睛 , 所以稱為 「 雞仔目 」。
🗣 køe'hefng 🗣 (u: kef koef'hefng køef'hefng) 雞胸 [wt][mo] [d#]
病名 。 孩童發育時 , 因為缺乏維他命D或鈣質 , 造成胸骨及肋骨前部突出 , 像雞胸一樣 。
🗣 køe'mngg-zherng/køe'mngzherng/køemngg-zherng 🗣 (u: kef koef'mngg'zherng køef'mngg-zherng) 雞毛筅 [wt][mo] [d#]
雞毛撢子 。 用雞毛做成的清除灰塵的工具 。
🗣 køe'nng-køf/køenng-køf 🗣 (u: kef koef'nng'køf køef'nng-køf) 雞卵糕 [wt][mo] [d#]
蛋糕 。 用雞蛋 、 麵粉 、 糖 、 香料等和勻製成的糕點 。
🗣 køe'nng/køenng 🗣 (u: kef koef'nng køef'nng) 雞卵 [wt][mo] [d#]
雞蛋 。
🗣 køebaq 🗣 (u: kef koef'baq køef'baq) 雞肉 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) chicken meat
雞肉
🗣 køebofng 🗣 (u: kef koef'bofng køef'bofng) 雞摸 [wt][mo] [d#]
指雞腿及雞腿與身體連接起來的部分 。
🗣 køebør 🗣 (u: kef koef'bør køef'bør) 雞母 [wt][mo] [d#]
母雞 。 常見家禽的一種 , 雌性的雞 。
🗣 køebør-phøee 🗣 (u: kef koef'bør'phoee phee køef'bør-phøee) 雞母皮 [wt][mo] [d#]
雞皮疙瘩 。
🗣 køebør-thaang 🗣 (u: kef koef'bør'thaang køef'bør-thaang) 雞母蟲 [wt][mo] [d#]
土蠶 、 蠐螬 。 金龜子的幼蟲 。 體肥色白 , 生活在土中 , 以植物的根莖為食 , 常危害農作物 。 因為以前人喜歡捉來餵食母雞 , 所以叫 「 雞母蟲 」。 後來也泛指生活在腐植土中 , 白白胖胖的大蟲 。
🗣 køebuo 🗣 (u: kef'buo køef'buo) 街舞 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) street dance (e.g. breakdance)
街舞
🗣 køechi 🗣 (u: kef koef'chi køef'chi) 街市 [wt][mo] [d#]
商店等各種買賣場所集中的街道 。
🗣 køeciuo 🗣 (u: kef koef'ciuo køef'ciuo) 雞酒 [wt][mo] [d#]
麻油雞 。 以薑及大量的麻油 、 米酒燉雞 , 是一道常見食補 , 產婦坐月子時必備的藥膳 。
🗣 køef 🗣 (u: kef koef køef) [wt][mo] (h,u) [d#]
常見家禽的一種 。 品種多 , 嘴短 , 頭部有紅色肉冠 , 雄雞的肉冠較大 , 且在清晨破曉時刻會啼叫報時 , 蛋 、 肉皆日常食材 , 飛行能力差 。 十二生肖排序第十的生肖 。
🗣 køef 🗣 (u: kef koef køef) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) road in city with stores, shops, rather bustling with noise and excitement. also general reference to ordinary street or road
城市中有商店且較熱鬧的道路 。 也泛指一般的馬路 。
🗣 Køef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn. 🗣 (u: Kef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn. Køef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn.) 雞屎落塗,也有三寸煙。 [wt][mo] [d#]
雞屎落地 , 也有三寸煙 。 意為即便是微小不堪的雞屎 , 剛剛掉落地上時也會揚起一陣熱熱的煙氣 , 何況是做人 , 更要有志氣 。
🗣 køef-bøefzuy 🗣 (u: kef koef'boea bea'zuy køef-bøea'zuy) 雞尾脽 [wt][mo] [d#]
雞屁股 。
🗣 køef-khajiao 🗣 (u: kef koef'khaf'jiao niao køef-khaf'jiao) 雞跤爪 [wt][mo] [d#]
雞爪子 。
🗣 køef-paklai 🗣 (u: kef koef'pag'lai køef-pag'lai) 雞腹內 [wt][mo] [d#]
雞內臟 、 雞雜 。
🗣 køejiuu 🗣 (u: kef koef'jiuu liuu køef'jiuu) 雞榆 [wt][mo] [d#]
臺灣櫸木 。 木本植物 。 臺灣上等木材名稱 。
🗣 køekafng 🗣 (u: kef koef'kafng køef'kafng) 雞公 [wt][mo] [d#]
公雞 。
🗣 køekag 🗣 (u: kef koef'kag køef'kag) 雞鵤 [wt][mo] [d#]
未成熟的公雞 。 常見家禽的一種 , 雄性未成熟的雞 。
🗣 køekak'afchiaf 🗣 (u: kef koef'kag'ar'chiaf køef'kag'ar'chiaf) 雞鵤仔車 [wt][mo] [d#]
推走式的學步車 , 讓幼兒推著走以保持平衡 , 木製 , 移動時裝飾的小公雞會敲打木板 , 發出喀喀聲 。
🗣 køekien 🗣 (u: kef koef'kien køef'kien) 雞胘 [wt][mo] [d#]
雞的砂囊 , 可食 。
🗣 køekngr 🗣 (u: kef koef'kngr køef'kngr) 雞卷 [wt][mo] [d#]
用豆腐皮裹肉餡後油炸的一種食物 。 也叫 「 肉繭 」( bah - kián ), 又叫 「 五香捲 」, 南部的人叫 「 肉繭仔 」( bah - kián - á )。 用 「 網紗油 」 做的叫做 「 網紗糋 」。
🗣 køekøex 🗣 (u: kef koef'koex kex køef'køex) 雞髻 [wt][mo] [d#]
雞冠 。 公雞頭上高起的紅色肉冠 。
🗣 køekui'ar 🗣 (u: kef koef'kuy'ar køef'kuy'ar) 雞胿仔 [wt][mo] [d#]
氣球 。
🗣 køekuy 🗣 (u: kef koef'kuy køef'kuy) 雞胿 [wt][mo] [d#]
雞的嗉囊 。 上接食道 , 下連砂囊 , 呈囊狀 , 為食物暫停之處 。 指誇大不實的話 。
🗣 Køelaang 🗣 (u: Kef Koef'laang Køef'laang) 雞籠 [wt][mo] [d#]
基隆 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Køelaang Chi/Kelaang Chi 🗣 (u: Kef'laang Chi) 基隆市 [wt][mo] [d#]
縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Køelaang Høo/Kelaang Høo 🗣 (u: Kef'laang Høo) 基隆河 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 Køelaang Karng/Kelangkarng 🗣 (u: Kef'laang'karng) 基隆港 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 港口名
🗣 Køelaang Svoaf/Kelangsvoaf 🗣 (u: Kef'laang'svoaf) 基隆山 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
🗣 Køelaang/Kelaang 🗣 (u: Kef'laang) 基隆 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 køelafm 🗣 (u: kef koef'lafm køef'lafm) 雞籠 [wt][mo] [d#]
用來關雞的籠子 。
🗣 køelo 🗣 (u: kef koef'lo køef'lo) 街路 [wt][mo] [d#]
街道 、 道路 。
🗣 Køenng badbat ia u phang. 🗣 (u: Kef'nng bat'bat ia u phang. Køef'nng bat'bat ia u phang.) 雞卵密密也有縫。 [wt][mo] [d#]
雞蛋的蛋殼再怎麼密合也有縫隙 。 比喻事情總會有破綻 , 不可能天衣無縫 。
🗣 køenng-bin 🗣 (u: kef koef'nng'bin køef'nng-bin) 雞卵面 [wt][mo] [d#]
瓜子臉 。
🗣 køenng-kngr 🗣 (u: kef koef'nng'kngr køef'nng-kngr) 雞卵卷 [wt][mo] [d#]
蛋卷 。 用雞蛋 、 麵粉等原料調勻烘培 , 捲成長圓形的食品 。
🗣 køenng-zhefng 🗣 (u: kef koef'nng'zhefng køef'nng-zhefng) 雞卵清 [wt][mo] [d#]
雞蛋的蛋白 。
🗣 køenoa'ar 🗣 (u: kef koef'noa'ar køef'noa'ar) 雞僆仔 [wt][mo] [d#]
還未生過蛋的母雞 。
🗣 køepaai 🗣 (u: kef koef'paai køef'paai) 雞排 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) chicken breast; chicken cutlet
雞排
🗣 køesae-un 🗣 (u: kef koef'sae'un køef'sae-un) 雞屎運 [wt][mo] [d#]
嘲諷或自嘲意外得到的好處 。
🗣 køesit 🗣 (u: kef koef'sit køef'sit) 雞翼 [wt][mo] [d#]
雞翅膀 。
🗣 køetaai 🗣 (u: kef koef'taai køef'taai) 雞𧉟 [wt][mo] [d#]
雞蝨 。 長在雞等家禽身上的小蟲 。
🗣 køetax 🗣 (u: kef koef'tax køef'tax) 雞罩 [wt][mo] [d#]
用來把雞圈住不讓牠跑掉的罩子 , 多以竹片編成 。
🗣 køethaau 🗣 (u: kef koef'thaau køef'thaau) 街頭 [wt][mo] [d#]
街上 。
🗣 køethøar 🗣 (u: kef koef'thøo'ar køef'thøo'ar) 雞桃仔 [wt][mo] [d#]
中等大小的雞 。
🗣 køethun'ar 🗣 (u: kef koef'thuun'ar køef'thuun'ar) 雞豚仔 [wt][mo] [d#]
亞成雞 。 接近成熟期的雞 。
🗣 køetiaau 🗣 (u: kef koef'tiaau køef'tiaau) 雞牢 [wt][mo] [d#]
雞舍 。 養雞的房舍 。
🗣 køezefng 🗣 (u: kef koef'zefng køef'zefng) 雞精 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) chicken bouillon powder (PRC); essence of chicken, concentrated chicken stock sold as a tonic (Tw)
雞精
🗣 køezherng 🗣 (u: kef koef'zherng køef'zherng) 雞筅 [wt][mo] [d#]
雞帚 。 竹的圓形小掃帚 , 專門用來清理雞舍裡的雞屎 。
🗣 køezhøee 🗣 (u: kef koef'zhoee zhee køef'zhøee) 雞箠 [wt][mo] [d#]
趕雞的工具 。 用竹子做成 , 底下紮緊 , 上面剖成細絲狀 , 趕雞時打在地上會發出 「 Phia̍k ! Phia̍k !」 的聲音 。
🗣 kuy-ke'høefar 🗣 (u: kuy'kef'hoea hea'ar kuy-kef'høea'ar) 規家伙仔 [wt][mo] [d#]
全家人 。
🗣 ng'kogkøef/ngkogkøef 🗣 (u: ngf'kok'kef koef ngf'kok'køef) 掩咯雞 [wt][mo] [d#]
捉迷藏 。 一人矇住眼睛 , 其他人在旁邊發出聲音 , 由矇眼的人循聲捉人的遊戲 。
🗣 o'kutkøef 🗣 (u: of'kud'kef koef of'kud'køef) 烏骨雞 [wt][mo] [d#]
雞的品種之一 , 皮 、 骨都是黑色的 , 常用來燉補藥 。
🗣 oankef 🗣 (u: oafn'kef) 冤家 [wt][mo] [d#]
爭吵 。 仇人 。
🗣 Oankef piexn chinkef. 🗣 (u: Oafn'kef piexn chyn'kef.) 冤家變親家。 [wt][mo] [d#]
由仇人變成姻親 。 原本互不相容的人 , 爭吵到後來反而發現對方的優點而成為好友 。
🗣 oankeniuzex 🗣 (u: oafn'kef'niuu'zex) 冤家量債 [wt][mo] [d#]
吵架 。 像冤家一樣爭吵不停 。
🗣 Oanlie-Køef 🗣 (u: Oafn'lie'kef koef Oafn'lie-Køef) 灣里街 [wt][mo] [d#]
臺南市善化 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Oay zhuix køef ciah hør bie. 🗣 (u: Oay zhuix kef ciah hør bie. Oay zhuix køef ciah hør bie.) 歪喙雞食好米。 [wt][mo] [d#]
歪嘴雞吃好米 。「 歪喙雞 」 比喻不健全 、 不健康的人或物 , 好米指完好無缺的米粒 。 比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望 ; 也指人條件不好 , 卻又愛挑剔 。
🗣 paixkaf/paixkef 🗣 (u: pai'kef) 敗家 [wt][mo] [d#]
揮霍 、 敗壞家產 。
🗣 pehkoaan-pehke 🗣 (u: peq'koaan-peq'ke) 𬦰懸𬦰低 [wt][mo] [d#]
爬上爬下 。
🗣 phahkogkef 🗣 (u: phaq'kok'kef) 拍咯雞 [wt][mo] [d#]
母雞生蛋後所發出一種咕咕叫的聲音 。
🗣 phoax-køezherng 🗣 (u: phoax'kef koef'zherng phoax-køef'zherng) 破雞筅 [wt][mo] [d#]
破雞帚 。 用來形容一個人的聲音刺耳難聽 。
🗣 Phornghofng zuykøef thaai bøo baq. 🗣 (u: Phoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baq. Phoxng'hofng zuie'køef thaai bøo baq.) 膨風水雞刣無肉。 [wt][mo] [d#]
青蛙腹部充氣鼓起 , 外表看起來好大 , 但宰殺後肉很少 。 譏諷言談誇大不實 、 常吹牛的人 , 喜歡說大話 , 一點本事也沒有 。
🗣 Poah cit tør, khiøhtiøh cit ciaq kym køebør./Poah cit tør, khiøhtiøh cit ciaq kym køebuo. 🗣 (u: Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør. Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym køef'bør/buo.) 跋一倒,抾著一隻金雞母。 [wt][mo] [d#]
跌了一跤 , 撿到一隻金母雞 。 比喻因禍得福 , 從失敗中汲取寶貴的經驗 。
🗣 pøfkef 🗣 (u: pør'kef) 保家 [wt][mo] [d#]
保人 。 對於他人行為或財力負責擔保的人 。
🗣 puun-køekui'ar 🗣 (u: puun kef koef'kuy'ar puun-køef'kuy'ar) 歕雞胿仔 [wt][mo] [d#]
吹氣球 。
🗣 puun-køekuy 🗣 (u: puun'kef koef'kuy puun-køef'kuy) 歕雞胿 [wt][mo] [d#]
吹牛 、 說大話 。 說話浮誇不實 。
🗣 seqkøef 🗣 (u: seh'kef koef seh'køef) 踅街 [wt][mo] [d#]
逛街 。 在街頭散步閒遊 。
🗣 siaolienkef 🗣 (u: siaux'lieen'kef) 少年家 [wt][mo] [d#]
年輕力壯的小伙子 。
🗣 Siawthafm nngx køelafm. 🗣 (u: Siao'thafm nngx kef'lafm. Siao'thafm nngx køef'lafm.) 痟貪軁雞籠。 [wt][mo] [d#]
貪得無厭的雞為了吃飼料而鑽進雞籠 。 昔時農家養雞都採放養的方式 , 當需宰殺或販售雞隻時 , 便會將飼料放在籠子內 , 以誘導雞上門並將其關在其中 。 勸人千萬不要貪得無厭 。
🗣 Siogmih ciah phoax kef. 🗣 (u: Siok'mih ciah phoax kef.) 俗物食破家。 [wt][mo] [d#]
因東西便宜而毫無節制地去採購 , 容易導致過度消費 , 拖垮家庭經濟 。 比喻貪小便宜 , 反而會造成更大的損失 。
🗣 sioxngkef 🗣 (u: siong'kef) 上加 [wt][mo] [d#]
最多 、 頂多 。
🗣 siøciuo-køef 🗣 (u: siøf'ciuo'kef koef siøf'ciuo-køef) 燒酒雞 [wt][mo] [d#]
將雞肉放入加有藥膳的米酒中燉煮而成 , 能促進新陳代謝 、 消化吸收及血液循環 , 是冬天活血暖身 、 舒筋養骨 、 溫補虛寒的最佳食補 。
🗣 siøphaq-køe'ar/svaphaq-køe'ar 🗣 (u: siøf'phaq'kef koef'ar siøf/svaf'phaq-køef'ar) 相拍雞仔 [wt][mo] [d#]
鬥雞 。 禽鳥類 。 使雞相鬥來決勝負的遊戲 。 比喻好爭吵的人 。
🗣 Svy køenng bøo, paxng køesae u./Svef køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u./Svy køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u. 🗣 (u: Svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u. Svef/Svy køef'nng`ee bøo, paxng køef'sae`ee u.) 生雞卵無,放雞屎有。 [wt][mo] [d#]
沒有生雞蛋的 , 只有拉雞屎的 。 形容團體中沒有能帶來利益或好處的人 , 只有會惹事生非 , 帶來壞處或麻煩的人 。
🗣 tagkef 🗣 (u: tak'kef) 逐家 [wt][mo] [d#]
大家 。 眾人 。
🗣 takef/ta'kef 🗣 (u: taf'kef) 大家 [wt][mo] [d#]
婆婆 。 稱謂 。 婦女對他人稱自己丈夫的母親 。
🗣 takekvoaf/ta'ke'kvoaf 🗣 (u: taf'kef'kvoaf) 大家官 [wt][mo] [d#]
公婆 。 稱謂 。 指丈夫的父母親 。
🗣 tarmke 🗣 (u: taxm'ke) 頕低 [wt][mo] [d#]
垂下 。
🗣 tekkøe'afchiaf 🗣 (u: teg'kef koef'ar'chiaf teg'køef'ar'chiaf) 竹雞仔車 [wt][mo] [d#]
野雞車 。 未經登記而非法營業的客運 。
🗣 tekkøe'ar 🗣 (u: teg'kef koef'ar teg'køef'ar) 竹雞仔 [wt][mo] [d#]
鳥類 。 雉科 。 臺灣特有種鳥類 , 雌雄同型 , 體型圓胖 , 尾極短 。 體背自頭 、 頸至背大致為褐色 , 而有黑色之括弧斑紋 。 翼有栗褐色與淡灰褐色相間之橫帶 。 棲息於中 、 低海拔之樹林底層 , 性極隱密 , 不易發現其蹤跡 。 小流氓 。 破壞社會秩序或組織幫派的不法分子 。
🗣 Teksid Thoftixkofng, chi bøo køef. 🗣 (u: Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef. Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo køef.) 得失土地公,飼無雞。 [wt][mo] [d#]
得罪土地公 , 則養不活雞 。 比喻做事若得罪有權勢或影響力的要角 , 恐將吃不完兜著走 。
🗣 Thaai køef kax kaau. 🗣 (u: Thaai kef kax kaau. Thaai køef kax kaau.) 刣雞教猴。 [wt][mo] [d#]
殺雞給猴子看 。 比喻用懲罰一個人的辦法來警告別的人 。
🗣 thaikøef-karkaau 🗣 (u: thaai'kef koef'kax'kaau thaai'køef-kax'kaau) 刣雞教猴 [wt][mo] [d#]
殺雞儆猴 、 殺一儆百 。 懲罰一個人以警告其他人服從的權術 。
🗣 thattøfkøef 🗣 (u: thad'tør'kef koef thad'tør'køef) 窒倒街 [wt][mo] [d#]
到處都有 、 充斥四處 。 貨物多到把整條街塞得滿滿的 , 用來比喻東西非常多 。
🗣 thaukef 🗣 (u: thaau'kef) 頭家 [wt][mo] [d#]
老闆 、 僱主 。 丈夫 、 先生 。
🗣 thaukeniuu 🗣 (u: thaau'kef'niuu) 頭家娘 [wt][mo] [d#]
老闆娘 。 稱呼老闆的太太 。
🗣 thaw-ka-køe'ar 🗣 (u: thaw'ka'kef koef'ar thaw-ka-køef'ar) 偷咬雞仔 [wt][mo] [d#]
紅杏出牆 。 指已婚婦女與其他男子有不正常的交往關係 。
🗣 thofkøe'ar 🗣 (u: thor'kef koef'ar thor'køef'ar) 土雞仔 [wt][mo] [d#]
土雞 。 不是人工圈養吃飼料的雞 。
🗣 tiarmthaukef 🗣 (u: tiaxm'thaau'kef) 店頭家 [wt][mo] [d#]
店主 、 店東 、 老闆 。
🗣 tixkøef/thixkøef 🗣 (u: thi'kef koef thi'køef) 雉雞 [wt][mo] [d#]
禽鳥類 。 一種長尾的大型鳥類 , 雙翅圓而短 , 不善飛翔 , 但雙腳強而有力 , 善於奔走 。 嘴堅硬 , 適合啄食土中的食物 。 部分有頭冠或肉垂 。 雄雉尾長 , 羽毛鮮豔美麗 , 多為赤銅色或深綠色 ; 雌鳥尾稍短 , 毛灰褐色 。 大多生活在隱蔽的森林之中 。
🗣 tngr goaxkef 🗣 (u: tngr goa'kef) 轉外家 [wt][mo] [d#]
回娘家 。 出嫁的女兒回到父母親的家裡 。
🗣 toa-kekhao/toa-ke'khao 🗣 (u: toa-kef'khao) 大家口 [wt][mo] [d#]
大家庭 、 大家族 。 人口數眾多的家庭 、 家族 。
🗣 Toaxkeq-køef ban thii. 🗣 (u: Toa'keq kef ban thii. Toa'keq-køef ban thii.) 大格雞慢啼。 [wt][mo] [d#]
大骨架的公雞比較慢啼叫 。「 格 」 指體格 、 骨架 , 骨架較大的公雞需要較長的時間成長 , 所以開始啼叫的時間也比較遲 。 比喻大器晚成 。 當人表現不盡人意 , 或一時不得志 , 尤其是小孩表現欠佳之時 , 常用此話鼓勵 。
🗣 Toaxsøeabak, koankexhvi. 🗣 (u: Toa'sex'bak, koaan'ke'hvi. Toa'søex'bak, koaan'ke'hvi.) 大細目,懸低耳。 [wt][mo] [d#]
大小眼 , 高低耳 。 眼睛一大一小為偏心的比喻 , 耳朵一高一低為偏聽的比喻 。 用來形容人處事不公正 。
🗣 Zabliam ta'kef zhud banphøee sinpu. 🗣 (u: Zap'liam taf'kef zhud baan'phoee syn'pu. Zap'liam taf'kef zhud baan'phøee syn'pu.) 雜唸大家出蠻皮新婦。 [wt][mo] [d#]
婆婆嘮叨久了 , 媳婦就不在乎責罵 。 意即有嘮叨的長輩或上司 , 就會有頑固不化的晚輩或部屬 。
🗣 zao-køe'ar-siefn 🗣 (u: zao'kef koef'ar'siefn zao-køef'ar-siefn) 走街仔仙 [wt][mo] [d#]
江湖郎中 、 江湖術士 、 蒙古大夫 。 指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人 , 通常醫術不精 。
🗣 zhafkelaxkex 🗣 (u: zhar'kef'la'kex) 吵家抐計 [wt][mo] [d#]
吵得家裡不得安寧 。
🗣 zhafkelaxtheh 🗣 (u: zhar'kef'la'theh) 吵家抐宅 [wt][mo] [d#]
形容一個家庭吵鬧不休 , 不得安寧 。
🗣 zhaothaau-køe'ar 🗣 (u: zhaux'thaau'kef koef'ar zhaux'thaau-køef'ar) 臭頭雞仔 [wt][mo] [d#]
指長癩痢頭無毛的禿雞 。 也比喻為被人批評 、 斥責而頹喪的人 。
🗣 Zhawtøe chinkef ze toaxui. 🗣 (u: Zhao'te chyn'kef ze toa'ui. Zhao'tøe chyn'kef ze toa'ui.) 草地親家坐大位。 [wt][mo] [d#]
城裡人家辦喜宴時 , 來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸 , 仍請他坐上位 。 即不因他人身世背景 , 而輕忽了待客之道 。
🗣 zhaykøef 🗣 (u: zhae'kef koef zhae'køef) 踩街 [wt][mo] [d#]
遊街 、 繞境 。 舉辦廟會活動時或戲劇開演前 , 常在街上或場地附近盛裝遊街 , 來慶賀或宣傳 。
🗣 zhoaxlo-køef 🗣 (u: zhoa'lo'kef koef zhoa'lo-køef) 𤆬路雞 [wt][mo] [d#]
帶路雞 、 引路雞 。 在臺灣閩南傳統上 , 結婚禮俗中 , 新人第一次從娘家做客回家時 , 娘家會贈送新人一對雞 , 希望這對雞能常常帶新人回娘家做客 。
🗣 zhutkef 🗣 (u: zhud'kef) 出家 [wt][mo] [d#]
離開家庭生活 , 專心修持正道 。 多為佛 、 道用語 。
🗣 zhux-thaukef 🗣 (u: zhux-thaau'kef) 厝頭家 [wt][mo] [d#]
房東 。 出租房屋的人 。
🗣 zoankef 🗣 (u: zoaan'kef) 全家 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) whole family
全家
🗣 zuykøef 🗣 (u: zuie'kef koef zuie'køef) 水雞 [wt][mo] [d#]
青蛙 。 兩棲類動物 。 腳上有蹼 , 擅長跳躍 、 游泳 。 多生活在水邊 , 常在夜間活動 。 女人的生殖器 。 臺灣南部的閩南話 「 水雞 」 又指女性的生殖器 , 為了避諱 , 便把青蛙叫做 「 四跤仔 」( sì - kha - á )。
🗣 zuykøef-siuu 🗣 (u: zuie'kef koef'siuu zuie'køef-siuu) 水雞泅 [wt][mo] [d#]
蛙泳 、 蛙式 。 游泳的四種標準姿勢之一 。 腹部朝下 , 雙手撥水 , 雙腳踢水 , 頭部在水面上吸氣 , 然後在水中吐氣 , 動作像青蛙在水池中游泳的樣子 。