Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Mee.
Maryknoll (98)
armmee/armmii [wt] [HTB] [wiki] u: axm'mee [[...]] 
night
夜晚
auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'mee [[...]] 
after midnight, wee hours of the morning
後半夜
bømee [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mee [[...]] 
edge blunted, as by use
無刃
bømee-bøjit [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mee bøo'jit; bøo'mee-bøo'jit [[...]] 
day and night without ceasing
不分晝夜
za'mee [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'mee; (zafng'axm) [[...]] 
last night
昨夜
zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]] 
escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
走避
zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]] 
eve, night before last
前夜
zhvemee [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mee; (chvy'mii, boong'bok) [[...]] 
blind
盲目,瞎眼
zhvemee zefng, efkao leeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mee zefng, ea'kao leeng [[...]] 
blind men and dumb men are very sharp
瞎子精,啞吧靈
zhvemee`ee [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mee`ee; chvy'mii`ee [[...]] 
blind person
盲人,瞎子
chvimii`ee mxkviaf zhexng [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mee`ee m'kviaf zhexng; chvy'mii`ee m'kviaf zhexng [[...]] 
Ignorance is bliss. What you don't know won't hurt you. (Lit. A blind person doesn't fear a gun.)
瞎子不怕槍,初生之犢不畏虎。
zhveme'guu [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mee'guu [[...]] 
blind cow (scolding) an illiterate
盲牛,文盲
Zhveme'køef toktiøh thaang. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'mee'kef tog'tiøh thaang.; Zhvef/Chvy'mee'køef tog'tiøh thaang. [[...]] 
lucky guess or shot, win by a fluke, (Lit. A blind chicken pecked a worm.)
瞎眼雞啄到蟲,瞎撞瞎著。
zhut'un [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'un [[...]] 
get out of an unlucky period of life into a lucky one
開運,好運道
ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun; (luun'liuu) [[...]] 
take turns, in turn, by turns, in regular and proper succession
照輪,輪流
cit mee cit jit [wt] [HTB] [wiki] u: cit mee cit jit [[...]] 
one day one night, twenty four hours
一天一夜
zørzhat [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zhat; zøx/zøex'zhat [[...]] 
steal, be a thief
做賊
zøx me'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx mee'kafng; zøx/zøex mee'kafng [[...]] 
do night work
做夜工
zøqjidaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zøh'jit'axm; (zøh'jit'mee) [[...]] 
night before last
前天晚上
e pvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: e pvoax'mee [[...]] 
past mid-night
下半夜
gøeqarmmee/gøeqarmmii [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'axm'mee; gøeh'axm'mee/mii [[...]] 
moonless night
無月夜
gøeqkngf-mee/gøeqkngf-mii [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kngf'mee; gøeh'kngf-mee/mii [[...]] 
moonlit night
月光夜
hiøhmee/hiøhmii [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'mee [[...]] 
stop night
宿夜
jidmee [wt] [HTB] [wiki] u: jit'mee [[...]] 
day and night
日夜,晝夜
kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef; (kvy) [[...]] 
watch of the night, one fifth part of the night
kehmii [wt] [HTB] [wiki] u: keq'mee; (keq'mii) [[...]] 
pass the night, left overnight (as food)
過夜,隔夜
khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]] 
see, perceive by sight, happen to see, to see without the pre-determined purpose or intention of looking at, have the faculty or power of seeing
看見,看到,見過
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab. [[...]] 
Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
kinnafjit [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'nar'jit [[...]] 
today
今天
kvoafme'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kvoar'mee'kafng [[...]] 
hurry work at night
趕夜工
køeaia [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ia; køex'ia; (keq'mee, keq'mii) [[...]] 
pass the night
過夜
køeamee/køeamii [wt] [HTB] [wiki] u: koex'mee; køex'mee/mii; (keq'mee) [[...]] 
stay over night
過夜
mee [wt] [HTB] [wiki] u: mee; (mii) [[...]] 
night
mee [wt] [HTB] [wiki] u: mee; (mii) [[...]] 
sharp edge (of a knife)
mibøea [wt] [HTB] [wiki] u: mee'boea; mee/mii'bøea [[...]] 
deep night almost daybreak
夜將盡,夜尾
mejit [wt] [HTB] [wiki] u: mee'jit; (mii'jit) [[...]] 
day and night
日夜
me'kag [wt] [HTB] [wiki] u: mee'kag [[...]] 
table with sharp edges (not rounded), essential points, important points
鋩角,要領
me'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: mee'kafng [[...]] 
night work
夜工
menii [wt] [HTB] [wiki] u: mee'nii [[...]] 
next year
明年
mee`sii/mii`sii [wt] [HTB] [wiki] u: mee'sii; (axm'sii) [[...]] 
night time, at night
晚上
mii [wt] [HTB] [wiki] u: mii; (mee) [[...]] 
night
mii [wt] [HTB] [wiki] u: mii; (mee) [[...]] 
sharp edge (of a knife)
nii [wt] [HTB] [wiki] u: nii; (lieen) [[...]] 
year, one's age
o'armmee [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm'mee; (of'axm'mii) [[...]] 
very dark night
黑夜
pexbør svecviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør svef'cviaa`ee; pe'bør/buo svef/svy'cviaa`ee [[...]] 
I was born so, be born (a cripple, blind)
天生的
pviax me'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: pviax mee'kafng [[...]] 
do night work
趕夜工
pvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'mee [[...]] 
midnight
半夜
svakvef pvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kvef pvoax'mee [[...]] 
late at night (usually after midnight)
三更半夜
Serngtarnmee, Serngtaxn zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn'mee, Sexng'taxn zeeng'ia [[...]] 
Christmas Eve
聖誕夜,聖誕前夜
siong-pvoaria [wt] [HTB] [wiki] u: siong pvoax'ia; siong-pvoax'ia; (terng-pvoax'mee) [[...]] 
before midnight
上半夜
siwia [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'ia; (kox'mee) [[...]] 
keep night watch
守夜
terng pvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: terng pvoax'mee [[...]] 
the first part of the night, the part of the night before mid-night
上半夜
thaomee [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'mee [[...]] 
in dead of night, whole night
漏夜,整晚
tømee [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'mee; (tøf'mii) [[...]] 
cutting edge of a knife
刀刃
toarmee [wt] [HTB] [wiki] u: toax'mee [[...]] 
spend the night, stay over night
過夜,住宿