Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Niuu.
Embree (46)
auxniuu [wt] [HTB] [wiki] u: au'niuu [[...]][i#] [p.7]
N ê : stepmother
繼母
byniuu [wt] [HTB] [wiki] u: bie'niuu [[...]][i#] [p.12]
N : provisions, food
糧食
bogsw-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'sw'niuu [[...]][i#] [p.17]
N/Prot : ordained ministers' wife
牧師娘
bogsw-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'sw'niuu [[...]][i#] [p.17]
Tit/Prot : Mrs….
牧師娘
ciaqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'niuu [[...]][i#] [p.28]
N : food, provisions
食糧
gøeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: geh'niuu; gøeh'niuu [[...]][i#] [p.68]
N : the moon (as a lady)
月亮
gøeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'niuu; gøeh'niuu [[...]][i#] [p.73]
N : the moon (as a lady)
月亮
hvoainiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'niuu [[...]][i#] [p.91]
N ki : rafter
橫樑
isengniuu [wt] [HTB] [wiki] u: y'sefng'niuu [[...]][i#] [p.105]
Tit : Madam (doctor's wife)
醫生太太
kanniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'niuu [[...]][i#] [p.124]
N : dried food, dried rations
乾糧
koniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'niuu [[...]][i#] [p.141]
Na : 1: young lady, Miss
姑娘
koniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'niuu [[...]][i#] [p.141]
Tit/Prot : 2: lady, Miss (maiden lagy missionary)
姑娘
kunniuu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'niuu [[...]][i#] [p.150]
N : military provisions, rations
軍糧
lang-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: lang syn'niuu [[...]][i#] [p.165]
vo : make rough fun with a bride for one or more evenings after her marriage (analogous to American shivaree)
鬧新房
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu [[...]][i#] [p.183]
Tit : lady, wife of a professional person
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu [[...]][i#] [p.183]
V : measure
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu [[...]][i#] [p.183]
N : provisions
niu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'ar [[...]][i#] [p.183]
N chiah : silkworm, Bombyx mori, Eriogyna pyretorum, or Philosamia cynthia ricini
u: niuu'ar'hiøh'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N châng : Japanese mulberry, small-leaved mulberry, Morus australis
小葉桑
niu'ar-sy [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'ar'sy [[...]][i#] [p.183]
N tiâu : strand of silk fiber (as spun by the worm)
蠶絲
niuzhao [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'zhao [[...]][i#] [p.183]
N : provisions (for an army)
糧草
niuhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'hioxng [[...]][i#] [p.183]
N : stipend (including provisions) of an official or a soldier
糧餉
u: niuu'jip ui'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Sph : not exceed one's income
量入為出
u: niuu'khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
V : estimate a distance (by pacing it off)
用腳量
niulea [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'lea/nea [[...]][i#] [p.183]
N ê : mother
母親
niupe [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'pe [[...]][i#] [p.183]
N ê : father
父親
niusit [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'sit [[...]][i#] [p.183]
N : food, provisions
糧食
niusit-kiok [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'sit'kiok [[...]][i#] [p.183]
N : food control bureau
糧食局
niuteeng [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'teeng [[...]][i#] [p.183]
N keng : pavilion
涼亭
phvixniuu [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'niuu [[...]][i#] [p.215]
N : ridge of the nose
鼻樑
u: safm'niuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
N bé : shallow-water thresher shark, Alopias pelagicus
淺海狐鮫
u: siefn'svef'niuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
N/Tit : Madam (wife of a *siensvef)
太太, 師母
siensviniuu [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'svy'niuu [[...]][i#] [p.229]
N/Tit : Madam (wife of a sian-sinn)
太太, 師母
sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu [[...]][i#] [p.232]
N ê : bride
新娘
u: syn'niuu'kag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N/Ich bé : any of several fish, genus Calliurichthys
新娘
sinniuu-paang [wt] [HTB] [wiki] u: syn'niuu'paang [[...]][i#] [p.232]
Nt : bridal chamber
新房
sinsveniuu [wt] [HTB] [wiki] u: syn'svef'niuu [[...]][i#] [p.232]
N/Tit : Madam (wife of a sinsvef)
太太, 師母
svoaniuu [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'niuu [[...]][i#] [p.243]
N chiah : Formosan blue magpie, Kitta caerulea
臺灣藍鵲
suniuu [wt] [HTB] [wiki] u: sw'niuu [[...]][i#] [p.247]
V : consider, weigh carefully
思量
tiongniuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'niuu [[...]][i#] [p.265]
N : ridge-pole
中樑
tiongniuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'niuu [[...]][i#] [p.265]
N : bridge (spectacles)
中樑
tiofnglør-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør'niuu [[...]][i#] [p.265]
N/R ê : wife of an elder
長老娘
tviwlør-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: tviuo'lør'niuu [[...]][i#] [p.266]
ê : wife of an elder
長老娘
toaxniuu [wt] [HTB] [wiki] u: toa'niuu [[...]][i#] [p.271]
N : legal wife, mistress of the house (when there is more than one wife)
原配
thaukeniuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef'niuu [[...]][i#] [p.280]
N ê : wife of the head of a business, boss's wife
老闆娘
thongniuu [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'niuu [[...]][i#] [p.289]
N ki : through beam
橫樑