Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Sofng.
DFT (12)- 🗣 hongsofng 🗣 (u: hofng'sofng) 風霜 [wt][mo] hong-song
[#]
- 1. (N)
|| 風和霜。
- 2. (N)
|| 用來比喻旅途上的艱辛、苦難。
- 3. (N)
|| 用來比喻人生所經歷的滄桑。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phoxngsofng 🗣 (u: phong'sofng) 蓬鬆 [wt][mo] phōng-song
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容物體結構鬆散、不夠密實。
- 🗣le: (u: Phak'taf ee cie'zhaix phong'sofng bøo tang.) 🗣 (曝焦的紫菜蓬鬆無重。) (曬乾的紫菜鬆散沒重量。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfsongzngf 🗣 (u: Pør'sofng'zngf) 寶桑莊 [wt][mo] Pó-song-tsng
[#]
- 1. ()
|| 臺東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sofng 🗣 (u: Sofng) 桑 [wt][mo] Song
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 鬆b [wt][mo] song
[#]
- 1. (Adj) sensation of being loose, crumbly, not glutinous, not dense, not compact
|| 散散的、不黏密的感覺。
- 🗣le: (u: phong'sofng) 🗣 (蓬鬆) (蓬鬆)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 孀 [wt][mo] song
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 喪b [wt][mo] song
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 桑b [wt][mo] song
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng 🗣 (u: sofng) 霜b [wt][mo] song
[#]
- 1. (N) frost; hoarfrost
|| 接近地面的水汽,遇冷而凝結成白色細微顆粒結晶。
- 🗣le: (u: hofng'sofng) 🗣 (風霜) (風霜)
- 🗣le: (u: liorng pixn juu sofng) 🗣 (兩鬢如霜) (兩鬢如霜)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofng'voaivoay 🗣 (u: sorng'voay'voay) 爽歪歪 [wt][mo] sóng-uainn-uainn
[#]
- 1. (Adj)
|| 樂壞了。
- 🗣le: (u: Yn cit tin zaf'pof girn'ar hiøq'joah u khix zuie'siong lok'hngg, sngr kaq sorng'voay'voay.) 🗣 (𪜶一陣查埔囡仔歇熱有去水上樂園耍甲爽歪歪。) (他們一群男孩子放暑假去了水上樂園,玩得樂翻天。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 songsu 🗣 (u: sofng'su) 喪事 [wt][mo] song-sū
[#]
- 1. (N)
|| 人死後的殮葬、哀祭等事宜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhongsofng 🗣 (u: zhofng'sofng) 滄桑 [wt][mo] tshong-song
[#]
- 1. () (CE) great changes; abbr. of 滄海桑田|沧海桑田[cang1 hai3 sang1 tian2]
|| 滄桑
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 34