Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): Tai kaq khef paxng zhao hii u zurn bøo Tai kaq khøef paxng zhao hii u zurn bøo () [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

Tai kaq khef paxng zhao hii——u zurn bøo. Tai kaq khøef paxng zhao hii——u zurn bøo. [HTB]

DFT (1)

🗣 Taixkahkhøef paxng zhawhii——u zurn bøo. 🗣 (u: Tai'kaq'khef paxng zhao'hii——u zurn bøo. Tai'kaq'khøef paxng zhao'hii——u zurn bøo.) 大甲溪放草魚——有準無。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在大甲溪邊流放魚苗 , 一旦放出去就不會回頭 , 形容東西離手了 , 就再也不會回來 。 比喻肉包子打狗 , 有去無回 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org