Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Zøx tiøh.
Maryknoll (64)
bihbiq-chihchiq [wt] [HTB] [wiki] u: biq'biq'chiq'chiq; biq'biq-chiq'chiq [[...]] 
furtively
偷偷摸摸
borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') [[...]] 
content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
姑且,將就
bu'naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'høo; (bøo'taf'oaa) [[...]] 
no other recourse, no alternative, no help for it
無奈何,不得已
zeacie [wt] [HTB] [wiki] u: zex'cie; (kixm'cie) [[...]] 
restraint, repression, restrain, keep from, hold in check, hold back
制止
chitzøx pøeq mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zøx peq m'tiøh; chid'zøx/zøex pøeq m'tiøh [[...]] 
make a mess of things (Lit. Do seven things, eight are wrong.)
七做八錯,屢做屢錯
zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]] 
in the future, afterward
將來,從此以後
ciaux khykafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khie'kafng; ciaux khie'kafng [[...]] 
done according to proper rule, according to justice, performing one's duty fully and faithfully
周全地,盡本份,盡孝道,循規蹈矩地
Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [wt] [HTB] [wiki] u: Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [[...]] 
A chicken has to scratch for food, a man has to work.
雞要扒,人要撈,要生活下去, 就得努力。
zuxsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siuo [[...]] 
self surrender, hand oneself over to the authorities
自首
zuxtong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tong [[...]] 
automatic, automatically, voluntary, of one's own free will
自動
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]] 
ought, ought to be
應該
høefthaukwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'thaau'kwn; høea'thaau'kwn [[...]] 
mess cook for soldiers
火頭軍,炊事兵
iwsie iwciofng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sie iuo'ciofng [[...]] 
carry out an undertaking from start to finish, not give up halfway
有始有終
jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin; (jim) [[...]] 
recognize, understand, admit, accept, acknowledge, resign oneself to
kay [wt] [HTB] [wiki] u: kay [[...]] 
should, ought, obliged to, fated to, owe, preordained, that, the said (person, place, matter), deserve, inclusive, complete
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]] 
alter, to change, to correct, reform
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) [[...]] 
Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
覺悟
kiexn ... kiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn ... kiexn [[...]] 
whenever
每逢 ...就,每 ...就
køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]] 
feel at ease, be relieved
心安
mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]] 
incorrect, wrong
不對,錯
svaf zøx six mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf zøx six m'tiøh [[...]] 
make mistake each time in doing
每次做,每次錯
simsek'hexng [wt] [HTB] [wiki] u: sym'seg'hexng [[...]] 
feel inclined to do, be interested in, feel like doing
心裏願意,有意做
tuxzuie [wt] [HTB] [wiki] u: tu'zuie [[...]] 
soak in water for a short time
浸水