Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: at ns:1.
EDUTECH (25)
- buo [wt] [HTB] [wiki] u: buo [[...]]
- do at random, do irresponsibly
-
- giet [wt] [HTB] [wiki] u: giet [[...]]
- poke fun at, play jokes, mischievous
- 惡作劇
- giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]]
- stare at, glare at
- 瞪
- giør [wt] [HTB] [wiki] u: giør [[...]]
- glance at momentarily
- 一瞥
- Hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]]
- Hi! O dear! (grief or unhappiness at actions of others)
- 嗨
- hafng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng [[...]]
- toast, dry out at a fire, warm at a fire
- 烤
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]]
- arrive at, reach, do to a point, until
- 到
- khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]]
- throw, throw at
- 拋; 擲
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, see, read, keep an eye on, examine, perceive, suppose, think
- 看
- kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]]
- form a close union, marry, unite, freeze, be at enmity, termination, balance, wind up, closely, tightly
- 結
- køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]]
- sue at law
- 告
- løea [wt] [HTB] [wiki] u: løea [[...]]
- scold, rail at, railery
- 詈
- peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]]
- dry (sthg) at a fire; bake, roast
- 烤
- phiaw [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw [[...]]
- be carried away by a flood, be tossed about in a storm at sea
- 漂
- say [wt] [HTB] [wiki] u: say [[...]]
- slap at head
- 掌擊
- siafm [wt] [HTB] [wiki] u: siafm [[...]]
- look at secretly
- 窺
- sioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng [[...]]
- gaze at, stare at, watch for, aim (gun)
- 凝視; 注意; 瞄準
- svaq [wt] [HTB] [wiki] u: svaq [[...]]
- snap at, catch, talk to get information
- 咬; 接; 刺探
- ti [wt] [HTB] [wiki] u: ti [[...]]
- be at, be in, be on
- 在
- tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]]
- when, at the time
- 當
- toax [wt] [HTB] [wiki] u: toax [[...]]
- dwell, live, be at, be in, be on
- 住
- tø [wt] [HTB] [wiki] u: tø [[...]]
- there exists, then there happens, there happens at once
-
- zai [wt] [HTB] [wiki] u: zai [[...]]
- be at, in or on, exist
- 在
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]]
- set at proper spot
- 放置
- zhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhøeq [[...]]
- hate (a person), repine (at one's fate)
- 厭惡