Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: axm to.
HTB (2)
axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何; 頷下生瘤
khie'axm-taubeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forsake darkness and come to the light ─ renounce a bad cause and join the camp of justice
棄暗投明

DFT (3)
🗣 armhorng 🗣 (u: axm'horng) 暗訪 [wt][mo] àm-hóng [#]
1. (V) || 私下查訪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 armkhaxm 🗣 (u: axm'khaxm) 暗崁 [wt][mo] àm-khàm [#]
1. (V) || 將好東西或好處私藏起來,不讓別人知道。
🗣le: (u: Y axm'khaxm ciog ze goa'lo'ar zøx say'khiaf, bøo ho yn bor zay.) 🗣 (伊暗崁足濟外路仔做私奇,無予𪜶某知。) (他私藏很多外快當私房錢,沒讓他太太知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 axm 🗣 (u: axm) [wt][mo] àm [#]
1. (Adj) dark || 黑暗。
🗣le: (u: ciaf sviw axm) 🗣 (遮傷暗) (這裡太暗)
2. (Adj) late at night || 夜深。
🗣le: (u: Khaq axm goar e tngr`khix.) 🗣 (較暗我就會轉去。) (晚點我就會回去。)
3. (Adj) not openhearted; not frank || 不光明的。
🗣le: (u: axm'po) 🗣 (暗步) (不光明的手段)
4. (Adj) private; secret; covert || 私下、祕密的。
🗣le: (u: axm'hø) 🗣 (暗號) (暗號)
5. (Mw) night || 計算夜晚的單位。
🗣le: (u: toax cit axm) 🗣 (蹛一暗) (住一個晚上)
6. (V) to misappropriate (public funds etc); to embezzle || 私吞。
🗣le: (u: Cvii khix ho y axm`khix.) 🗣 (錢去予伊暗去。) (錢被他私吞。)
7. (Adj) (of a color) dark or deep || 較深的顏色。
🗣le: (u: Cid niar svaf khaq axm'seg.) 🗣 (這領衫較暗色。) (這件衣服顏色較深。)
🗣le: (u: axm'aang'seg) 🗣 (暗紅色) (暗紅色)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Goarn afng zhaf'pud'tøf axm'thaau'ar tø e tngr`laai, lie køq tarn`cit'e. 阮翁差不多暗頭仔就會轉來,你閣等一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我先生差不多傍晚就會回來,你再等一下。
🗣u: Tøf ciaq'ni axm`aq, u sviar'miq tai'cix tarn biin'ar'zaix ciaq'køq korng. 都遮爾暗矣,有啥物代誌等明仔載才閣講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
已經這麼晚了,有什麼事等明天再說。

Maryknoll (38)
armbea [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bea [[...]] 
secret code, secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders
暗碼
armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'biin'bofng; (axm'bofng'bofng) [[...]] 
very dark, deep black, pitch-black
漆黑的
armcvix [wt] [HTB] [wiki] u: axm'cvix [[...]] 
secret arrow, secret activities designed to hurt somebody
暗箭
axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]] 
having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何
armlo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'lo [[...]] 
do something bad
夜路
armpo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'po [[...]] 
conspiracy, a plot
陰謀,暗計
armpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: axm'pvoaa [[...]] 
price or quotation which is kept from public knowledge but made known to a selected few
暗盤
armsi [wt] [HTB] [wiki] u: axm'si [[...]] 
hint, to suggest
暗示
armsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: axm'soaxn [[...]] 
secret plot, to plot secretly, plot against
暗算
armsorng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sorng [[...]] 
internally very happy about something but don't want to show it externally
暗地高興
armtvia [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tvia; (chiuo'cie'ar'tvia) [[...]] 
get engaged to someone
定婚
armto tinzhofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'to tiin'zhofng [[...]] 
do something under cover of doing something else, rendezvous secretly
暗渡陳倉
bengchviuo armthaw [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'chviuo axm'thaw [[...]] 
rob openly, to steal secretly
明搶暗偷
Bengchviw i siarm, armcvix laan hoong. [wt] [HTB] [wiki] u: Beeng'chviw i siarm, axm'cvix laan hoong. [[...]] 
It's easy to dodge an open attack but difficult to escape from a clandestine one
明鎗易躲,暗箭難防。
zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]] 
escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
走避
zhutzai lie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai lie; (iuu'zai lie, suii'zai`lie) [[...]] 
you are welcome to…, it is your own choosing to…
隨你的便
kangzog [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'zog [[...]] 
work, a piece of work, one's job or duty, activities
工作
khieaxm taubeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khix'axm taau'beeng [[...]] 
forsake darkness and come to the light — renounce a bad cause and join the camp of justice
棄暗投明
phuxphuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: phu'phu'poef [[...]] 
to fly (like a mosquito, fly or insect)
si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]] 
show, indicate, demonstrate, make known, exhibit

EDUTECH (5)
armjieen-sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: axm'jieen-sid'seg [[...]] 
to be cast into the shade
黯然失色
armkhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: axm'khaxm [[...]] 
to hide
私藏起來
armsad [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sad [[...]] 
assassination, to assassinate
暗殺
armsi [wt] [HTB] [wiki] u: axm'si [[...]] 
give hint, to insinuate, a hint, a suggestion
暗示
armsngx [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sngx [[...]] 
to plot, to intrigue

Lim08 (2)
armkhaxm 暗蓋 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'khaxm [[...]][i#] [p.A0024] [#422]
to hide (wealth, money)
瞞騙錢財 。 <>
u: axm'sngx axm'soaxn 暗算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026/A0026] [#468]
to plot, to intrigue
( 1 ) 暗中計謀 。 ( 2 ) 心算 。 <>