Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): bøe khie (Embree_MLT)

Htb (cache) (6)

bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
cannot accept; not valuable to
未起; 不起
bøexkhie`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
won't come up
未起來; 起不來
khvoax-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to look down upon; to despise
看不起
siu-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
 
tvaf-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
too heavy to lift up on a carrying pole; unable to carry the load; too great a responsibility for some individual of for one person
挑不起來
zøex-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
做不起

DFT (3)

khvoax-bøexkhie 🗣 (u: khvoax-bøe'khie) 看袂起 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
瞧不起 。
siu-bøexkhie 🗣 (u: siu-bøe'khie) 受袂起 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不敢當 、 承受不起 。 謙虛語 。
siuxtongbøexkhie/siuxtngbøexkhie 🗣 (u: siu'tofng'bøe'khie siu'tngf'bøe'khie) 受當袂起 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
擔待不起 。 一種謙虛的話 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

60
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org