Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bøo khix (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

bøkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pass away; to die; (v) lose; death; deadly; disappear; fade away
沒去
sie-bøkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
was at the point of death; then recovered; escaped death by a hair's breadth
死裏逃生

DFT (4)

🗣 bøo-khix 🗣 (u: bøo-khix) 無去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
沒有前往某處 。
🗣 bøo`khix 🗣 (u: bøo`khix) 無去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不見 、 消失 。 去世 、 死了 。
🗣 Khiesie giam bøo siofng. 🗣 (u: Khix'sie giam bøo siofng.) 氣死驗無傷。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生氣而死也驗不出傷痕 。 用來告誡人勿逞血氣 , 以免傷身 。
🗣 phahbøo`khix 🗣 (u: phaq'bøo`khix) 拍無去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
遺失 、 丟掉 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org