Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: bog . Searched for bog
HTB (6)
- bog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- strike on the head; sound of water bubble
- 擊; 沫; 水中發泡圓團狀
- bog'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take a bath; bathe; to steep in or receive favors; to soak in
- 沐浴
- bog'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 牧羊
- bog'iorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to herd or tend animals; raise ranch or farm animals
- 牧養
- bog'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- don't do it
- 莫為
- ciautek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- swamp; morass; marsh; bog; dismal; slough
- 沼澤
DFT (1)- 🗣 bog 🗣 (u: bog) 揍t [wt][mo] bok
[#]
- 1. (V) to use fists to beat up sb
|| 以拳頭用力打人。
- 🗣le: (u: Kaq y korng bøo nng kux, tø ka y bog`løh'khix.) 🗣 (佮伊講無兩句,就共伊揍落去。) (跟他講不到兩句,就揍了他。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Kaq y korng bøo nng kux, tø ka y bog`løh'khix. 佮伊講無兩句,就共伊揍落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 跟他講不到兩句,就揍了他。
Maryknoll (19)
- bog'iok [wt] [HTB] [wiki] u: bok'iok [[...]]
- bathe, to steep in or receive favors, to soak in
- 沐浴
- bog'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'iorng [[...]]
- raise ranch or farm animals
- 牧養
- bog'uii [wt] [HTB] [wiki] u: bok'uii [[...]]
- don't do it
- 莫為
- ji'bokbog [wt] [HTB] [wiki] u: jii'bog'bog; (jii'zharng'zharng) [[...]]
- be entangled, be confused, in a mess
- 亂紛紛,很紊亂,亂七八糟
- jiok iaux jiin putty, ti'huy kie bog'uii [wt] [HTB] [wiki] u: jiok iaux jiin pud'ty, tii'huy kie bok'uii [[...]]
- The best way to hide a misdeed is not to commit it.
- 若要人不知,除非己莫為
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]]
- dollar, the measure for bars, wooden logs. When "chit kho" is used in place of "chit ki" it gives the impression of "big"
- 塊(錢), 根
- tek [wt] [HTB] [wiki] u: tek [[...]]
- marsh, bog, swamp, irrigate, soften, anoint, enrich, to benefit, grace, favors, kindness, brilliance, radiance, glossy
- 澤
EDUTECH (2)
- bog [wt] [HTB] [wiki] u: bog [[...]]
- strike on the head
-
- bog'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'viuu [[...]]
- care for sheep; pastor
- 牧羊
EDUTECH_GTW (1)
- bog'iok 沐浴 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'iok [[...]]
-
- 沐浴
Embree (3)
- bog'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ioong/viuu [[...]][i#] [p.17]
- VO/R : care for sheep
- 牧羊
- bog'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ioong/viuu [[...]][i#] [p.17]
- VO/R/fig : pastor
- 牧羊
- u: siør'hi'bog'thox; siør'hvi'bog'thox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
- N chiah : short-eared owl, Asio flammeus flammeus
- 短耳虎斑鴞
Lim08 (6)
- u: arm'bog'bog 湆漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0027] [#332]
-
- 糜等糊糊 。 <>
- u: aang'zw'bog 紅珠木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#773]
-
- = [ 雞母子 ] 。 <>
- u: bog 沐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861,B0862] [#3498]
-
- ( 1 ) 水中起泡浮起來e5款式或物ti7水中沈入e5款式 。
( 2 ) 花等kui chhop e5款式 。
( 2 ) 五行e5木 。 <( 1 ) 水 ∼ cheh ∼ cheh ; 水 ∼-- 出來 ; 人 ∼ 落水底 。
( 2 ) 花真大 ∼ 。
( 3 ) 金 ∼ 水火土 。 >
- u: bog'bog 漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3576]
-
- 加強形容詞 。 < 湆 ( am2 ) ∼∼ ; 腐 ( au3 ) ∼∼ ; 暗 ∼∼ 。 >
- u: aux'bog'bog 腐漠漠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#66591]
-
- =[ 腐piak - piak ] 。 <>
- u: bog'bog 沐沐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863/B0864] [#69516]
-
- = ( 沐 )( 1 ) 。 <>