Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: chiak ns:1.
HTB (1)
chiak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hasten; hurry
催促

DFT (1)
🗣 chiak 🗣 (u: chiak) t [wt][mo] tshia̍k [#]
1. (Ono) short click, snap, pop such as camera shutter or shaking chiamtaang (divination sticks in tube) || 短促的嚓嚓聲,如按相機快門或搖晃籤筒發出的聲音。
2. (V) (heart) to palpitate due to being frightened || 因為驚嚇而心悸。
🗣le: (u: Hai goar sym'kvoaf chiak`cit'e.) 🗣 (害我心肝嚓一下。) (害我心裡驚跳一下。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]] 
hasten, hurry
催促

EDUTECH (1)
chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]] 
palpitate, jingle
跳動

Embree (2)
chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]][i#] [p.54]
V : palpitate (heart), start (frightened)
跳動
chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]][i#] [p.54]
V : jingle (money, keys, etc)
跳動

Lim08 (1)
u: chiak chhiak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#7475]
( 1 ) 竹籤ti7筒中搖動或me銀角仔e5聲 。 ( 2 ) 驚一跳 ( tio5 ) 心肝受刺激 。 ( 3 ) 誇耀 , 聳鬚 ( chhang3 - chhiu ) 。 <( 1 ) 錢 ∼∼ 叫 ; 籤筒 ∼-- 一 - 下 ∼-- 一 - 下 。 ( 2 ) 害我 ∼-- 一 - 下 ; 心肝掠teh ∼ 。 ( 3 ) 因為siuN ∼ 才會hou7人phah 。 >