Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for ciar ns:1, found 1,
ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a general term for women; those who; a reddish brown color; germanium; elder sister; term of respect for a young lady; Miss
姐; 者; 赭; 鍺; 姊

DFT (2)
🗣 ciar 🗣 (u: ciar) [wt][mo] tsiá [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciar 🗣 (u: ciar) [wt][mo] tsiá [#]
1. (Pron) (agent suffix) -er; -ist; one who ...; person involved in; the things which ... || 指特定的對象。
🗣le: (u: hak'ciar) 🗣 (學者) (學者)
🗣le: (u: kix'ciar) 🗣 (記者) (記者)
🗣le: (u: suo'iong'ciar) 🗣 (使用者) (使用者)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]] 
elder sister, term of respect for a young lady, Miss
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]] 
person (equivalent to the 'er' of maker or speaker), final relative particle, who, often used to form an adjective

EDUTECH (1)
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]] 
person, whoever

Embree (2)
u: ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
BF : (sf used to form nouns of the person who regularly acts or endures, cf English -or, -er) <[bok8-chia2]: shepherd>, <[sin3-chia2]: believer>, <[hoan7-chia2]: patient>, <[kang2-to7-chia2]: preacher>
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.27]
BF : (enclitic sf in classics and proverbs, similar to English indefinite relative): he who, the person who, whoever <[sun7 thian`chia2], [chun5], [geh8 thian`chia2], [bong5]: Whoever obeys the gods will survive, whoever rebels against them will perish.>

Lim08 (4)
u: ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10476]
… e5人 。 < 使 ∼ ; 牧 ∼ ; 生 ∼ 必死 ; 順天 ∼ 存 , 逆天 ∼ 亡 。 >
u: ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10477]
( 1 ) 女性e5稱號 。 < 拾 ∼ 母 = 產婆 ; 婆 ∼ 母 = 守護小兒e5女神 ; 小 ∼ 。 >
u: ciar (2)姊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10478]
~ 夫 ; ~ 妹 。 <>
u: ciar (3)(漳)妻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10479]
翁仔 ~ ; 大 ~ 。 <>