Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (5)
ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a general term for women; those who; a reddish brown color; germanium; elder sister; term of respect for a young lady; Miss
姐; 者; 赭; 鍺; 姊
thienbunhagkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
astronomers
天文學家 (者)
tiet'hagciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
philosopher
哲學家 (者)
tiet'hagkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
philosopher
哲學家 (者)
tuozokkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
author; writer
著作家 (者)

DFT (24)
🗣 ciar 🗣 (u: ciar) [wt][mo] tsiá [#]
1. (Pron) (agent suffix) -er; -ist; one who ...; person involved in; the things which ... || 指特定的對象。
🗣le: (u: hak'ciar) 🗣 (學者) (學者)
🗣le: (u: kix'ciar) 🗣 (記者) (記者)
🗣le: (u: suo'iong'ciar) 🗣 (使用者) (使用者)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 egciar 🗣 (u: ek'ciar) 譯者 [wt][mo] i̍k-tsiá [#]
1. () (CE) translator (of writing) || 譯者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giabciar 🗣 (u: giap'ciar) 業者 [wt][mo] gia̍p-tsiá [#]
1. () (CE) dealer; trader; person engaged in some industry or trade || 業者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hagciar 🗣 (u: hak'ciar) 學者 [wt][mo] ha̍k-tsiá [#]
1. () (CE) scholar || 學者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hegciar 🗣 (u: hek'ciar) 或者 [wt][mo] hi̍k-tsiá [#]
1. () (CE) or; possibly; maybe; perhaps || 或者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøxciar 🗣 (u: hiø'ciar) 後者 [wt][mo] hiō-tsiá [#]
1. () (CE) the latter || 後者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoahlinlofng 🗣 (u: hoaq'lyn'lofng) 喝玲瑯 [wt][mo] huah-lin-long [#]
1. (V) || 早期的沿街叫賣「雜細(tsa̍p-sè)」者,為銷售商品,常手搖鈴鼓,沿街叫賣,這樣的動作就稱為「喝玲瑯」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaxnciar 🗣 (u: hoan'ciar) 患者 [wt][mo] huān-tsiá [#]
1. (N) || 病人。患有某種疾病的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iofngciar 🗣 (u: iorng'ciar) 勇者 [wt][mo] ióng-tsiá [#]
1. () (CE) hero; brave soul || 勇者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiogciar 🗣 (u: jiok'ciar) 弱者 [wt][mo] jio̍k-tsiá/lio̍k-tsiá [#]
1. () (CE) weaker person (of two); the weak || 弱者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jymciar 🗣 (u: jirm'ciar) 忍者 [wt][mo] jím-tsiá/lím-tsiá [#]
1. () (CE) ninja || 忍者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kieciar 🗣 (u: kix'ciar) 記者 [wt][mo] kì-tsiá [#]
1. (N) || 傳播事業中負責採訪新聞與撰稿的外勤人員,有時也兼稱各式新聞從業人員,如:編輯人員、評論人員、攝影者、播報員等等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 naixcy 🗣 (u: nai'cy) 荔枝 [wt][mo] nāi-tsi [#]
1. (N) || 水果名。呈球形或卵圓形,外皮有紋狀,果肉白色多汁,味道甘美。其極品有名「玉荷包」者,價格甚為昂貴。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pitciar 🗣 (u: pid'ciar) 筆者 [wt][mo] pit-tsiá [#]
1. () (CE) the author; the writer || 筆者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pongkoanciar 🗣 (u: poong'koafn'ciar) 旁觀者 [wt][mo] pông-kuan-tsiá [#]
1. () (CE) observer; spectator || 旁觀者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siau'huieciar 🗣 (u: siaw'huix'ciar) 消費者 [wt][mo] siau-huì-tsiá [#]
1. (N) || 泛指使用、消耗商品的大眾。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sidbinciar 🗣 (u: sit'biin'ciar) 殖民者 [wt][mo] si̍t-bîn-tsiá [#]
1. () (CE) colonizer; colonist; settler || 殖民者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siongciar 🗣 (u: siofng'ciar) 傷者 [wt][mo] siong-tsiá [#]
1. () (CE) casualty; victim (of an accident); wounded person || 傷者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuxhaixciar 🗣 (u: siu'hai'ciar) 受害者 [wt][mo] siū-hāi-tsiá [#]
1. () (CE) casualty; victim; those injured and wounded || 受害者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 syciar 🗣 (u: sie'ciar) 死者 [wt][mo] sí-tsiá [#]
1. () (CE) the dead; the deceased || 死者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texsvaf-ciar 🗣 (u: te'svaf-ciar) 第三者 [wt][mo] tē-sann-tsiá [#]
1. () (CE) sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship; the other woman; the other man; third person; third party (in dispute); disinterested party; number three in a list || 第三者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thogciar 🗣 (u: thok'ciar) 讀者 [wt][mo] tho̍k-tsiá [#]
1. (N) || 閱讀書報雜誌文章的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zho'hagciar 🗣 (u: zhof'hak'ciar) 初學者 [wt][mo] tshoo-ha̍k-tsiá [#]
1. () (CE) beginning student || 初學者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokciar 🗣 (u: zog'ciar) 作者 [wt][mo] tsok-tsiá [#]
1. (N) || 創作樂曲、詩歌、文章或者其他藝術作品的人。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar ⬆︎ [[...]] 
person (equivalent to the 'er' of maker or speaker), final relative particle, who, often used to form an adjective
thienbunhagkaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'buun'hak'kaf; (thiefn'buun'hak'ciar) ⬆︎ [[...]] 
astronomers
天文學家(者)
tiet'hagkaf [wt] [HTB] [wiki] u: tied'hak'kaf; (tied'hak'ciar) ⬆︎ [[...]] 
philosopher
哲學家(者)
tuozog-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog'kaf; tux'zog-kaf; (tix'zog'kaf) ⬆︎ [[...]] 
author, writer
著作家(者)

EDUTECH (3)
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar ⬆︎ [[...]] 
person, whoever
siwnao [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'nao ⬆︎ [[...]] 
chief, head, leader
首腦(者)
tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kiok ⬆︎ [[...]] 
authorities, person in charge (government), person in power
當局(者)

Embree (4)
u: ciar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
BF : (sf used to form nouns of the person who regularly acts or endures, cf English -or, -er) <[bok8-chia2]: shepherd>, <[sin3-chia2]: believer>, <[hoan7-chia2]: patient>, <[kang2-to7-chia2]: preacher>
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar ⬆︎ [[...]][i#] [p.27]
BF : (enclitic sf in classics and proverbs, similar to English indefinite relative): he who, the person who, whoever <[sun7 thian`chia2], [chun5], [geh8 thian`chia2], [bong5]: Whoever obeys the gods will survive, whoever rebels against them will perish.>
siwnao [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'nao(-ciar) ⬆︎ [[...]][i#] [p.239]
N ê : chief, head, leader
首腦(者)
tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kiok(-ciar) ⬆︎ [[...]][i#] [p.274]
N ê : person in charge, person in power
當局(者)

Lim08 (19)
u: zhud'pak ⬆︎ 出縛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10229]
縛hou7佃農去作 , 出租不動產 。 <∼∼ e5地 ; ∼∼ 者 ; ∼∼ 地基字 。 >
u: zhud'tiern ⬆︎ 出典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0354] [#10305]
theh8去抵當 。 <∼∼ 者 。 >
u: ciar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10476]
… e5人 。 < 使 ∼ ; 牧 ∼ ; 生 ∼ 必死 ; 順天 ∼ 存 , 逆天 ∼ 亡 。 >
u: hieen`ciar ⬆︎ 賢--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19355]
( 文 ) 賢明e5人 。 <∼∼ 為愚者勞 。 >
u: id`ciar…ji`ciar ⬆︎ 一--者…二--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24665]
第一 … 第二 …<>
u: ji`ciar ⬆︎ 二--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25397]
= [ 二 -- 來 ] 。 <>
u: jiin'sut ⬆︎ 仁術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25748]
( 文 ) 仁慈e5技術 。 < 醫 -- 者 ∼∼ 。 >
u: khefng'lok`ciar sixn'pid'kvoar ⬆︎ 輕諾=者 信必寡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#30046]
( 文 )<>
u: kiok'goa kek'goa ⬆︎ 局外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308/A0287] [#33951]
( 日 ) 當事人之外 。 <∼∼ 者 。 >
u: koaan'li ⬆︎ 權利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454/A0454] [#35059]
( 日 ) <∼∼ 者 。 >
u: moaa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41551]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 欺騙 。 <( 2 ) 免相 ∼ ; ∼ 夫騙婿 ; ∼ 生人目 , 答死人恩 ; ∼ 者 ∼ 不識 , 識者不可 ∼ 。 >
u: seeng'kaw ⬆︎ 承鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51274]
魚咬tioh8鉤 。 < 太公釣魚願 -- 者 ∼∼ 。 >
u: seeng'tiern ⬆︎ 承典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51307]
承受典當 。 <∼∼ 者 = 典當e5債權人 。 >
u: thok ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0475] [#61179]
( 文 ) 讀冊 。 < 耕者耕 , ~ 者 ~ = 守各自e5職份 ; ~ 詩千首 , 不作自有 。 >
u: tiorng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0303/B0254] [#62896]
( 1 ) 成長 。 ( 2 ) 長者 。 ( 3 ) Chhun落來 ; 增加 。 <( 1 ) 生 ~ ; ~ 大成人 。 ( 2 ) ~ 幼 ; ~ 子 ; ~ 者 。 ( 3 ) ~ 價 ; 錢有 ~ 。 >
u: tofng'kiok ⬆︎ 當局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#65170]
( 1 ) 同事人 。 ( 2 ) ( 日 ) 負責者 。 <( 1 ) ~ ~ 者迷 , 旁觀者清 。 ( 2 ) ~ ~ 者 。 >
u: tofng'su ⬆︎ 當事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482] [#65193]
person concerned, the matter under concern
責任者 , 主管者 。 < ~ ~ 者 。 >
u: uu`ciar ⬆︎ 餘=者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0054/A0120] [#65865]
其他 。 <>
u: uu`ciar ⬆︎ 餘=者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65900]
其他 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources